Hello friends, I hope you're having a wonderful day! Today I'm excited to share with you a new recipe, it's my amazing puff pastry dough scarves dipped in pastry cream! These I learned in the baking class @dlizara/eng-esp-4th-class-of, for me there is nothing more comforting than the irresistible aroma of golden and crispy puff pastry coming out of the oven, today I show you this delicacy in a simple way. These handkerchiefs have sweet and savory versions that surprise on any occasion, very easy after you have already ready the puff pastry sheet, so, without further ado, I show you the ingredients and the step by step of my sweet handkerchiefs.
¡Hola amigos! ¡Espero que estén teniendo un día maravilloso! Hoy estoy emocionada de compartir con ustedes una nueva receta, se trata de ¡mis increíbles pañuelos con masa de hojaldre bañados de crema pastelera! Estos lo aprendí en la clase de repostería @dlizara/eng-esp-4th-class-of, para mí no existe algo más reconfortante que el aroma irresistible de hojaldre dorado y crujiente saliendo del horno, hoy les muestro esta delicia de forma sencilla. Estos pañuelos tienen versiones dulces y saladas que sorprenden en cualquier ocasión, muy fácil después que tienes ya listo la lámina de hojaldre, así que, sin más, le muestro los ingredientes y el paso a paso de mis pañuelos dulces.
🍥
-1 cup all-purpose flour
-35 grams of butter
-35 grams of vegetable shortening
-1 tablespoon sugar
-1 eggs
-1/2 cup water
-1 tablespoon baking powder
-1/2 tablespoon salt
-1/2 tablespoon relax
To fill with pastry cream:
-350 ml milk
-56 grams of sugar
-1 egg
-1 y 1/2 tablespoon cornstarch
-1/2 tablespoon vanilla essence
1 beaten egg to brush the handkerchiefs.
-1 taza de harina de trigo todo uso
-35 gramos de mantequilla
-35 gramos de manteca vegetal
-1 cucharada de azúcar
-1 huevos
-1/2 taza de agua
-1 cucharada de polvo de hornear
-1/2 cucharada de sal
-1/2 cucharada de relax
Para rellenar con crema pastelera:
-350 ml de leche
-56 gramos de azúcar
-1 huevo
-1 y 1/2 cucharada de maicena
-1/2 cucharada de esencia de vainilla
-1 huevo batido para pincelar los pañuelos.
🍥
To begin, in a container, add wheat flour, sugar, relax and salt. We integrate these dry ingredients until we mix them all completely and obtain a homogeneous mixture.
Para comenzar, en un envase, añadimos harina de trigo, azúcar, relax y sal. Integramos estos ingredientes secos hasta mezclarlo todos por completo y obtener una mezcla homogénea.
Then, add the water and mix with the help of a paddle.
Luego, añadimos el agua y mezclamos con la ayuda de una paleta.
Transfer the dough to a flour-dusted work surface, add the shortening and butter in the center and roll out the dough with a rolling pin, covering the entire surface with a spatula.
Trasladamos la masa al mesón espolvoreado con harina, agregamos la manteca vegetal junto a la mantequilla en el centro y extendemos la masa con la ayuda de un rodillo, cubriendo toda la superficie con una espátula.
It is important to note that this dough should be folded like an envelope 4 to 6 times or as many times as necessary, until the desired sheet is achieved, gradually incorporating wheat flour while folding and forming a rectangle, avoiding kneading and using only the rolling pin. After completing this process, we refrigerate the sheets, covering them with plastic wrap to avoid humidity. These sheets can be kept for up to a year and a half in the refrigerator, ready to be used in various preparations, either savory or sweet, as the case may be.
Es importante destacar que esta masa debe ser doblada como un sobre de 4 a 6 veces o hasta las veces que sean necesarias, hasta logran la lámina deseada, incorporándole gradualmente harina de trigo mientras se va doblando y formando un rectángulo, evitando amasar y utilizando únicamente el rodillo. Después de completar este proceso, refrigeramos las láminas, cubriéndolas con papel plástico para evitar la humedad. Estas láminas pueden conservarse hasta por un año y medio en el refrigerador, listas para ser utilizadas en diversas preparaciones, ya sean saladas o dulces, según sea el caso.
After a day had passed, I took out one sheet of puff pastry and left the others in the refrigerator. For this recipe, I divided the portions of the ingredients and reserved another sheet in the refrigerator for future preparations.
I rolled out the dough on a plastic surface and smoothed it with a rolling pin to cut small squares of the same size, thus creating the scarves.
Después de pasar un día, saqué una lámina de hojaldre y dejé las demás en la nevera. Para esta receta, dividí las porciones de los ingredientes y reservé otra lámina en el refrigerador para futuras preparaciones.
Extendí la masa sobre una superficie plástica y la alisé con un rodillo para cortar pequeños cuadrados del mismo tamaño, creando así los pañuelos.
Grease and sprinkle the tray, then place the portions on it one by one. Afterwards, we apply beaten egg with the help of a brush.
Transfer the tray to the preheated oven at 130 °C. After approximately 40 minutes, check if they are golden brown and crispy, and remove them from the oven. Let them cool before proceeding to bake the handkerchiefs.
Engrasar y espolvorear la bandeja, luego colocamos una a una las porciones sobre ella. Posteriormente, aplicamos huevo batido con la ayuda de una brocha.
Trasladamos la bandeja al horno precalentado a 130 °C. Después de un tiempo aproximado de 40 minutos, comprobamos si están dorados y crujientes, y los retiramos del horno. Dejamos enfriar antes de proceder a bañar los pañuelos.
While the handkerchiefs are cooling, prepare the pastry cream. In a bowl, we mix sugar, egg and cornstarch, and add a tablespoon of milk that we will use later. For this cream, we bring all the liquid milk to a boil. Then, we reduce the heat and gradually add the mixed ingredients. Stir constantly with a hand whisk until the mixture thickens. Finally, we incorporate the vanilla, transfer the cream to a bowl and cover it with plastic wrap in direct contact to avoid crust formation. Once cooled, put the cream in the refrigerator.
Mientras los pañuelos se enfrían, preparamos la crema pastelera. En un recipiente, mezclamos azúcar, huevo y maicena, y añadimos una cucharada de leche que usaremos más tarde. Para esta crema, llevamos a ebullición toda la leche líquida. Luego, reducimos el fuego y agregamos gradualmente los ingredientes mezclados. Removemos constantemente con un batidor manual hasta que la mezcla espese. Finalmente, incorporamos la vainilla, transferimos la crema a un recipiente y la cubrimos con papel plástico en contacto directo para evitar la formación de costra. Una vez que se enfríe, llevamos la crema a la nevera.
After the time has elapsed and once the handkerchiefs have reached room temperature, open them in the center and fill them, while other portions are covered with pastry cream.
Después de transcurrido el tiempo y una vez que los pañuelos hayan alcanzado la temperatura ambiente, los abrimos por el centro y los rellenamos, mientras que otras porciones los bañamos con crema pastelera.
Ready to enjoy these delicious handkerchiefs with puff pastry dough and pastry cream!
Thank you for your visit and receive a thousand blessings!
¡Listo para disfrutar estos deliciosos pañuelos con masa de hojaldre y crema pastelera!
¡Gracias por su visita y reciban mil bendiciones!
All photos are my property and 100% original, taken with my redmi cell phone. Edited with the free application canva
Dividers made in canva app
Translator used: https: www.deepl.com
Todas las fotos son de mi propiedad y 100 % originales, tomadas con mi celular redmi. Editadas con la aplicación gratis canva
Separadores hecho en app canva
Traductor utilizado: https: www.deepl.com