¡Buenos días mis cocineros creativos!
Hace unos días para celebrar el final de las prácticas profesionales de mi hermana cocine un deleitoso y apetitoso pasticho de papas con carne molida para degustar en el almuerzo con toda mi familia, es realmente una locura de sabores y el queso derretido en su centro una vez que está listo es delirante.
Está receta la he perfeccionado con el pasar del tiempo, no recuerdo que alguien me la enseñará sino que más bien aprendí a realizarla con papas para suplantar al plátano amarillo que no lo tenía disponible para cocinar el pasticho con él, pero con papa o plátano amarillo es exquisito lo que si se modifica es su sabor de dulzón a un poco más salado por la papa.
Voy a mostrarles ahora sus ingredientes y proceso de elaboración para cocinar el pasticho de papas con carne molida.
Good morning my creative cooks!
A few days ago to celebrate the end of my sister's internship I cooked a delicious and appetizing potato pasticho with ground beef to enjoy at lunch with my whole family, it is really a madness of flavors and the melted cheese in the center once it is ready is delirious.
I have perfected this recipe over time, I do not remember that someone taught it to me but rather I learned to make it with potatoes to replace the yellow plantain that I did not have available to cook the pasticho with it, but with potato or yellow plantain it is exquisite what is modified is its flavor from sweet to a little saltier because of the potato.
I am going to show you now the ingredients and the elaboration process to cook the potato pasticho with ground beef.
Ingredientes:
2 Kilos de papas
650gr de carne molida
250 de queso mozarella
4 Huevos
2 Pimentones
2 Cebollas
3 Dientes de ajo
40 ml de aceite
1 Cucharada de aliño
1/2 Cucharadita de sal para la carne y 1/2 Cucharadita de sal para las papas
1 Cucharadita de adobo
Ingredients:
2 Kilos of potatoes
650gr of ground beef
250 of mozzarella cheese
4 eggs
2 bell peppers
2 onions
3 cloves of garlic
40 ml oil
1 tablespoon of seasoning
1/2 teaspoon of salt for the meat and 1/2 teaspoon of salt for the potatoes
1 teaspoon of marinade
Elaboración / Elaboration:
Lo primero que hice fue tomar las papas, lavarlas con abundante agua y retirar la cáscara de cada una de ellas, luego las corté en trozos medianos y llevé a hervir en agua junto con los huevos y 1/2 cucharadita de sal, a fuego rápido durante 25 minutos.
The first thing I did was to take the potatoes, wash them with plenty of water and remove the skin from each one of them, then I cut them into medium-sized pieces and boiled them in water with the eggs and 1/2 teaspoon of salt, over high heat for 25 minutes.
Mientras las papas estaban completando su cocción, corté los pimentones, cebollas y dientes de ajo en trocitos pequeños, no sin antes retirar su piel seco y las semillas de cada pimentón.
While the potatoes were cooking, I cut the bell peppers, onions and garlic cloves into small pieces, but not before removing the dry skin and seeds from each pepper.
Después en una paila calenté el aceite, luego agregué la cebolla y ajo junto con la carne molida, mezcle todos estos ingredientes y dejé cocinar unos pocos minutos para posteriormente añadir los pimentones cortados y condimentar con la sal, adobo y aliño, mezclar nuevamente y dejar cocinar durante unos 10 minutos a fuego medio esperando a que toda la carne consumiera la mayor parte del líquido que desprende durante su cocción.
Then I heated the oil in a pan, added the onion and garlic along with the ground beef, mixed all these ingredients and let them cook for a few minutes and then added the chopped bell peppers and seasoned with salt, adobo and seasoning, mixed again and let it cook for about 10 minutes over medium heat waiting for all the meat to consume most of the liquid it gives off during cooking.
Ahora bien, una vez listas las papas las retiré del fuego, las saque del agua y las aplasté hasta formar un puré y también quite las cáscaras de los huevos.
Now, once the potatoes were ready, I removed them from the fire, took them out of the water and mashed them into a puree and also removed the egg shells.
En un molde refractario, añadí aceite por toda su superficie ésto es para evitar que se pegué el pasticho de papa al momento de servir.
In a refractory mold, I added oil all over its surface. This is to prevent the potato pasticho from sticking at the moment of serving.
Una vez cocidos todos los ingredientes que conforman al pasticho, sobre el molde coloqué una capa de puré, una de carne, una de queso mozarella y repetí el proceso una vez más, hasta volver a repetir la de la carne y agregar los huevos mientras los cortaba en ruedas, y completé con un poco más de queso en la parte superior.
Once all the ingredients that make up the pasticho were cooked, on the mold I placed a layer of puree, a layer of meat, a layer of mozzarella cheese and repeated the process once more, until I repeated the meat layer and added the eggs while I cut them into rounds, and completed with a little more cheese on top.
Luego llevé al horno previamente calentado a una temperatura de 180C° durante unos 20 minutos hasta que el queso empezará a derretirse y dorarse.
Then I took it to the oven previously heated to a temperature of 180C° for about 20 minutes until the cheese begins to melt and brown.
Pues ahora si, llego el momento de mostrarles como quedó más de cerquita, distintos ingredientes que hacen una deliciosa combinación y bastante completa para que el paladar reciba cada uno de los sabores que posee.
¡Buen provecho!
Well, now it's time to show you how it looks more closely, different ingredients that make a delicious combination and quite complete for the palate to receive each of the flavors it has.
Enjoy your meal!
Fotografías tomadas con un Samsung Galaxy A22.
Banner realizado en Adobe Express.
Contenido de mi propiedad.
Traducción por: Deepl
Discord: noalys#3785
Photographs taken with a Samsung Galaxy A22.
Banner made in Adobe Express.
Content of my property.
Translation by Deepl