Hi HIVE!
Efraín Hidalgo
This is my Presentation
Hello HIVE Community! My name is Efraín Hidalgo, "Argemos" and this is my presentation to #Hive Blockchain, through the SWC Project. I am 22 years old and I am pleased to have the opportunity to introducemyself as a user. I am from El Consejo, Aragua state, Venezuela. I am in Caracas temporarily and previously I spent two and a half years living in Perú. I am a Bachelor and Artisan. I am a Goldsmith. During the vacation seasons I work on the coasts of Aragua state as a Goldsmith Artisan.
Mis Inicios en la Calistenia y SW
Tengo entrenando ya casi 6 años, comencé cuando tenía 16 años, empecé a practicar este deporte porque anteriormente era muy delgado y buscaba mejorar mi físico. Además, había visto a otras personas entrenando y me quedé fascinado en la forma en la cual entrenaban y practicaban ciertos trucos. Como era algo que no podía llegar a hacer cualquier persona que no entrenara, decidí aprender con un grupo de amigos, el cual se disolvió y sólamente algunos compañeros y yo, hemos continuado entrenando hasta hoy en día. No me considero un atleta experto ni avanzando, porque siento que me falta mucho por aprender. He tenido la oportunidad de entrenar en varios sitios de Perú, cuando estuve viviendo allá y en algunos momentos difíciles debido a la pandemia, a las extensas jornadas laborales y tantos percances que viví estando allá, pero a pesar de eso nunca me rendí ni abandoné la Calistenia. Aunque entrenaba en mi cuarto encerrado, como atleta de Calistenia comprendí, que no necesito más que el suelo o una pared para entrenar. Las excusas y las limitaciones las pones tú, así sean 30 minutos de entrenamiento diario con suficiente intensidad, disciplina y constancia se llega lejos, dando pasos cortos pero con pie firme.
My beginnings in Calisthenics and SW
I have been training for almost 6 years now, I started when I was 16 years old, I started practicing this sport because I was previously very thin and was looking to improve my physique. Also, I had seen other people training and I was fascinated by the way they trained and practiced certain tricks. As it was something that anyone who didn't train couldn't do, I decided to learn with a group of friends, which dissolved and only a few colleagues and I have continued training to this day. I don't consider myself an expert or advancing athlete, because I feel like I still have a lot to learn. I have had the opportunity to train in several places in Peru, when I was living there and in some difficult times due to the pandemic, the long work hours and so many mishaps that I experienced while there, but despite that I never gave up or abandoned the Calisthenics. Although I trained in my locked room, as a Calisthenics athlete I understood that I don't need more than the floor or a wall to train. You make the excuses and limitations, even if it is 30 minutes of daily training with sufficient intensity, discipline and perseverance you will go far, taking short steps but with a firm foot.
Ser Artesano Orfebre se me dió ya que desde niño me encantaron los cuarzos, los minerales y las piedras preciosas. Siempre los coleccioné y estando en Perú pensé un día, que en vez de comprar collares de Cuarzos, podría fabricarlos yo mismo. Con el tiempo este amor a los minerales y cristales me convirtió en lo que me encanta ser y hacer hoy en dia. Actualmente ser Artesano Orfebre es mi segundo empleo y mi segunda pasión además de la Calistenia y SW. Empecé a fabricar piezas simples estando en Perú, pulseras tejidas con piedras naturales. Sin embargo, ahora hago alambrismo y colecciono piedras preciosas y minerales naturales como zafiros y cuarzos. Con el tiempo y la ayuda de mi Maestro Wencel López, aprendí a tallar piedras a mano con lija, a hacer cadenas y múltiples prendas. Aprendí a diversificarme en múltiples acciones con el tiempo, ya que eso va de la mano con ser Artesano. Siempre he mostrado fascinación por los cristales y las piedras preciosas, lo cual fue mi punto de entrada y motivación para ser Artesano. Actualmente fabrico siempre que puedo en mis tiempos libres y hago ventas cuando se presenta la ocasión, mayormente prendas personalizadas por encargo.
My Beginnings as Goldsmith Artisan
Being a Goldsmith Artisan was given to me because since I was a child I loved quartz, minerals and precious stones. I always collected them and being in Peru one day I thought that instead of buying Quartz necklaces, I could make them myself. Over time this love of minerals and crystals turned me into what I love to be and do today. Currently, being a Goldsmith is my second job and my second passion in addition to Calisthenics and SW. I started making simple pieces while in Peru, bracelets woven with natural stones. However, I now wire and collect natural gemstones and minerals such as sapphires and quartz. With time and the help of my Master Wencel López, I learned to carve stones by hand with sandpaper, to make chains and multiple garments. I learned to diversify into multiple stocks over time, as that goes hand in hand with being an Artisan. I have always shown a fascination for crystals and gemstones, which was my entry point and motivation to become an Artisan. Currently I make whenever I can in my free time and make sales when the occasion arises, mostly custom-made garments.
Recordar ser Agradecidos
Quiero hacer énfasis en esta parte, ya que sin la ayuda y la enseñanza de tantas personas uno no sería alguien en la vida, sobre todo la familia y aquellas personas que a pesar de no compartir lazos sanguíneos muestran una lealtad y hermandad difícil de creer en estos tiempos. Agradecimiento especial a ti por quedarte a leer mi primer post en mi blog.
Remember to be Grateful
I want to emphasize this part, since without the help and teaching of so many people one would not be someone in life, especially the family and those people who, despite not sharing blood ties, show a loyalty and brotherhood that is difficult to believe in. this times. Special thanks to you for staying to read my first post on my blog.