Hola, lectores. Con mucho placer quiero escribirles sobre un libro cubano que me leí el año pasado. A los cubanos no nos gusta mucho la literatura de nuestro país; pero con mucha satisfacción les digo que este es un excelente libro.
Hello, readers. It is with great pleasure that I want to write to you about a Cuban book that I read last year. We Cubans don't really like our country's literature; but with great satisfaction I tell you that this is an excellent book.
El Camafeo Negro es una novela policíaca de la autora María del Carmen Muzio Zarranz (1947-2019) publicada por la Editorial Capitán San Luis en 1989. La autora de dicha obra fue profesora de Literatura y Español del nivel medio superior durante 15 años y después pasó a trabajar como redactora de publicidad. Con esta obra María del Carmen obtuvo la Primera Mención en Novela del Concurso de Literatura Policial Aniversario de la Revolución, del MININT (Ministerio del Interior), en 1987. Otros títulos de esta escritora son; Sonata para un espía (1990), La Cuarta Versión (2000), Dios no te va a entender (2015), Andrés Quimbisa (2001), María Luisa Milanés: el suicidio de una época (2005) y Los perros van al cielo (2004). No he temido la oportunidad de leer estas obras pero planeó hacerlo.
El Cameo Negro is a detective novel by the author María del Carmen Muzio Zarranz (1947-2019) published by Editorial Captain San Luis in 1989. The author of said work was a high school literature and Spanish teacher for 15 years and then went on to work as an advertising editor. With this work María del Carmen obtained the First Mention in Novel in the Police Literature Contest Anniversary of the Revolution, of the MININT (Ministry of the Interior), in 1987. Other titles by this writer are; Sonata for a spy (1990), The Fourth Version (2000), God is not going to understand you (2015), Andrés Quimbisa (2001), María Luisa Milanés: the suicide of an era (2005) and The dogs go to heaven ( 2004). I have not dreaded the opportunity to read these works but planned to do so.
María del Carmen Muzio Zarranz
Esta historia narra como un grupo de policías cubanos pertenecientes al MININT investigan el asesinato de Rudesindo Montes un anciano inofensivo de 70 años, al cual atesorar dos candelabros de bronce de su amada y antigua jefa le costaron la vida. Los sospechosos obvios, sus amigos y su sobrina, resultaron no ser los criminales. Deducir quien era el culpable no fue tan sencillo, en parte por como se conduce la narración y porque en el fondo es un poco justificable lo que pasó. No encontré información de que la historia haya sido llevada al cine o la televisión, ojalá pronto lo haga.
This story tells how a group of Cuban police officers belonging to the MININT investigate the murder of Rudesindo Montes, a harmless 70-year-old old man. , whose possession of two bronze candelabras from his beloved and former boss cost him his life. The obvious suspects, his friends and niece, turned out not to be the criminals. Deducing who the culprit was was not so easy, partly because of how the narrative is conducted and because deep down what happened is somewhat justifiable. I did not find information that the story has been made into a film or television, I hope it will soon.
La siguiente descripción de uno de los Oficiales que investigan el caso parece como si fuese a mi novio (
Hive account@crismr) al que se estuviese describiendo, excepto por lo de rubio:
The following description from one of the Officers investigating the case seems as if it were my boyfriend (
Hive account@crismr) who was being described, except for the blonde thing:
No dejen de buscar esta joya de la literatura cubana y disfruten leyéndola.
Don't stop looking for this gem of Cuban literature and enjoy reading it.