«There is a dangerous line between power and love»
This book came to me as a Christmas gift✨ I had been looking forward to reading it for a while, but I wanted to read the physical copy because I wanted to support a Colombian author and because I also had a craving to read more stories written by Latin American authors.
And let me tell you something: I enjoyed every chapter. I laughed, I screamed, I cried... and I hated it. A lot💥 I finished the book not with a broken heart, but in a state of absolute fury, and that—oddly enough—I loved. The King's Perfume was not a peaceful read; it was an obsession. One of those that you start “for a little while” and when you realize it, the world no longer exists.
If you like morally questionable characters, these monarchs will steal your attention without asking permission; and if, on top of that, you need protagonists who are truly likable, the kind you want to protect at all costs, this book will grab you and not let go. And now I need to talk about this story because, honestly, I can't handle this alone✨
«Entre el poder y el amor hay una línea peligrosa»
Este libro llegó a mí como regalo de Navidad✨ Le tenía muchas ganas desde antes, pero quería leerlo en físico sí o sí: porque quería apoyar a una autora colombiana y porque también tenía ese antojo de leer más historias escritas por autores latinoamericanos.
Y déjame decirte algo: me disfruté cada capítulo. Reí, grité, lloré… y odié. Muchísimo💥 Terminé el libro no con el corazón destrozado, sino hecha una furia absoluta, y eso —curiosamente— me encantó. El Perfume del Rey no fue una lectura tranquila; fue una obsesión. De esas que empiezas “un ratito” y cuando te das cuenta el mundo ya no existe.
Si te gustan los personajes moralmente cuestionables, estos monarcas pueden robarte toda la atención sin pedir permiso; y si, además, necesitas protagonistas que realmente caigan bien, de esas que quieres proteger a toda costa, este libro te va a agarrar fuerte. Y ahora necesito hablar de esta historia porque, sinceramente, no puedo sola con esto✨
Emily Malhore, daughter of the most famous perfumers in the kingdom of Mishnock, led a quiet life until Prince Stefan took notice of her, making her the center of attention of her people and the enemy.
Emily will be unable to escape a destiny that will lead her to the heart of an unjust monarchy and to the kingdom of Lacrontte, home of the man she was taught to hate since childhood and who has subjected her nation to years of cruelty.
Caught up in a power game in which she seems to be a mere interchangeable pawn, Emily will push the limits of her character, question her quest for a peaceful life, and even question the loyalty of her loving heart to discover who her true adversary is.
And remember: Don't swear by a heart that isn't yours. You never know what's really going on inside it or how it will react in the future.
Emily Malhore, hija de los perfumistas más famosos del reino de Mishnock, llevaba una vida tranquila hasta que el príncipe Stefan se fijó en ella, convirtiéndola en el centro de atención de su pueblo y del enemigo.
Emily no podrá escapar de un destino que la guiará hasta las entrañas de una monarquía injusta y al reino de Lacrontte, el hogar del hombre a quien desde pequeña le enseñaron a odiar y por quien su nación ha sufrido años de crueldad.
Atrapada en un juego de poder en el que parece ser una simple ficha intercambiable, Emily sobrepasará los límites de su carácter, pondrá en duda su búsqueda de una vida pacífica e incluso cuestionará la lealtad de su corazón enamorado para descubrir quién es su verdadero adversario.
Y recuerda: No jures por un corazón que no es el tuyo. Nunca sabes qué pasa en realidad dentro de él ni cómo reaccionará en un futuro.
How does this mess unfold?
The setting was one of the things that struck me most, and I think that has a lot to do with reading it as a Latin American. There are many stories that talk about the abuse of power and authority figures, but here it doesn't feel like distant fiction: it feels like something everyday, like the daily bread of our societies.
And I can infer that this Latin American flavor in the way the world is constructed is due to the fact that Karine Bernal Lobo is Colombian. It feels real. You can feel that marked difference between the “first world” and the “third world,” between those who govern and those who survive.
Emily lives in a world where she doesn't feel safe, where she feels exploited, where opportunities seem non-existent, and that's why I connected with her: with her anger, her decisions, her forced resignation, and even her tolerance of violence (unfortunately very understandable). I really liked how the author mixes monarchy and government, geopolitical distribution, the problems of the economic system, and the clear difference between the kingdoms.
¿Cómo se desarrolla este enredo?
La ambientación fue una de las cosas que más me pegó, y creo que tiene mucho que ver con leerlo siendo latinoamericana. Hay muchas historias que hablan del abuso de poder y de figuras de autoridad, pero aquí no se siente como una ficción lejana: se siente como algo cotidiano, como el pan diario de nuestras sociedades.
Y puedo inferir que ese sazón latinoamericano en la forma en que se construye el mundo es dado que Karine Bernal Lobo es colombiana. Se siente real. Se siente esa diferencia tan marcada entre el “primer mundo” y el “tercer mundo”, entre quienes gobiernan y quienes sobreviven.
Emily vive en un mundo donde no se siente segura, donde se siente explotada, donde las oportunidades parecen inexistentes, y por eso conecté con ella: con su rabia, sus decisiones, su resignación forzada y hasta con su tolerancia a la violencia (lamentablemente muy entendible). Me gustó muchísimo cómo la autora mezcla monarquía y gobierno, la distribución geopolítica, los problemas del sistema económico y la diferencia tan clara entre los reinos.
The King's Perfume is, for me, a very well-balanced political fantasy. There is a lot of politics, yes, but not the kind that overwhelms you or takes you out of the story, just enough to remind you of something uncomfortable: that, in the end, it is always the people who pay for wars they did not ask for. There are phrases that stick with you, like when Emily says, “I understood that no matter how much I fear attacks, I can walk the streets normally the next day, because I've been so exposed to violence that I've learned to adapt to it.” That pierced my heart.
I loved how Karine mixes elements of fantasy with completely real situations, because there are chapters that you don't just read, you feel. One of the ones that affected me the most was the one where Emily defends her case in court after being sexually assaulted: seeing her try to be heard, having evidence, witnesses, a solid case... and still being dismissed, questioned, invalidated. Her helplessness, her fear of speaking out, her frustration, and the strength she finds to continue defending her truth made me admire her deeply, while I hated the system with all my might. Because in the end, it wasn't even about justice: it was about “connections.” And then the question is inevitable: what about women who don't have them? The answer hurts.
El Perfume del Rey es, para mí, una fantasía política muy bien equilibrada. Hay mucha política, sí, pero no de esa que abruma o te saca de la historia, sino la suficiente como para recordarte algo incómodo: que, al final, siempre es el pueblo quien paga por guerras que no pidió. Hay frases que se te clavan, como cuando Emily dice: “entendí que, sin importar cuánto temo los ataques, puedo recorrer con normalidad las calles al día siguiente, porque he sido tan expuesta a la violencia que he aprendido a adaptarme a ella”. Eso me atravesó el pecho.
Me encantó cómo Karine mezcla los elementos de fantasía con situaciones completamente reales, porque hay capítulos que no solo se leen, se sienten. Uno de los que más me marcó fue el de Emily defendiendo su caso en un juzgado tras una agresión sexual: verla intentar ser escuchada, tener pruebas, testigos, un caso sólido… y aun así ser descartada, cuestionada, invalidada. Su impotencia, su miedo a hablar, su frustración y esa fuerza que encuentra para seguir defendiendo su verdad me hicieron admirarla profundamente, mientras odiaba al sistema con todas mis fuerzas. Porque al final, ni siquiera se trataba de justicia: fue cuestión de “contactos”. Y entonces la pregunta es inevitable: ¿qué pasa con las mujeres que no los tienen? La respuesta duele.
As for the pace, I confess that I found the beginning a little tedious, but it's the kind of start you need to adapt to the world; once I got into it, I couldn't put it down. The reading became fast-paced, addictive, intense, with moments when I screamed, others when I cursed—especially at the end—and I was grateful that the author didn't give us any filler scenes. Everything moves forward with a raw, emotional, and direct pen that doesn't soften what hurts.
When we read fantasy, there are always tropes that everyone secretly loves... or not so secretly. One of mine lately is that delicious cliché of “the villain gets the girl.” Judge me if you want, but I love that kind of villain who would burn the whole world down for his girl. I went into this story convinced it would be an innocent, pretty, perhaps gentler book... and I don't know at what point I fooled myself. It has a lot of dark romance vibes, the kind that make you a little uncomfortable, seduce you just as much, and make you wonder why you're enjoying it so much.
En cuanto al ritmo, confieso que el inicio se me hizo un poco tedioso, pero es ese tipo de comienzo necesario para adaptarte al mundo; una vez le agarré el hilo, no pude soltarlo. La lectura se volvió rápida, adictiva, intensa, con momentos en los que grité, en otros maldije —especialmente al final— y agradecí que la autora no nos diera escenas de relleno. Todo avanza con una pluma cruda, emocional y directa, que no suaviza lo que duele.
Cuando leemos fantasía siempre hay tropos que cada quien ama en secreto… o no tan en secreto. Uno de los míos últimamente es ese cliché delicioso de “el villano se queda con la protagonista”. Júzguenme si quieren, pero a mí me encanta ese tipo de villano que quemaría el mundo entero por su chica. Yo entré a esta historia convencida de que sería un libro inocente, bonito, quizá más suave… y no sé en qué momento me engañé sola. Tiene muchísimas vibras de dark romance, de esas que te incomodan un poco, te seducen otro tanto y te hacen cuestionarte por qué te está gustando tanto.
Characters
In this story, there are three characters who steal the spotlight: Emily Malhore, Magnus Lacrontte, and Stefan Denavritz.
Emily is a protagonist who, to my surprise, I ended up loving very much. At first, I confess that her idealistic naivety annoyed me a little. Until, of course, life dealt her some harsh blows of reality. But the beautiful—and well-written—thing is to see how Emily matures from those lessons, how her thinking changes, how she learns to survive without completely losing her essence. She becomes a protagonist that I like, that makes me laugh, that isn't unbearable (and that's already a win), but quite the opposite: I enjoy accompanying her and, in many moments, I saw myself reflected in her.
Besides, I'm a little tired of problematic female protagonists who think they're invincible and omnipotent. Emily isn't like that. She really wants a quiet, normal life, but she's surrounded by some very problematic men who inevitably lead her into a maze of obstacles.
Personajes
En esta historia hay tres personajes que se roban el foco: Emily Malhore, Magnus Lacrontte y Stefan Denavritz.
Emily es una protagonista que, para mi sorpresa, terminé queriendo muchísimo. Al inicio confieso que su ingenuidad de joven idealista me molestó un poco. Hasta que, efectivamente, la vida le da sus golpes de realidad. Pero lo bonito —y bien escrito— es ver cómo Emily madura a partir de esas lecciones, cómo su pensamiento cambia, cómo aprende a sobrevivir sin perder del todo su esencia. Se convierte en una protagonista que me cae bien, que me hace reír, que no resulta insoportable (y eso ya es ganancia), sino todo lo contrario: disfruto acompañarla y, en muchos momentos, me vi reflejada en ella.
Además, ahora estoy un poco cansada de las protagonistas problemáticas, que creen que son invencibles y omnipotentes. Emily no lo hace. De verdad ella quiere su vida tranquila y normalita, pero está rodeada de unos hombres bien problemáticos que, inevitablemente, la conducen a un laberinto de obstáculos.
Now... the male characters demand their own space.
Let's start with Magnus Lacrontte, the tough, cruel, and utterly arrogant king. Every scene he was in, every line of dialogue... I enjoyed it😬 Yes, he's arrogant, self-centered, violent, and every time I thought, “This guy is a jerk.” And he is. But there's one thing I can't ignore: he's not a liar.
Magnus, in a very blunt way, is transparent. He says what he is, what he wants, and what he is going to do... and he follows through. He doesn't sell empty words, he doesn't promise what he can't deliver. He hasn't won my heart yet—not even close—but he has earned my respect and, in a way, my loyalty as a reader. I don't justify him, I don't excuse him, but I understand him as a character. What you see is what you get.
Ahora… los personajes masculinos exigen su propio espacio.
Empecemos por Magnus Lacrontte, el rey duro, cruel y absolutamente arrogante. Cada escena suya, cada línea de diálogo... la disfruté😬 Sí, es soberbio, egocéntrico, violento y todas las veces pensé: este tipo es un desgraciado. Y lo es. Pero hay algo que no puedo ignorar: no es un mentiroso.
Magnus, de un modo muy crudo, es transparente. Dice lo que es, lo que quiere y lo que va a hacer… y lo cumple. No vende palabras vacías, no promete lo que no va a dar. Todavía no se ha ganado mi corazón —ni cerca—, pero sí mi respeto y, de alguna manera, mi lealtad como lectora. No lo justifico, no lo excuso, pero lo entiendo como personaje. Lo que ves, es lo que es.
And now... Stefan.
Here I have to pause and make it clear: spoilers ahead, because I can't talk about Stefan any other way.
I wanted to give a balanced review. I tried. But I can't. I just can't.
I have to say it publicly: I hate Stefan. Mind you, I don't hate his construction or his narrative—quite the contrary—I hate what he is, and that speaks volumes about Karine's writing, because she managed to make me hate him for the right reasons.
At first, I believed in him. I gave him the benefit of the doubt. I knew this had ACOTAR vibes, where the love interest from the first book isn't the true romantic protagonist, but something darker... even so, knowing his story, his emotional baggage, his father, his background, I thought Stefan would become a villain out of resentment, out of accumulated pain. But no. Stefan is not a victim of his past: he is a victim of his ambition. He becomes who he is for the same reason as his father, not because of trauma, but because of a desire for power.
Y ahora… Stefan.
Aquí tengo que hacer una pausa y decirlo claro: se vienen spoilers, porque no puedo hablar de Stefan de otra forma.
Yo quería dar una reseña equilibrada. Lo intenté. Pero no puedo. No puedo.
Tengo que decirlo públicamente: odio a Stefan. Ojo, no odio su construcción ni su narrativa —todo lo contrario—, odio lo que es, y eso habla maravillas de la pluma de Karine, porque logró que lo odiara por razones correctas.Al inicio yo creí en él. Le di un voto de fe. Sabía que esto tenía vibras tipo ACOTAR, donde el interés amoroso del primer libro no es el verdadero protagonista romántico, sino algo más oscuro… aun así, conociendo su historia, su carga emocional, su padre, su contexto, pensé que Stefan se convertiría en villano por resentimiento, por dolor acumulado. Pero no. Stefan no es víctima de su pasado: es víctima de su ambición. Se vuelve quien es por lo mismo que su padre, no por trauma, sino por deseo de poder.
And here comes what hurt me the most: I don't think Stefan truly loved Emily. I think she was a refuge for him, a secure bond, attention, affection, an innocence he never had. But there's a very fine line between love and obsession... and Stefan crossed it without looking back. Emily was a whim. A “I've never had anything truly mine, so if I can't have you legally, I'll force you to stay.”
And no, I'm not convinced by the excuses. Stefan could have abdicated, he could have turned his father in, he could have left. Even as regent, he must have had advantages that he didn't have as a prince under Silas's direct shadow. When you love someone, you don't consciously and deliberately hurt them. The Stefan at the end of this book disgusted me. Wanting to keep her captive, allowing her to be humiliated, reducing her to the role of mistress because she was never a real option—because she doesn't give him power, because she's of no use to him in his quest for the crown—is unforgivable.
Emily is right: he's no worse than his father; Silas is a monster. But if Stefan goes down that path, he'll become his shadow.
Y aquí viene lo que más me dolió: no creo que Stefan haya amado de verdad a Emily. Creo que ella fue para él un refugio, un vínculo seguro, atención, cariño, una inocencia que nunca tuvo. Pero entre el amor y la obsesión hay una línea muy delgada… y Stefan la cruzó sin mirar atrás. Emily fue un capricho. Un “nunca he tenido algo realmente mío, así que si no puedo tenerte de forma legal, te voy a obligar a quedarte”.
Y no, no me convencen las excusas. Stefan pudo abdicar, pudo entregar a su padre, pudo irse. Incluso como rey regente debía tener ventajas que no tenía siendo príncipe bajo la sombra directa de Silas. Cuando amas a alguien, no la dañas de forma consciente y deliberada. El Stefan que termina este libro me dio asco. Querer mantenerla obligada, permitir que la humillen, reducirla al rol de amante porque nunca fue una opción real —porque no le da poder, porque no le sirve para la corona— es imperdonable.
Es cierto lo que dice Emily: no es peor que su padre; Silas es un monstruo. Pero si Stefan sigue ese camino, se convertirá en su sombra.
And I'll say it bluntly:
The fact that you have a broken heart, that you are broken, will never justify taking out your pain on an innocent person, let alone someone you claim to love.
Stefan could, perhaps, earn my forgiveness... but never my forgiveness. And honestly, as a reader, I feel that it will go from bad to worse, and that even my forgiveness will end up being lost.
In the end, Emily was the king's perfume: an object to beautify himself, to feel better about himself, to show off to others. He is a “I don't want you with me, but I don't want you far away either.” I don't want to see you happy, I don't want to see you free. I want you to be as miserable as I am.
And the irony is that Stefan lives a miserable life... by his own choice.
Y lo digo sin rodeos:
Que tú tengas el corazón roto, que estés quebrantado, jamás justificará que descargues tu dolor en una persona inocente, y menos en alguien que dices amar.Stefan podría, quizá, ganarse mi perdón… pero jamás mi olvido. Y sinceramente, como lectora, siento que irá de mal en peor, y que hasta mi perdón terminará perdiendo.
Al final, Emily fue el perfume del rey: un objeto para embellecerse, para sentirse mejor consigo mismo, para presumir ante los demás. Él es un no te quiero conmigo, pero tampoco te quiero lejos. No quiero verte feliz, no quiero verte libre. Quiero que seas tan miserable como yo.
Y lo irónico es que Stefan vive una vida miserable… por elección propia.
Closing The King's Perfume was an intense experience, but also a very special one because of everything it represents✨ Knowing that this story was born on Wattpad and then edited and published by a publishing house—which is the version I read—makes me appreciate even more the work that went into it. Not only because of the story itself, but because of what it means to support a Latina writer who is telling uncomfortable, powerful, and emotionally real stories.
I loved it so much that I already bought the second book... and yes, I'm loving that one too💜This story did not go unnoticed in my life: it stayed with me, made me think, made me angry, made me obsessed, and made me want to continue exploring this world and its characters, even when they make me uncomfortable.
If you're not afraid of intense stories or morally questionable characters, I recommend this read.
Cerrar El Perfume del Rey fue una experiencia intensa, pero también muy especial por todo lo que representa✨ Saber que esta historia nació en Wattpad y luego fue editada y publicada por una editorial —que es la versión que leí— me hace apreciar aún más el trabajo que hay detrás. No solo por la historia en sí, sino por lo que significa apoyar a una escritora latina que está contando historias incómodas, potentes y emocionalmente reales.
Y lo amé tanto que ya compré el segundo libro… y sí, lo estoy amando también💜Esta historia no pasó desapercibida en mi vida: se quedó conmigo, me hizo pensar, me hizo enojar, me hizo obsesionarme y querer seguir explorando este mundo y sus personajes, incluso cuando me incomodan.
Si no le tienes miedo a las historias intensas ni a los personajes moralmente cuestionables, te recomiendo esta lectura.
⭐⭐⭐⭐✨ (4.5/5)