Pan de romero fresco
Fresh rosemary bread
Spanish 🇻🇪
Hola mis foodies, bienvenidos a una nueva edición de cocina creativa
Para hoy les traigo un pan muy suave y delicioso de cubierta crocante, con el sabor y aroma de la naturaleza 🌿
Sus ingredientes principales son el romero y el ajo, así que ya puedes imaginar lo rico que es 😊
Solo unos poco pasos y tendrás esta delicia en tus manos, apto para todos los gustos 😋
Totalmente vegano, sin lácteos ni grasas animales 😉
Si ya has visitado mi cocina... sabes que lo que viene es bueno 😜😁
¿Listos para la aventura de hoy? si... pongámonos manos a la obra!
English 🇺🇸
Hello my foodies, welcome to a new edition of creative cooking.
For today I bring you a very soft and delicious bread with crunchy topping, with the taste and aroma of nature 🌿
Its main ingredients are rosemary and garlic, so you can already imagine how tasty it is 😊
Just a few steps and you'll have this delicacy in your hands, suitable for all tastes 😋
Totally vegan, no dairy or animal fats 😉
If you've already visited my kitchen... you know that what's coming is good 😜😁
Ready for today's adventure? yes... let's get to work!
¿Qué necesitamos? - What do we need?
- 300 gramos de harina de trigo
- 01 cucharada de levadura
- 02 cucharadas de azúcar
- 1/2 cucharadita de sal fina
- 1/2 cucharadita de romero fresco
- 02 cucharadas de aceite vegetal
- 05 dientes de ajo
- 01 pizca de pimienta negra
- 170 gramos de agua
- 300 grams of wheat flour
- 01 tablespoon of yeast
- 02 tablespoons of sugar
- 1/2 teaspoon fine salt
- 1/2 teaspoon fresh rosemary
- 02 tablespoons vegetable oil
- 05 cloves of garlic
- 01 pinch of black pepper
- 170 grams of water
¿Cómo lo hacemos? - How do we do it?
Lo primero que necesitamos antes de comenzar, es buscar un tallito fresco de romero en el jardín o el mercado si no tienes en la huerta 😁
The first thing we need before starting, is to look for a fresh stem of rosemary in the garden or the market if you do not have in the garden 😁.
Ahora si comenzamos 😊, vamos a infusionar los dientes de ajo en dos cucharadas de aceite, en fuego medio por unos segundos hasta que estén burbujeando un poco
Now if we start 😊, let's infuse the garlic cloves in two tablespoons of oil, on medium heat for a few seconds until they are bubbling a bit
Ahora mientras se infusionan los ajos vamos a colocar en un recipiente, la harina, la pimienta negra, la levadura granulada junto el azúcar y mezclamos bien
Now, while the garlic is infusing, place the flour, black pepper, granulated yeast and sugar in a bowl and mix well.
Ya mezclado los ingredientes anteriores vamos a picar un poco el romero hasta obtener media cucharadita y la agregamos también
Once the previous ingredients have been mixed, we will chop the rosemary until we obtain half a teaspoon and add it as well.
Seguidamente añadimos en el centro de la mezcla anterior, el aceite con el ajo y la sal fina
Then add in the center of the previous mixture, the oil with the garlic and the fine salt.
Ahora agregamos el agua a temperatura ambiente y comenzamos a volcar la harina sobre el líquido
Now add the water at room temperature and begin to pour the flour over the liquid.
Seguimos integrando todo muy bien con una mano hasta ir formando la masa dentro del recipiente de amasado
We continue integrating everything very well with one hand until the dough is formed inside the kneading bowl.
Luego pasamos al mesón de trabajo y amasamos por unos minutos más hasta obtener una masa suave y manejable
Luego pasamos al mesón de trabajo y amasamos por unos minutos más hasta obtener una masa suave y manejable
Ya lista la masa la cubrimos con aceite y la colocamos en un molde también aceitado, la tapamos con una bolsa y la dejamos reposar hasta doblar su tamaño
Once the dough is ready, cover it with oil and place it in an oiled mold, cover it with a bag and let it rest until it doubles in size.
Cuando la masa llene por completo el molde, la llevamos al horno por 30 minutos a 220 grados celsius hasta dorar la superficie del pan
When the dough completely fills the mold, bake in the oven for 30 minutes at 220 degrees Celsius until the surface of the bread is golden brown.
Se ve sencillo... pero el aroma es espectacular
It looks simple ... but the aroma is spectacular
Suave y súper delicioso 🤤
Smooth and super delicious 🤤
Lo puedes acompañar con un aceite de oliva extra virgen o simplemente usar para complementar tus comidas favoritas 😁
You can pair it with an extra virgin olive oil or simply use it to complement your favorite foods 😁.
El aroma del pan de funde con el romero 🌿
The aroma of bread melts with rosemary 🌿
Toda una caricia en tu paladar...
A caress on your palate...
Mira la belleza de esta miga 🤤
Look at the beauty of this crumb 🤤
¿Ya sabes cómo te los vas a comer?
Do you already know how you are going to eat them?
Solo o acompañados son una ricura!
Alone or in company, they are a delight!
Tú decides cómo los vas acompañar, tal ves algún dip o crema de vegetales de tu gusto, la degustación final dependerá de ti 😉
You decide how you are going to accompany them, maybe some dip or vegetable cream to your liking, the final tasting will depend on you 😉.
Te lo imaginas con una cerveza 😋 en esas reuniones de media noche...
Can you imagine it with a beer 😋 at those midnight meetings...
Todas las imágenes y textos son de mi autoria. Los separadores y banner personal los realice con Canvas. Fotos : Cámara motoG7 power
Tradución realizada con https://www.deepl.com/es/translator
All images and texts are my own. The separators and personal banner were made with Canvas. Photos : motoG7 power camera
Translation made with https://www.deepl.com/es/translator
Muchas gracias por ser parte de los lectores de cocina creativa y sazón con amor, si te gusto la receta de hoy los invito a dejar sus comentarios o sugerencias, todos son siempre bien recibidos
Thank you very much for being part of the readers of cocina creativa y sazón con amor, if you liked today's recipe I invite you to leave your comments or suggestions, all are always welcome.
2022👨🍳