Buenas noches, queridos lectores y amigos de la comunidad Plant Power (Vegan). Aprovechando que estamos en temporada de tomates, ajíes, cebollas, pimientos morrones y ajos; hoy he regresado con dos sencillas pero útiles recetas: TOMATES SEMISECOS Y AJÍ EN POLVO, y es que siempre aprovecho cuando los vegetales bajan el precio por la cosecha y la abundancia de oferta, y los proceso para tener en la despensa el resto del año.
Aunque vivo en un país tropical, en donde la diferencia de estaciones climáticas no es tan notoria, ya que sólo tenemos dos lapsos climáticos en el año, (de seis meses cada uno): Un período seco (verano) y un período lluvioso (invierno), y a lo largo de los 12 meses siempre hay vegetales en el mercado; hay ciertos meses, como son los que van de Enero a gran parte de Abril, en donde las cosechas de muchos productos aumentan, y me gusta aprovechar esta abundancia al máximo.
Estas recetas que hoy traigo las hice casi tres semanas atrás, cuando salí y compré tomates (3 kilos por 2$, aunque ahora hay 6 kg por 2$) y también ajíes dulces (a 1$ el kilo); por lo que aproveché para procesarles, y así comparto con ustedes los procesos. Vamos con la primera receta.
THE RECIPE (SEMI-DRIED TOMATOES) / LA RECETA (TOMATES SEMISECOS)
Preparation time: It is a very simple recipe, but it develops progressively. The first part that consists of disinfecting the tomatoes; for this, I left them submerged in enough drinking water where I had diluted a spoonful of bicarbonate, for an hour; I previously washed them. After the time, I proceeded to rinse them very well (this stage is not reflected in the post, but it is a basic hygiene rule). Then comes the most laborious part, which is chopping them, this takes approximately 10 minutes, and then drying, which takes longer, and here I invested 6 hours in the sun and 1 hour in the oven. In total it would be approximately 8 to 9 hours.
Servings: I got approximately 600 grams of semi-dried tomatoes.
The amounts of ingredients that I present below may vary according to the taste and availability of each one of you.
1.200 gramos of plum tomatoes that are not so ripe, and that are small. They are not required so ripe, because we will not make sauce, and we need the pulp to be firm; and the smaller the better, because less time and heat are required to dry them.
1 tablespoon of salt.
1 teaspoon of onion powder
Napkins or absorbent paper.
Chopping board, knife, plates, protective mesh, baking tray, oven, blender clean containers to store the final product there.
Tiempo de preparación: Es una receta muy sencilla, pero se desarrolla de forma progresiva. La primera parte que consiste desinfectar los tomates; para ello, yo los dejé sumergidos en suficiente agua potable en donde había diluido una cucharada de bicarbonato, por una hora; previamente les lavé. Transcurrido el tiempo, procedí a enjuagarlos muy bien (esta etapa no la reflejo en el post, pero es una norma de higiene básica). Luego viene la parte más laboriosa, que es picarles, esto lleva unos 10 minutos aproximadamente, y posteriormente el desecado que ya lleva más tiempo, y aquí invertí 6 horas al sol y 1 hora en el horno. En total serían aproximadamente 8 a 9 horas.
Raciones: Obtuve aproximadamente 600 gramos de tomates semisecos.
Las cantidades de ingredientes que a continuación presento pueden variar de acuerdo al gusto y disponibilidad de cada uno de ustedes.
1.200 gramos de tomates perita que no estén tan maduros, y que sean pequeños. No se requieren tan maduros, porque no elaboraremos salsa, y necesitamos que la pulpa sea firme; y mientras más pequeños mejor, porque se requiere menos tiempo y calor para desecarlos.
1 cucharada de sal.
1 cucharadita de cebolla en polvo
Servilletas o papel absorbo.
Tabla para picar, cuchillo, platos, malla protectora, bandeja para hornear, horno, licuadora envases limpios para almacenar allí el producto final.
Ya estando desinfectados los tomates, los abrimos a la mitad, y los más grandes los picamos en cuartos. Aquellos tomates que estén deteriorados, los apartamos, no pueden incluirse en esta receta. También es importante quitar el “ojito” que tiene cada tomate en un extremo, pues a veces esta zona es fibrosa.
Seguidamente cubrimos una bandeja de hornear con servilletas o papel absorbo, y distribuimos uniformemente los tomates en esa superficie, con la parte interna que tiene las semillas, hacia arriba. Mezclamos la sal con cebolla en polvo y los espolvoreamos bien con esta mezcla.
A continuación, cubrimos con una malla protectora y llevamos al sol. Aquí en las fotos, los pueden ver en el jardín interno de mi casa, encima de una silla, pero luego los subí al techo, en donde recibían más sol y por tanto, más calor. Allí permanecieron 6 horas.
Al bajarlos del techo, ví que aún tenían mucha humedad, así que introduje en el horno la bandeja, con los tomates y el papel absorbo. Allí estuvieron a 140 ºC por una hora. Transcurrido este tiempo, los retiré, y el aroma era EXQUISITO, la mezcla del tomate con la cebolla en polvo es una dupla extraordinaria.
Estos tomates pueden almacenarse en la nevera, ya sea en frascos de vidrio o en recipientes plástico, considero que por una semana, aunque en casa sólo duraron dos días. Son un ideales para hacer sándwich, como topping de pizzas, para darle sabor a los guisos, o para comerlos solos, a mí me gustaron mucho, es una receta que recomiendo ampliamente. Cabe señalar que los tomates pueden secarse por un lapso de tiempo más largo, y conservarles sumergidos en aceite, tal como nos compartióen un estupendo post días atrás.
THE RECIPE (CHILI POWDER) / LA RECETA (AJÍ EN POLVO)
- Preparation time: This recipe is also simple and practical. We start by washing the chili peppers well to remove the dust, and it is also prudent to disinfect them with white vinegar or with baking soda, although the chili peppers will carry more heat than the tomatoes. This initial process is approximately one hour. Then they are chopped in half, the seeds are extracted and the stalk they bring is removed, a process that will take 20 minutes. Later they are exposed to the sun, and to the oven. I exposed them to the sun for 10 hours (two days) and two hours in the oven at 140ºC; so in total it would be approximately 12 or 13 hours.
- Servings: I got 30 grams of chili powder.
The amounts of ingredients that I present below may vary according to the taste and availability of each one of you.
350 grams of peppers. In Venezuela there are sweet chili peppers, that is, they are not spicy, although from time to time some that are very spicy sneak in, and this happened to me.
1 tablespoon of fine salt.
Napkins or absorbent paper.
Chopping board, knife, baking tray, protective mesh, oven, blender or processor and a very clean glass jar, preferably sterile, to store the final product there.
- Tiempo de preparación: Esta receta también es sencilla y práctica. Iniciamos lavando bien los ajíes para retirarles el polvo, y también es prudente desinfectarlos con vinagre blanco o con bicarbonato de sodio, aunque los ajíes llevarán más calor que los tomates. Este proceso inicial es de aproximadamente una hora. Luego se pican a la mitad, se les extraen las semillas y se les elimina el pedúnculo que traen, proceso en el que tardaremos 20 minutos. Posteriormente se exponen al sol, y al horno. Yo los expuse 10 horas al sol (dos días) y dos horas en el horno a 140 ºC; por lo que en total serían aproximadamente 12 o 13 horas.
- Raciones: Obtuve 30 gramos de ají en polvo.
Las cantidades de ingredientes que a continuación presento pueden variar de acuerdo al gusto y disponibilidad de cada uno de ustedes.
350 gramos de ajíes. En Venezuela existen ajíes dulces, es decir, que no son picantes, aunque de vez en cuando se cuela alguno que otro que sí es muy picante, y esto me sucedió a mí.
1 cucharada de sal fina.
Servilletas o papel absorbo.
Tabla para picar, cuchillo, bandeja para hornear, malla protectora, horno, licuadora o procesador y un frasco de vidrio muy limpio, preferiblemente estéril, para almacenar allí el producto final.
Ya estando desinfectados los ajíes, iniciamos picándolos por la mitad transversalmente, para extraerles las semillas y retiramos el tallo. Los colocamos con el interior hacia arriba, encima de la bandeja de hornear, previamente forrada con papel absorbo.
Seguidamente los espolvoreamos con sal fina. Los cubrimos con una malla protectora y llevamos al sol. Al igual que ocurrió con los tomates, aquí los pueden observar encima de una silla, pero la mayor parte del tiempo estuvieron encima del techo.
Esta foto es al final del primer día, y como pueden observar los ajíes tienen humedad, es decir, que expulsaron líquido debido al calor y a la sal. El primer día sólo estuvieron 4 horas al sol. Al siguiente día estuvieron expuestos a 6 horas más de luz solar intensa. Al siguiente día introduje la bandeja en el horno, a 140º C por dos horas, y quedaron así, realmente secos.
Ya estando secos los ajíes, se introducen en la licuadora o procesador, y se muelen. Quería mostrarles una foto mientras estaban siendo estos ajíes pulverizados en la licuadora, pero al retirarle la tapa al vaso, absorbí el polvillo de ají y estuve 5 minutos estornudando sin parar, así que no hagan eso, es un polvo que les hará estornudar.
Este ají en polvo es recomendable almacenarlo en frasco de vidrio estéril, y es muy útil para darle sabor a nuestras recetas: Guisos, ensaladas, granos, etc., y como en esta receta adicioné sal, es necesario tener en cuenta que también sirve para salar, podría decirse que es una sal de ajíes. Su olor es increíblemente acentuado y su sabor también, con un poquito aportamos mucho sabor a la preparación.
Aquí termino mi post de hoy, en el cual les he ofrecido una opción para aprovechar la temporada de tomates y ajíes, aprovechando estos vegetales al máximo. Espero que se animen a seguir haciendo recetas veganas, que son deliciosas, nutritivas y compasivas con la Madre Tierra.
These photos are my own, and were taken with a Xiaomi REDMI 8 A phone / Estas fotos son de mi propiedad, y las tome con un smarthone Xiaomi REDMI 8 A
This time I'm using a divider that
gave me last year. Thank you very much for this beautiful gift. / En esta ocasión estoy usando un divisor que me obsequió
el año pasado. Muchas gracias por este bello regalo.
In case it is required to use the content or images of this post and of my other publications, I would appreciate if you could refer to my authorship (Fabiola Martínez) and cite the corresponding link. Thanks. / En caso de se requiera utilizar el contenido o imágenes de este post o de alguna de mis otras publicaciones, agradecería que se hiciera referencia a mi autoría (Fabiola Martínez) y se cite el link correspondiente. Gracias.
Find our community here IICuration Trail