Salteado de batata |
Una buena sartén hace que cocinar sea aún mejor
Hello, friends! It's been a while, long story, I´ll be sharing it later. Even though I wasn't posting myself, I wasn't too far away, my mom was always telling me what was going on. I want to thank this community for the welcome you gave to my mom, . Just before I had to leave, I taught her the basics of Hive and now she's way better than me at this haha.
I wanted to make a huge recipe to come back, but the opportunity came for something else. I love making recipes that prevent my food from going to waste, and especially this one is a demonstration of why a good pan is as important as the rest of the ingredients.
¡Hola, amigos! Ha pasado tiempo, larga historia, la compartiré más adelante. Aunque no he posteado, no he estado muy lejos, mi mamá siempre me cuenta lo que pasa por acá. Quiero agradecer a esta comunidad por la bienvenida que le dieron a mi mamá,
. Justo antes de tener que irme, le enseñé lo básico de Hive y ahora es mucho mejor que yo en esto jaja.
Quería hacer una gran receta para volver, pero la oportunidad llegó para otra cosa. Me encanta hacer recetas que eviten que la comida se desperdicie, y sobre todo esta es una demostración de por qué una buena sartén es tan importante como el resto de los ingredientes.
INGREDIENTS | INGREDIENTES
| Ingredients | Quantity |
|---|---|
| Sweet potato | 3 |
| Cauliflower | 1/2 |
| Long bean | a handfull |
| Onion | 1/2 |
| Daikon radish | to taste |
| Chili and garlic | to taste |
| Water spinach | a bundle |
| Zucchini | 1-4 |
| Turmeric, cumin, paprika, pepper | 1/2 tsp each |
| Dill seeds and Ajinomoto | a pinch |
| Salt | to taste |
| Soy sauce, vinegar, mustard, oil | 1 tbsp each |
| Ingredientes | Cantidad |
|---|---|
| Batata | 3 |
| Coliflor | 1/2 |
| Vainitas | un puñado |
| Cebolla | 1/2 |
| Rábano japonés | al gusto |
| Ajo y ají | al gusto |
| Espinaca de agua | un atado |
| Calabacín | 1/4 |
| Cúrcuma, comino, paprika, pimienta | 1/2 cucharadita cada uno |
| Eneldo y ajinomoto | una pizca |
| Sal | al gusto |
| Salsa de soya, vinagre, mostaza, aceite | 1 cucharada de cada |
PREPARATION | PREPARACIÓN
I decided to make this recipe from my experience cooking at my residence after I bought my new pan. It was a game changer to have a non-stick pan that actually doesn't stick even if you don't use oil. The heat is also well distributed along the surface, so you don't have to keep moving everything to the center.
The other reason is, I had to move back home, after six months at my new job that ended not really well, which meant bringing with me the food that I had. I didn´t do it the first day, I was very stressed out, so all this food was sitting on my residence fridge for a while. Old food doesn´t taste as well when boiled or steamed, that´s why the recipe today is a sauté.
Decidí hacer esta receta a partir de mi experiencia cocinando en mi residencia después de comprar mi nueva sartén. Fue un gran cambio tener una sartén antiadherente que realmente no se pega aunque no uses aceite. Además, el calor se distribuye bien a lo largo de la superficie, por lo que no tienes que estar moviendo todo al centro.
La otra razón es que tuve que volver a casa, después de seis meses en mi nuevo trabajo que no terminó muy bien, lo que significó traer conmigo la comida que tenía. No lo hice el primer día, estaba muy estresada, así que toda esta comida estuvo en la nevera de mi residencia durante un tiempo. La comida vieja no sabe tan bien hervida o al vapor, por eso la receta de hoy es un salteado.
The first step is going to be to wash everything very well and get rid of any bad parts. If it is just a little brown, it´s fine, but if it is squishy or black, cut it, and if it is moldy, get rid of the whole piece, mold can be really dangerous so better safe than sorry.
For this recipe you can add other ingredients beside the ones I have, my suggestion is not to use tomato, it has too much water and we don´t want it to get to boil.
El primer paso va a ser lavar todo muy bien y deshacerse de cualquier parte mala. Si sólo está un poco de color marrón, está bien, pero si es blanda o negra, córtala, y si tiene moho, deshazte de toda la pieza, el moho puede ser realmente peligroso así que mejor prevenir que lamentar.
Para esta receta se pueden añadir otros ingredientes además de los que yo tengo, mi sugerencia es no usar tomate, tiene demasiada agua y no queremos que llegue a hervir.
Second, cut, and here is the trick to keeping texture while cooking everything on the same pan: cut the size according to the hardness of the vegetable, separating the stem from the leaves.
The sweet potato must be cut long but thin, then in chunks of 2 cm.
Separate the stem from the leaves on the water spinach, cut the stem into 1.5 cm pieces and roughly cut the leaves, keeping them separate.
Cut the long bean into 1cm pieces, then everything else into small pieces, brunoise if you like.
Do your mise en place so you can throw everything to the pan quickly when needed.
En segundo lugar, cortar, y aquí está el truco para mantener la textura mientras se cocina todo en la misma sartén: cortar el tamaño según la dureza de la verdura, separando el tallo de las hojas.
La batata debe cortarse larga pero fina, luego en trozos de 2 cm.
Separar el tallo de las hojas en las espinacas de agua, cortar el tallo en trozos de 1,5 cm y cortar toscamente las hojas, manteniéndolas separadas.
Corta las vainas en trozos de 1 cm y luego todo lo demás en trozos pequeños, en brunoise si se quiere.
Haz tu mise en place para que puedas echar todo a la sartén rápidamente cuando sea necesario.
Start with the Sweet potato, without oil, here is where the good pan comes in. Wait until it is well heated, this one shows it when the red center is completely red. Then add the sweet potato, spread it as thin as possible, and move it every thirty to forty seconds until all the sweet potato turns into a bright orange. Reserve.
Empezar con la bata dulce, sin aceite, aquí es donde entra la buena sartén. Esperar a que esté bien caliente, este lo muestra cuando el centro rojo está completamente rojo. Entonces añade la batata, extiéndela lo más fino posible y muévela cada treinta o cuarenta segundos hasta que todo da la batata se torne de un naranja intenso. Reservar.
Now you will use about 2 tablespoons of oil, because the onions brown very well with the fatty matter. Add the radish, then the long beans, let it cook until the green changes to a brighter one, then add the cauliflower, 2 tablespoons of water and let it steam for one minute.
Ahora usaremos 2 cucharadas de aceite, porque la cebolla se dora muy bien con la materia grasa. Añade el rábano, luego las vainas, deja que se cocine hasta que el verde cambie a uno más brillante, entonces añade la coliflor, 2 cucharadas de agua y deja que se cocine al vapor durante un minuto.
Add the aromatics, the stem of the water spinach, the seasoning, move, cook another minute, add the water spinach leaves with a bit more of water if needed.
Finally incorporate the reserved sweet potato, here you correct the salt to your taste and its done.
Añade los aromáticos, el tallo de las espinacas de agua, el condimento, mueve, cocina un minuto más, añade las hojas de espinacas de agua con un poco más de agua si es necesario.
Por último incorpora la batata reservada, aquí corriges la sal a tu gusto y listo.
To serve, we can make a dressing to go with it, I kept it simple by mixing soy sauce, vinegar, mustard, and oil, you can add extra salt, I do because I need to eat more salt since I have Dysautonomia, but my mom is more of a high blood pressure so we can´t add salt to the whole preparation.
Para servir, podemos hacer un aderezo para acompañar, yo lo hice sencillo mezclando salsa de soya, vinagre, mostaza y aceite, se puede agregar sal extra, yo lo hago porque necesito comer más sal ya que tengo Disautonomía, pero mi mamá es más bien hipertensa así que no podemos agregar sal a toda la preparación.
Do you like my fancy stir stick? haha
Once you are done cooking, take the sauté out of the pan, first, because we want it to keep the texture and not overcook, and second, because that way you take care of your pan.
I read the instructions when I bought this one and there I learn that cooling food on it causes stains and it to become sticky. Just wipe it with a cloth right after cooking and only wash it once it´s completely cool.
Una vez que termines de cocinar, saca el salteado de la sartén, primero, porque queremos que mantenga la textura y no se cocine de más, y segundo, porque así cuidas tu sartén.
Leí las instrucciones cuando la compré y allí me enteré de que al enfriar la comida sobre ella se mancha y se vuelve pegajosa. Sólo hay que limpiarla con un paño justo después de cocinar y lavarla solo una vez que esté completamente fría.
I accompanied it with white rice, decorated with oregano and paprika. The taste is really good, the vegetables are well cooked but kept a crunchy texture, which is great if you remember they were all about to get bad. The ajinomoto is an ingredient I only used before at a cooking course, years ago, I like the taste, but after buying it a few weeks ago I learned that it´s better not eat it much, so just a touch.
This lunch was very different flavor-wise to what we usually eat, and saved a bunch of vegetables.
I´m also happy to be back and see how much the community has grown. See you all soon! and enjoy!
Lo acompañé con arroz blanco, decorado con orégano y pimentón. El sabor es realmente bueno, las verduras están bien cocinadas pero mantienen una textura crujiente, lo que es genial si recuerdas que estaban a punto de ponerse malas. El ajinomoto es un ingrediente que sólo he usado antes en un curso de cocina, hace años, me gusta el sabor, pero después de comprarlo hace unas semanas aprendí que es mejor no comerlo mucho, así que sólo un toque.
Este almuerzo fue muy diferente en cuanto a sabor a lo que solemos comer, y salvamos un montón de verduras.
Además, estoy contenta de haber vuelto y ver lo mucho que ha crecido la comunidad. Nos vemos pronto! y que lo disfruten!
Espero les haya gustado, hasta la próxima publicación
Hope you liked it, until the next time
Designed by @jes.seth