Hello, hello, my dear friends who love to eat healthy and tasty today I am very happy to accept the invitation that made me the friend to this initiative proposed by the friend
which is a Christmas Recipe here I leave the link for you to join
The month of December for me is one of my favorites because it is very colorful and festive, it is the month of family togetherness and it is when we prepare our delicious recipes that represent our tradition.
So to participate I have brought My First Vegan Hallacas for me hallacas are the ones that represent this month to perfection.
I have always been used to prepare the hallacas in the company of the family but today it could not be because everyone had their commitments so I had to make them alone but very happy listening to some beautiful gaitas.
So let's go to the kitchen to prepare them.
¡Hola,hola,mis queridos amigos que aman comer sano y sabroso hoy me siento muy feliz de aceptar la invitación que me hizo el amigo
a esta iniciativa propuesta por la amiga
el cual se trata de una Receta Navideña acá les dejo el link para que se unan
El mes de diciembre para mí es uno de mis preferidos ya que es muy colorido y festivo es el mes de la unión familiar y es cuando preparamos nuestras deliciosas recetas que representan nuestra tradición.
Así que para participar he traído Mis primeras Hallacas Veganas para mí las hallacas son las que representan este mes a la perfeccion.
Siempre he estado acostumbrada a preparar las hallacas en compañía de la familia pero hoy no pudo ser porque todos tenían sus compromisos así que me tocó hacerlas sola pero muy alegre escuchando unas hermosas gaitas.
Así que pasemos a la cocina a su preparación.
The ingredients I used are the following.
Los ingredientes que utilice son los siguientes.
Ingredients.
- 1 cup of soybean meat.
- 1 large onion.
- 2 stalks of scallion.
- 1 stalk of garlic.
- 4 chili peppers.
- 1/2 bell pepper.
- 4 grains of garlic.
- 1/3 cup of olives with pits.
- 1/4 cup of caper.
- 3 tablespoons of soy sauce.
- Salt C/N.
- 1/2 Tbsp ground black pepper.
- 1/2 cup oil.
- 1/3 cup of achiote in grains.
- 2 cups of bread flour.
- 4 banana leaves.
- Wicker thread C/N.
To decorate the hallaca
- 1/4 cup of raisins.
- 1/3 cup of stuffed olives.
- 1/4 of paprika cut in thin strips.
Ingredientes.
- 1 Taza de carne de soja.
- 1 Cebolla grande.
- 2 Tallos de cebollín.
- 1 Tallo de ajo porro.
- 4 ajíes.
- 1/2 Pimentón.
- 4 Granos de ajo.
- 1/3 de taza de aceituna con huesos.
- 1/4 de taza de alcaparra.
- 3 Cdas de salsa de soja.
- Sal C/N.
- 1/2 Cda de pimienta negra molida.
- 1/2 Taza de aceite.
- 1/3 de Taza de achiote en granos.
- 2 Tazas de harina pan.
- 4 hojas de plátano.
- Hilo pabilo C/N.
para decorar la hallaca
- 1/4 de taza de pasitas.
- 1/3 de taza de aceitunas rellenas.
- 1/4 de pimentón cortado en tiras finas.
Now that we have all the ingredients, let's move on to its preparation.
Ahora que tenemos todos los ingredientes pasemos a su elaboración.
- The first thing we will do is to place the achiote in a pot and take it to the kitchen to make a fabulous achiote oil.
- Lo primero que haremos será colocar el achiote en una olla y llevar a la cocina para sacar un fabuloso aceite de achiote
- When the oil is heated and the achiote begins to release its color, then we turn it off, let it rest and strain it and ready, this way we already have the achiote oil of a beautiful red color, reserve.
- We put to hydrate the soy meat with 2 cups of warm water for 10 minutes, then we remove the excess water and reserve.
- Cuando se caliente el aceite y el achiote empieze a soltar su color, luego apagamos dejamos reposar y colamos y listo de esta forma ya tenemos el aceite de achiote de un color rojo hermoso, reservamos.
- Ponemos a hidratar la carne de soja con 2 Tazas de agua tibia por un espacio de 10 minutos luego le retiramos el excedente de agua y reservamos.
- Cut the onion into small squares.
- Cortamos la cebolla en cuadritos pequeños.
- Then we cut the garlic and the chives.
- Acto seguido cortamos el ajo porro y el cebollín.
- Then cut 1/4 of the paprika, the chili peppers and the caper.
- Crush the garlic in a mortar.
- Luego cortamos 1/4 de pimentón, los ajíes y la alcaparra.
- Trituramos el ajo en el mortero.
- In a pot we put oil and when it is hot we add the onion and garlic, stir and let it cook for two minutes.
- Then add the rest of the vegetables, stir well and let it fry over low heat.
- En un caldero colocamos aceite y cuando esté caliente agregamos la cebolla y el ajo removemos y dejamos cocinar por dos minutos.
- Luego le agregamos el resto de los vegetales removemos bien y lo dejamos sofreír a fuego bajo.
- Now we add 1/4 cup of achiote to give it its color.
- Then add the soy meat, stir and let it cook.
- Ahora le agregamos como 1/4 de taza del achiote para aportarle su color
- Luego agregamos la carne de soja,removemos y dejamos cocinar.
- We add salt, soy sauce, olives with pits.
- Le agregamos la sal, salsa de soya, aceitunas con hueso.
- Then add the pepper, the caper, stir to integrate all the flavors and let it cook over low heat for 10 minutes, after the stew is well cooked, turn it off and let it cool.
- Luego le colocamos la pimienta, la alcaparra removemos para que se integren todos los sabores y dejamos cocinar a fuego bajo por un espacio de 10 minutos luego que esté bien séquito el guiso apagamos y dejamos enfriar.
- We place two cups of flour bread in a bold we put 1/2 teaspoon of salt and water approximately two and a half cups and we knead then we add a little achiote to further enhance the color of the dough we knead let stand two minutes and knead again until it is a manageable and soft dough, reserve.
- Colocamos dos tazas de harina pan en un bold le colocamos 1/2 cucharadita de sal y agua aproximadamente dos tazas y medias y vamos amasando luego le agregamos un poco de achiote para potenciar aún más el color de la masa amasamos dejamos reposar dos minutos y volvemos amasar hasta que quede una masa manejable y suave, reservamos.
- With a small cloth with water clean both sides of the leaves of cambur.
- Then with a scissors cut the hard side or the vein.
- Con un pañito con agua limpio por ambos lados las hojas de cambur.
- Luego con una tijera le cortó el lado duro o la vena.
- Now on the table I place all my ingredients ready (the stew, the dough balls, the achiote oil, the decoration that I will put on the hallacas and two layers of leaves).
- Now I pour a little of the achiote oil to the daughter and spread it very well.
- Then I take a small ball of dough and flatten it until it is very thin.
- Ahora en la mesa coloco todos mis ingredientes listo ( el guiso, las bolitas de las masas,el aceite de achiote,la decoración que le pondré a las hallacas y dos capas de hojas)
- Ahora le vierto un poco del aceite del achiote a lahija y se lo espatzo muy bien.
- Luego tomo una bolita de masa y la voy aplanando hasta que quede bien delgadita.
- I take the filling with a spoon and spread it very well in the center.
- Tomo el relleno con una cuchara y lo coloco esparciendolo muy bien en el centro.
- Now I decorate mid hallacas by placing strips of paprika, raisins and the stuffed olive which I cut into rounds.
- Ahora decoro mid hallacas colocando tiras de pimentón, pasitas y la aceituna rellena la cual corte en ruedas.
- To close the hallaca I first take a part and place it in the center and remove the leaf, then I repeat the procedure with the other end and then at the ends, this step is done with the leaf which is then removed.
- Para cerrar la hallaca primero tomo una parte y la coloco en el centro y retiro la hoja luego repito el procedimiento con el otro extremo y luego en las puntas este paso lo hacemos con la hoja la cual luego retiramos.
- Then we wrap the leaf first the middle part and then the corners, we tie it with the wick.
- Then we place it in a pot with boiling water to which we have added a little salt.
- We put some leaves of cambur on top and let it cook for approximately 15 minutes.
- Then remove from the heat, let it drain well and then serve.
From this recipe I got six hallacas. - I invite my friend
to join.
- Luego envolvemos la hoja primero la parte del medio y luego las esquinas, amarramos con el pabilo.
- Luego la colocamos en una olla con agua hirviendo a la cual le hemos colocado un poco de sal.
- Le colocamos arriba unas hojas de cambur y dejamos cocinar por 15 minutos aproximadamente.
- Luego retiramos del fuego dejamos escurrir bien y luego servimos.
De esta receta me salieron seis hallacas.- Invito a mi amiga
para que se una.
My loves, these hallacas are very divine, their flavor is unique, you can feel that rich flavor of Christmas, that delight that as you eat it, you feel in your mouth the rich flavors that the olives, capers and the sweet touch that the raisins give it and that pleasant smell, it is all an enjoyment of flavors.
Thank you for joining me to make a little magic in my kitchen.
Mis amores está hallacas quedaron muy divinas su sabor es único se puede sentir ese rico sabor de la navidad esa delicia que a medida que la vas comiendo vas sintiendo en tu boca los ricos sabores que le aportan las aceitunas, las alcaparras y ese toque dulzón que le dan las pasitas y ese agradable olor es todo un disfrute de sabores.
Gracias por haberme acompañado hacer un poco de magia en mi cocina.
- The content is of my authorship.
- Photos taken with my phone Xiaomi redmi note 8.
- Editor used PicsArt.
- Translator DeepL.
- El contenido es de mi autoría.
- Fotos tomada con mi teléfono Xiaomi redmi note 8.
- Editor utilizado PicsArt.
- Traductor DeepL.