Greetings friends of my dear community of , I hope you are well, today I come to share with you a space of my city that we usually have in all third world cities, today I come to present the food market on weekends that takes place in the city of Guarenas.
Saludos amigos de mi querida comunidad de
, espero que estén bien, hoy vengo a compartir con ustedes un espacio de mi ciudad que normalmente tenemos en todas las ciudades del tercer mundo, hoy les vengo a presentar el mercado de alimento de los fines de semana que se realiza en la Ciudad de Guarenas.
This market is very symbolic for me because my mother always brought me to this place on weekends to accompany her to buy, the main thing was meat, chicken, fish and vegetables, it was the cheapest place to buy.
Este mercado es muy simbólico para mí ya que mi mamá siempre traía para este lugar los fines de semana para acompañarla a comprar, lo principal era, carne, pollo, pescado y verduras, era el lugar más económico para poder comprar.
Today, after many years, I visit this place again and what provoked me the most, was to buy a delicious juice of papelón with lemon, I hope to return soon to this place. Something that interested me a lot is that these markets can also be found in video games, it is a human cultural practice that has always been with us.
Hoy, después de muchos años, vuelvo a visitar este espacio y lo que más me provocó, fue comprar un rico jugo de papelón con limón, espero pronto volver a este lugar. Algo que me interesó mucho es que estos mercados también los podemos encontrar en los videojuegos, es una práctica cultural humana que siempre nos ha venido acompañando.
Without further ado, I hope you enjoy learning a little more about the culture and cultural practices of my country.
Sin más nada que decir, espero que disfruten conociendo un poco más de la cultura, de las prácticas culturales de mi país.