ENG/PL
I ate the Easter breakfast, so it's time to go to the mountains.
To see such views as in the photo above, I first had to climb a little. Because of the pandemic, the ban on entering the forest was still in force, so I missed the tourist trail and headed to the canyon, where lumberjacks pull down trees on a daily basis.
Wielkanocne śniadanie zjedzone, więc czas ruszać w góry.
Bym mógł zobaczyć takie widoki jak na zdjęciu powyżej, to najpierw musiałem się trochę powspinać. Wciąż obowiązuje zakaz wejścia do lasu z powodu pandemii, więc ominąłem szlak turystyczny, i ruszyłem w górę kanionem do ściągania drzewa.
It seems that not only I ate a nutritious Easter breakfast.
Wygląda na to, że nie tylko ja zjadłem pożywne wielkanocne śniadanie.
After several dozen minutes of climbing in a dense forest,
I noticed the ground clearance. The wall of the forest was so steep that I climbed on all fours, but it was worth it. Above me a substitute for civilization - a dirt road.
Po kilkudziesięciu minutach wspinania w gęstym lesie, dostrzegłem prześwit. Ściana lasu była tak stroma, że wspinałem się na czworaka, ale było warto. U góry czekała na mnie namiastka cywilizacji - polna droga.
I was in the middle of the mountain,
so I decided to go a bit on this empty forest road to rest and catch my breath. Only a few hundred meters away I got to a beautiful meadow with such a view.
Byłem w połowie góry, postanowiłem więc przejść kawałek po tej pustej leśnej drodze, by odpocząć i złapać oddech. Zaledwie kilkaset metrów dalej dotarłem do pięknej łąki, z której roztaczał się taki widok.
I headed up the forest.
From time to time, my route crossed the tourist trail. On the trail I came across various interesting places.
Ruszyłem dalej w górę przez las. Moja trasa co jakiś czas krzyżowała się ze szlakiem turystycznym. Na szlaku natrafiałem na różne ciekawe miejsca.
"The gate to the meadow"
led me to the viewpoint below the top of the mountain. Here I could finally stay longer, relax and enjoy the beautiful views.
"Wrota na łąkę" doprowadziły mnie do punktu widokowego pod szczytem góry. Tutaj mogłem wreszcie zatrzymać się na dłużej, odpocząć i cieszyć się pięknymi widokami.
I treat my trips to the forest as a form of training
(report on this trip can be found here link )
This time, however, I gave myself a dispensation for Easter.
Moje wyprawy do lasu traktuję jako formę treningu (raport z tej wycieczki znajdziecie tutaj link )
Tym razem jednak, z okazji świąt, dałem sobie dyspenzę.
Returning through the forest,
I crossed the mountain. If you read my previous posts, you should recognize the mountains visible in the photo - Skalite and Skrzyczne.
Wracając przez las, przeszedłem na drugą stronę góry. Jeśli czytałeś moje poprzednie posty, to powinieneś rozpoznać góry widoczne na zdjęciu - Skalite i Skrzyczne.
Although I was already down, my head was still in the meadow below the mountain top.
Mimo, że byłem już na dole, to głowa została wciąż na łące pod szczytem góry.
View this post on TravelFeed for the best experience.