Hemos visto lo sucedido en el Gran Premio de Bélgica, y la mayoría no está contenta con ello. Ha sido una "carrera" que decepcionó a muchos debido a las decisiones tomadas por la dirección de carrera. Fue un día muy lluvioso en la zona de las Ardenas en Bélgica, lo cual hacía muy difícil correr en esas condiciones. Luego de una espera de varias horas por ver a los autos correr, se les saca a la pista detrás del auto de seguridad, para solo dar 3 vueltas y dar por finalizada la carrera con bandera roja.
We have seen what happened at the Belgian Grand Prix, and most are not happy about it. It was a "race" that disappointed many due to the decisions made by the race direction. It was a very rainy day in the Ardennes area of Belgium, which made it very difficult to race in those conditions. After a wait of several hours to see the cars run, they are taken out onto the track behind the safety car, only to run 3 laps and end the race with a red flag.
Ya y
dejaron sus impresiones en sus respectivas publicaciones: Max Verstappen es declarado ganador del GP de Spa (Bélgica) en la Fórmula 1 con solo tres vueltas disputadas y El Gran Premio de Bélgica, el más corto en la historia de la F1. Dejar otra impresión más sobre esta carrera sería no agregar casi nada nuevo, por lo que pienso dejar en esta publicación algunas ideas que podrían ser útiles para que lo sucedido en Bélgica no suceda de nuevo.
Already
and
left their impressions in their respective posts: Max Verstappen is declared winner of the Spa (Belgium) GP in Formula 1 with only three laps contested and The Belgian Grand Prix, the shortest in F1 history. To leave yet another impression about this race would be to add almost nothing new, so I plan to leave in this post some ideas that could be useful so that what happened in Belgium does not happen again.
Sabemos que el desarrollo tecnológico y la reglamentación implementada en la Fórmula 1 en las últimas décadas ha estado enfocada principalmente en garantizar la seguridad de los pilotos. Y las decisiones tomadas por la decisión de carrera en el pasado Gran Premio de Bélgica estuvieron principalmente enfocadas en esto. El problema y el descontento surgen por la falta de claridad y el tiempo total que se esperó para tomar una decisión, que al final fue en contra del espectáculo y de los fanáticos, tanto en el circuito como detrás de la pantalla. Especialmente por los fanáticos en pista, quienes aguantaron una lluvia muy intensa durante todo el día para ver a los autos competir, y al final no hubo competencia.
We know that the technological development and the regulations implemented in Formula 1 in the last decades have been mainly focused on ensuring the safety of the drivers. And the decisions taken by the race decision in the last Belgian Grand Prix were mainly focused on this. The problem and discontent arises from the lack of clarity and the total time that was waited to make a decision, which in the end went against the show and the fans, both on the track and behind the screen. Especially for the fans on the track, who endured a very heavy rain all day to see the cars compete, and in the end there was no competition.
Se entiende la preocupación por la seguridad, pero el espectáculo y los fanáticos no pueden dejarse a un lado. Sin embargo, hay algunos aspectos que hay que tener en cuenta, que nos hacen entender un poco más las decisiones tomadas por la dirección de carrera. El helicóptero no puede despegar si hay mucha niebla o poca visibilidad en el aire. Este helicóptero es el que se encarga de llevar un piloto al hospital en caso de un accidente grave. Además por su puesto de la poca visibilidad en pista, debido a la gran cantidad de Spray que los autos levantan con sus neumáticos para lluvia.
The concern for safety is understandable, but the show and the fans cannot be left aside. However, there are some aspects to take into account, which make us understand a little more the decisions taken by the race direction. The helicopter cannot be launched if there is a lot of fog or poor visibility in the air. This helicopter is in charge of taking a pilot to the hospital in case of a serious accident. In addition to the poor visibility on the track, due to the large amount of spray that the cars lift with their rain tires.
De forma general, la Fórmula 1 se ha vuelto bastante temerosa de la lluvia intensa luego de lo sucedido con Jules Bianchi en el GP de Japón de 2014. Desde entonces, casi cualquier lluvia intensa es motivo de bandera roja y suspensión. Esto es entendible, debido a lo difícil de conducir en esta condiciones y lo fácil que es despistarse. El peligro se incrementa más aún en un circuito como Spa, con curvas de alta velocidad y muros muy cerca. Además, tenemos antecedentes históricos, como la ocasión donde Niki Lauda se negó a correr bajo lluvia fuerte en la última carrera de 1976.
Generally speaking, Formula 1 has become quite fearful of heavy rain after what happened to Jules Bianchi at the 2014 Japanese GP. Since then, almost any heavy rain is grounds for a red flag and suspension. This is understandable, due to how difficult it is to drive in these conditions and how easy it is to get lost. The danger increases even more at a circuit like Spa, with high-speed corners and walls in close proximity. In addition, we have historical precedents, such as the occasion where Niki Lauda refused to race in heavy rain in the last race of 1976.
¿Qué puede hacerse para evitar que esto suceda de nuevo en el futuro? Bueno, primero que nada, la dirección de carrera debió haber tomado decisiones claras desde el principio. Teniendo en cuenta que toda previsión meteorológica indicaba que las condiciones iban a empeorar, se pudo haber tomado la decisión de dar unas cuantas vueltas al principio y luego dar la decisión de cancelar la carrera, evitando así la larga espera y decepción por parte de los fanáticos. Por otro lado, alguna previsión podría haberse hecho, de manera de correr la carrera más temprano, aún si esto va en contra de los horarios y contratos televisivos.
What can be done to prevent this from happening again in the future? Well, first of all, the race management should have made clear decisions from the beginning. Considering that every weather forecast indicated that conditions were going to get worse, a decision could have been made to run a few laps at the beginning and then make the decision to cancel the race, thus avoiding the long wait and disappointment on the part of the fans. On the other hand, some anticipation could have been made, so as to run the race earlier, even if this goes against schedules and television contracts.
Desde un punto de vista más técnico o tecnológico, hay otras medidas que creo que podrían tomarse a futuro:
•Reacomodar las barreras de seguridad. Luego del accidente de Norris en la Pole, quedó claro que las escapatorias de la curva Eau Rouge de Spa son muy pequeñas para ser una curva de alta velocidad. De igual manera que la curva 18, muy rápida y con el muro muy cerca.
From a more technical or technological point of view, there are other measures that I think could be taken in the future:
•Rearrange the safety barriers. After the Norris accident in Pole, it became clear that the run-offs at Spa's Eau Rouge corner are too small for a high-speed corner. Just like turn 18, very fast and with the wall very close.
•Neumáticos de lluvia que no desalojen agua hacia arriba. La visibilidad no solo se vio afectada por la niebla y la lluvia en sí. El Spray que los autos desalojan hace la visión muy difícil, debido a los neumáticos que impulsan mucha agua hacia arriba. Si de alguna manera se bloquea o reduce este Spray, la visibilidad sería solo afectada por la niebla, haciendo más seguro correr. Esto podria lograrse también si parte de la carrocería bloqueara de alguna forma la parte trasera de los neumáticos.
•Rain tires that do not dislodge water upward. Visibility was not only affected by the fog and rain itself. The Spray that the cars dislodge makes vision very difficult, due to the tires pushing a lot of water upward. If this spray is somehow blocked or reduced, visibility would only be affected by the fog, making it safer to run. This could also be achieved if part of the undercarriage somehow blocked the rear of the tires.
•Camiones gigantes que limpien la pista, como en la Indy. Aquí sucede algo bastante insólito. Se vieron camiones muy pequeños, que desalojan agua de la pista a pasos minúsculos. Hasta auxiliares de pista con araganes se vieron durante la transmisión del GP de Bélgica. En la IndyCar, cada vez que llueve, aparecen camiones gigantes que desalojan el agua de la pista muy rápido. La Fórmula 1 debería exigir que cada circuito posea estos camiones o cualquier vehículo que desaloje grandes cantidades de agua.
•Giant trucks cleaning the track, just like in Indy. Something quite unusual happens here. Very small trucks were seen, clearing water from the track in tiny steps. Even track assistants with floor dryers were seen during the Belgian GP broadcast. In IndyCar, every time it rains, giant trucks appear that dislodge the water from the track very fast. Formula 1 should require every circuit to have these trucks or any vehicle that clears large amounts of water.
•Sistemas de drenaje en todo el circuito. Es increíble que a estas alturas, un circuito de Fórmula 1 como Spa-Francorchamps no sea capaz de desalojar efectivamente el agua de lluvia, y se formen ríos en ciertas zonas del circuito. Es algo complicado, ya que es muy difícil introducir sistemas de drenaje sin afectar de alguna forma la pista y el paso seguro de los autos. También es algo que conlleva mucho dinero, pero seguramente es algo que se planteará para hacer más viable a futuro carreras con lluvia intensa.
•Drainage systems throughout the circuit. It is unbelievable that at this point in time, a Formula 1 circuit like Spa-Francorchamps is not able to effectively dislodge rainwater, and rivers form in certain areas of the circuit. This is complicated, as it is very difficult to introduce drainage systems without somehow affecting the track and the safe passage of the cars. It is also something that involves a lot of money, but it is surely something that will be considered to make future races in heavy rain more viable.
En fin, hay muchas formas de hacer más seguras las carreras bajo lluvia intensa, de manera que no se vea afectada la visibilidad y seguridad de los pilotos. Pero requieren cierto tiempo y dinero, cosa que quizás con los años se resuelvan para asi garantizar mayor espectáculo. Lo cierto es que el descontento generado por las decisiones poco claras y tardías de la dirección de carrera, han hecho que la lluvia intensa se vuelva algo delicado para las carreras de Fórmula 1.
Anyway, there are many ways to make racing in heavy rain safer, so that the visibility and safety of the drivers is not affected. But they require a certain amount of time and money, something that perhaps over the years will be solved in order to guarantee a better show. The truth is that the dissatisfaction generated by the unclear and late decisions of the race management has made heavy rain a sensitive issue for Formula 1 races.
Deja tu comentario o comparte (reblog) esta publicación si te ha parecido interesante.
Leave a comment or share (reblog) this post if you found it interesting.
Translated to English language with the help of DeepL.com
| ¡Gracias por visitar! — Deja tu comentario 🚥🏆 |