Esta es mi primera participación en la comunidad full deportes. Espero poder publicar aquí los avances de este desafío.
This is my first participation in the full deportes community. I hope to be able to post here the progress of this challenge.
Después de bastante tiempo sin actividad física, y yo decidimos retomar la idea de hacer ejercicio al aire libre. Desempolvamos nuestras viejas bicicletas, les inflamos las gomas y empezamos a hacer pequeñas salidas por los caminos rurales que rodean el pueblo donde vivimos.
After a long time without physical activity,
and I decided to take up the idea of exercising outdoors. We dusted off our old bicycles, pumped up the tires and started doing short rides on the rural roads that surround the town where we live.
El paisaje que nos rodea es ideal para andar en bicicleta, hay caminos de tierra con subidas y bajadas, rodeados de árboles y de mucho campo. No faltan los pájaros y, de vez en cuando, algún animal salvaje que se cruza.
The surrounding landscape is ideal for cycling, there are dirt roads with ups and downs, surrounded by trees and lots of fields. There is no lack of birds and, from time to time, some wild animal that crosses our path.
Hace unos días empezamos con las salidas y fuimos sumando de a poco algunos kilómetros más. Empezamos por recorrer 4,4 kilómetros y, a los pocos días, llegamos a hacer un recorrido de 15 kilómetros. En esta última salida cruzamos ideas y decidimos hacer una serie de desafíos o metas.
A few days ago we started with the outings and we added a few more kilometers little by little. We started by running 4.4 kilometers and, a few days later, we reached a distance of 15 kilometers. In this last outing we crossed ideas and decided to make a series of challenges or goals.
Elegimos algunos lugares que están más o menos cerca, a una distancia a la que creemos que podemos llegar de a poco. Los ordenamos del más cercano al más lejano. Por ahora no nos planteamos un tiempo determinado para cumplir cada desafío, sino que vamos a ir avanzando a medida que sintamos que podemos.
We choose a few places that are more or less close, at a distance that we think we can get to a little at a time. We order them from the closest to the farthest. For now we don't set a specific time to accomplish each challenge, but we will move forward as we feel we can.
Los lugares son (la distancia es ida y vuelta):
The locations are (distance is round trip):
Circuito Moneta: 17 km.
Beladrich: 25 km.
El Chacón: 33 km.
Portela: 35 km.
La sucursal de Vito: 43 km.
Colonia Velaz: 56 km.
Santa Coloma: 62 km.
Capitán Sarmiento: 69 km.
Pérez Millán: 70 km.
Gobernador Castro: 80 km.
Para incentivarnos más, nos propusimos ir mejorando las bicicletas, accesorios y vestimenta a medida que vayamos cumpliendo cada desafío. Eso nos motiva en parte y nos va a ayudar a estar más cómodos en cada salida.
To give us more incentive, we set out to improve our bikes, accessories and clothing as we complete each challenge. This motivates us in part and will help us to be more comfortable on each ride.
Todas las fotos son propias.
All photos are our own.