Hola a todos, cómo se encuentran? Mañana el Atlético de Madrid recibirá al Barcelona en el Wanda Metropolitano, buscando 3 puntos que le acerquen a la punta del torneo español, mientras que el Barcelona busca recobrar sensaciones y puntear para no alejarse demasiado de los primeros puestos.
Hello everyone, how are you? Tomorrow, Atlético de Madrid will host Barcelona at the Wanda Metropolitano, seeking 3 points that will bring them closer to the top of the Spanish tournament, while Barcelona seeks to regain sensations and score so as not to stray too far from the top positions.
Este posiblemente será el último partido de Ronald Koeman como director técnico de equipo, pues después de la humillación en Lisboa, los directivos del equipos al parecer quieren refrescar la cara del equipo con nuevas ideas en el banquillo, por lo que con el condicionante de que el holandés no se sentará en el banquillo, no tengo idea de que Barcelona vamos a ver en Madrid.
This will possibly be Ronald Koeman's last game as team technical director, because after the humiliation in Lisbon, the team managers apparently want to refresh the face of the team with new ideas on the bench, so with the condition that the Dutchman will not sit on the bench, I have no idea what Barcelona we are going to see in Madrid.
Pensando en todo esto, vamos a hablar de algunas claves para este partido: / Thinking about all this, we are going to talk about some keys for this game:
1- Alineaciones por decreto: / Alignments by decree:
Los jugadores que mejores prestaciones han tenido deberían ser los que salgan al terreno de juego, pero pensado en lo que ha sido estos últimos 5 partidos y el rendimiento de cada uno de ellos, pienso que Koeman apostará nuevamente por un equipo más conservador, esperando una contra que pueda cambiar el partido.
The players who have had the best performance should be the ones who come out onto the pitch, but considering what the last 5 games have been and the performance of each of them, I think Koeman will bet again on a more conservative team, hoping for a against which the party can change.
Sergi Roberto ha sido un total desastre está temporada, el técnico no ha podido implantar sus conocimientos para mejorar su rendimiento y posicionarlo en el momento adecuado cuando se necesita. Por su parte, Frenkie De Jong ha perdido esa chispa que ilusionó tanto a mediados de la temporada pasada y Sergio Busquets simplemente no funciona en un equipo con retrocesos largos, donde depende más de su físico que su inteligencia posicional. Pedri no ha tenido el mejor de los inicios, el desgaste generado la temporada pasada donde jugó todo con el Barcelona y con España, le está pasando factura, por lo que será muy difícil ver su mejor versión.
Sergi Roberto has been a total disaster this season, the coach has not been able to implement his knowledge to improve his performance and position him at the right time when needed. For his part, Frenkie De Jong has lost that spark that excited so much in the middle of last season and Sergio Busquets simply does not work in a team with long returns, where he depends more on his physique than his positional intelligence. Pedri has not had the best of beginnings, the wear generated last season where he played everything with Barcelona and Spain, is taking its toll, so it will be very difficult to see his best version.
Sumado a todo esto, Memphis ha intentado más de lo que ha logrado y Luuk De Jong, que es apuesta directa de Ronald Koeman, va a jugar por decreto, lo que desestabiliza el equipo, tanto en la generación de ataque en el área rival, como en el repliegue defensivo, que ha sido muy deficiente en esta temporada.
Added to all this, Memphis has tried more than he has achieved and Luuk De Jong, who is a direct bet of Ronald Koeman, is going to play by decree, which destabilizes the team, both in the generation of attack in the rival area, as in the defensive retreat, which has been very deficient this season.
Por su parte, la apuesta de Diego Simeone parece que empieza a dar resultados, ha insistido mucho con Griezmann, y en el partido contra el Milan, le dió resultado. Luis Suárez también tiene muchas ganas de vengarse del Barcelona, por lo que jugará este partido buscando demostrar el error de su salida y más aprovechando las fragilidades del conjunto culé.
For his part, Diego Simeone's bet seems to be starting to pay off, he has insisted a lot with Griezmann, and in the match against Milan, it paid off. Luis Suárez also wants to take revenge on Barcelona, so he will play this game looking to demonstrate the error of his departure and more taking advantage of the weaknesses of the culé team.
En la faceta defensiva, el equipo colchonero no es lo mismo que anteriores años, pero a pesar de esto, ha recibido pocos goles, sobre todo en los minutos finales, donde el equipo se ha volcado al ataque. Pensando en la situación del Barcelona, los del Cholo dominarán el partido, por lo que si marcan en los primeros minutos, no dudó mucho en una goleada.
On the defensive side, the mattress team is not the same as in previous years, but despite this, it has received few goals, especially in the final minutes, where the team has turned to attack. Thinking about the situation of Barcelona, Cholo's men will dominate the game, so if they score in the first minutes, they didn't hesitate much in a win.
2- ¿Delantera de garantías? / Front of guarantees?:
Ambos equipos han marcado pocos goles en este inicio de temporada. Memphis Depay no es el mismo que en la pretemporada, y Luis Suárez no ha estado tan fino delante de la portería rival, a pesar de que varios de sus goles le han dado muchos puntos al equipo de Simeone.
Both teams have scored few goals at the start of the season. Memphis Depay is not the same as in the preseason, and Luis Suárez has not been so fine in front of the rival goal, despite the fact that several of his goals have given Simeone's team many points.
Por momentos, el Barcelona ha apostado por jugadores como Gerard Piqué, Ronald Araujo o Luuk De Jong, que con su altura, puedan rematar alguno de los tantos centros que se han lanzado al área (ya muchos más centros que la temporada pasada), lo que ha desnaturalizado la estrategia del equipo.
At times, Barcelona has bet on players like Gerard Piqué, Ronald Araujo or Luuk De Jong, who with their height, can finish off some of the many centers that have been thrown into the area (and many more centers than last season), which that has distorted the team's strategy.
El Atlético de Madrid, con el pasar de los años, ha apostado más por la posesión y el control del balón, con jugadores que a pesar de ser desequilibrante por la banda como con Correa o Carrasco, y con Koke, Rodrigo de Paul o Saul (que está temporada se fue cedido al Chelsea), dando más control por el medio campo. Simeone ha armado un equipo pensando más en el juego de posesión, que en las contras, por lo que hay que ver como terminará todo.
Atlético de Madrid, over the years, has bet more on possession and control of the ball, with players who despite being unbalanced on the side like Correa or Carrasco, and with Koke, Rodrigo de Paul or Saul (which this season was loaned to Chelsea), giving more control in the midfield. Simeone has put together a team thinking more about the game of possession than the cons, so you have to see how everything will end.
3- Manejo de los partidos: / Match management:
El Atlético de Madrid ha sufrido mucho está temporada en este ámbito, ya que a pesar de dominar muchos de sus encuentros de principio a fin, no han sabido como cerrarlos de la mejor forma. La presión de ser los defensores del título les ha restado, por lo que no dudo que este sea el momento de reaccionar.
Atlético de Madrid has suffered a lot this season in this area, since despite dominating many of their matches from start to finish, they have not known how to close them in the best way. The pressure of being the defenders of the title has taken away from them, so I do not doubt that this is the moment to react.
En el caso del Barcelona, podría apostar que la reacción es nula, Koeman y su cuerpo técnico se va, así que realmente no se que opinar de la conclusión del encuentro.
In the case of Barcelona, I could bet that the reaction is null, Koeman and his coaching staff are leaving, so I really don't know what to say about the conclusion of the match.
Veredicto final / Final veredict...
A gusto personal, ojala el equipo pierda y se pueda soñar en un nuevo capitán para este barco. La prensa y la dirección del equipo necesitan apostar por alguien por alguien que traída esperanza a los aficionados, y Pirlo o Robert Martínez no lo hacen. Xavi Hernández es la opción más pedida por los aficionados, su Al-Saad es una aplanadora, por lo que podríamos esperar un poco más de tiempo.
To personal taste, hopefully the team loses and you can dream of a new captain for this boat. The press and the team management need to bet on someone for someone who brought hope to the fans, and Pirlo or Robert Martínez do not. Xavi Hernández is the option most requested by fans, his Al-Saad is a steamroller, so we could wait a little longer.
Como siempre lo digo, ojalá me equivoqué con todo lo que está sonando, pero necesitamos un cambio, Koeman no es el camino y el Barça no merece nada de esto...
As I always say, I hope I was wrong with everything that is sounding, but we need a change, Koeman is not the way and Barça does not deserve any of this...