Hola a todos, cómo se encuentran? Las principales ligas en el viejo continente han dado inicio, y luego de la derrota de ayer del Arsenal contra el Brentford, equipo recién ascendido, en Manchester ya empezó a rodar el esférico en el partido que enfrentó al Manchester United vs el Leeds United de Marcelo Bielsa.
Hello everyone, how are you? The main leagues in the old continent have started, and after yesterday's defeat of Arsenal against Brentford, a newly promoted team, in Manchester the ball began to roll in the match between Manchester United vs Marcelo Bielsa's Leeds United.
Y no pudo haber comenzado mejor para el equipo dirigido por Ole Gunnar Solskjær, pues además de que por fin hicieron oficial el fichaje de Raphaël Varane, sus figuras más mediáticas demostraron que están enchufadisimas y que lucharán por obtener está Premier League. Bruno Fernandes marcó su primer hat-trick con el conjunto de los diablos rojos y volvió a ser el jugador más desequilibrante arriba junto a Greenwood, que también marcó un gol, pero lo más sorprendente del partido fue el poker de asistencias de Paul Pogba, el primero que lo logra en la modalidad Premier League con el Manchester United.
And it could not have started better for the team led by Ole Gunnar Solskjær, because in addition to the fact that they finally made the signing of Raphaël Varane official, their most media figures showed that they are very plugged in and that they will fight to obtain this Premier League. Bruno Fernandes scored his first hat-trick with the Red Devils team and was once again the most destabilizing player at the top alongside Greenwood, who also scored a goal, but the most surprising thing about the game was the poker assists of Paul Pogba, the first that it achieves it in the Premier League modality with Manchester United.
El partido durante los 90 minutos fue relativamente plácido para el Manchester United, pues fueron en todo momento muy superiores al Leeds, y no solo por la manita que recibieron, sino por las sensaciones que dejaron, pues ya en los minutos finales, y con un United que había soltado el pie del acelerador, los dirigidos por Bielsa no lograron mantener el balón y desarrollar su fútbol tan llamativo y eléctrico.
The game during the 90 minutes was relatively placid for Manchester United, as they were at all times far superior to Leeds, and not only because of the little hand they received, but because of the sensations they left, since already in the final minutes, and with a United, who had taken their foot off the gas, those led by Bielsa failed to keep the ball and develop their striking and electric football.
En el primer tiempo el Leeds manejo más el balón, ganando la posesión del balón, pero llegaron pocos balones para Bamford, que poco pudo hacer arriba. Los locales fueron mucho más verticales y crearon muchos oportunidades de gol, pero solo pudieron marcar una, pase en largo de Paul Pogba para Bruno Fernandes, que se cuela por el medio de ambos centrales, y luego de controlar el balón sacó un disparo cruzado que por poco logra sacar Illan Meslier.
In the first half, Leeds handled the ball more, gaining possession of the ball, but few balls arrived for Bamford, who could do little upstairs. The locals were much more vertical and created many goal opportunities, but they could only score one, a long pass from Paul Pogba to Bruno Fernandes, who sneaks through the middle of both centers, and after controlling the ball he took a cross shot that He almost managed to get Illan Meslier out.
El segundo tiempo comenzó con un Leeds muy activo, que después de las palabras en el camerino de Marcelo Bielsa salieron a comerse al United, además de que también hizo debutar a Junior Firpo, buscando ser más efectivo atrás y pensando en una eventual contra. Incluso lograron empatar el encuentro a los 3 minutos de haber iniciado la segunda parte, por medio de Luke Ayling, que saco un disparo de más de 30 metros al palo derecho de la portería defendida por David De Gea.
The second half began with a very active Leeds, who after Marcelo Bielsa's words in the dressing room went out to eat United, in addition to also making his debut for Junior Firpo, seeking to be more effective at the back and thinking of an eventual counter. They even managed to tie the match 3 minutes into the second half, through Luke Ayling, who took a shot of more than 30 meters to the right post of the goal defended by David De Gea.
Este subidón anímico solo duró unos pocos minutos, el United se despertó, afinó puntería y marcó todas las oportunidades que creó en el segundo tiempo. En el 52 Pogba lanza un pase largo por la izquierda y Greenwood gane el velocidad a los defensas para frente al portero sacar un disparo al segundo palo. Solo unos segundos después se repitió la fórmula del primer gol, con la tercera asistencia del francés y el segundo gol del 18 Red Devil. El portugués recibió un pase al vacio y después de dejar sembrado a Firpo con un cambio de dirección, remató y el ojo de halcón aviso al árbitro.
This mood rush only lasted a few minutes, United woke up, sharpened their aim and scored all the opportunities they created in the second half. In the 52nd minute, Pogba threw a long pass down the left and Greenwood gained speed to the defenders in front of the goalkeeper to take a shot at the far post. Only a few seconds later the formula of the first goal was repeated, with the third assist from the French and the second goal from 18 Red Devil. The Portuguese received a pass into the void and after leaving Firpo planted with a change of direction, he finished off and the hawk-eye warned the referee.
Este gol fue un golpe anímico muy fuerte para el conjunto de la ciudad de Leeds, y a partir de aquí dejaron de ser competitivos tanto arriba, al no crear más ocasiones, como atrás, dejando muchos espacios.
This goal was a very strong emotional blow for the whole of the city of Leeds, and from then on they stopped being competitive both above, by not creating more chances, and behind, leaving many spaces.
En el minuto 60, Victor Lindelöf lanzo un pase largo por el medio, y a pesar de que en primero instancia parecía adelantado, Bruno Fernandes marcó su tercer gol de la noche. Solo 8 minutos después, Pogba mete un pase raso al área después de una buena jugada colectiva, que Fred remata de primera, configurando la manita final del United.
In the 60th minute, Victor Lindelöf threw a long pass through the middle, and despite the fact that at first it seemed ahead, Bruno Fernandes scored his third goal of the night. Only 8 minutes later, Pogba puts a low pass into the area after a good collective move, which Fred finishes off first, setting up United's final hand.
La otra gran incorporación del equipo de Old Trafford, Jadon Sancho, también tuvo 15 minutos para jugar su primer partido oficial y ver como todo el estadio lo ovacionaba. No pudo generar mucho porque el partido ya está sentenciado, pero también hay que comentar que tiene un reto ante sus manos, hay muchas expectativas puestas en él.
The other great addition to the Old Trafford team, Jadon Sancho, also had 15 minutes to play his first official game and see how the whole stadium cheered him. He could not generate much because the game has already been sentenced, but it must also be said that he has a challenge before his hands, there are many expectations placed on him.
Nunca he sido un fanático de Ole Gunnar Solskjær, pero tengo que admitir que me gustó este primer partido de la Premier League. El noruego ha tenido muchos altibajos durante su estancia en Old Trafford, pero si logra cierta regularidad, este United es uno de los favoritos para hacerse con el título...
I've never been a fan of Ole Gunnar Solskjær, but I have to admit that I liked this first Premier League game. The Norwegian has had many ups and downs during his time at Old Trafford, but if he achieves some consistency, this United is one of the favorites to take the title...