Realizar flexiones del torso hacia delante, atrás y a los costados, revitalizan el cuerpo, ofreciendo el mantenimiento de la flexibilidad de los músculos y articulaciones de la columna vertebral, de las piernas, los brazos y del abdomen, ayudando igualmente a equilibrar el cuerpo y a tener una postura erguida, logrando permitir el cumplimiento con efectividad de las acciones de la vida diaria, incluyendo las actividades deportivas, los ejercicios y el yoga. En esta ocasión, luego del necesario e importante proceso de meditación, obtendremos dichos beneficios, desarrollando flexiones del torso, durante el proceso de calentar el cuerpo y las asanas; Tadasana o de la montaña, Urdhva Hastasana o de la palmera y Ardha Chandrasana o de flexión lateral, también denominada media luna.
En relación a las posturas, cumpliremos inicialmente con la asana de la montaña o Tadasana, parados con la espalda recta, las piernas derechas y los brazos a los lados, los cuales levantamos, para juntar las palmas de las manos, por encima de la cabeza, constituyendo Urdhva Hastasana o de la palmera, finalmente sin hacer una brusca torsión, manteniendo las piernas rectas, con los brazos bien extendidos hacia arriba y las palmas de las manos juntas, suavemente flexionamos el torso lateralmente hacia la derecha, conformando la asana Ardha Chandrasana o de la media luna, las mencionadas posturas, además de revitalizar el cuerpo, flexibilizarlo, equilibrarlo, alinearlo y mejorar la postura, ofrecen una buena circulación sanguínea, alivian la artritis, reducen el dolor ciático, estiran los músculos del cuerpo, mejoran las funciones de los sistemas digestivos y respiratorios, calman la ansiedad y la depresión, igualmente alivian el estrés. Amigos, deseando que hayan tenido una feliz noche del 24 de diciembre, en sana paz y deseándoles un venturoso año 2023, les reitero, la invitación para continuar con una buena salud física y mental, realizando los diversos procesos posturales, que se indican en la presente publicación. Éxitos.
Pushing the torso forwards, backwards and to the sides revitalizes the body, maintaining flexibility in the muscles and joints of the spine, legs, arms and abdomen, also helping to balance the body and maintain an upright posture, managing to allow the effective fulfillment of the actions of daily life, including sports activities, exercises and yoga. On this occasion, after the necessary and important process of meditation, we will obtain these benefits, developing flexions of the torso, during the process of warming up the body and the asanas; Tadasana or mountain, Urdhva Hastasana or palm tree and Ardha Chandrasana or side bending, also called half moon.
In relation to the postures, we will initially comply with the asana of the mountain or Tadasana, standing with a straight back, straight legs and arms at the sides, which we raise, to join the palms of the hands, above the head. , constituting Urdhva Hastasana or of the palm tree, finally without making a sudden twist, keeping the legs straight, with the arms well extended upwards and the palms of the hands together, gently bend the torso laterally to the right, conforming the asana Ardha Chandrasana or of the crescent, the aforementioned postures, in addition to revitalizing the body, making it flexible, balancing it, aligning it and improving posture, offer good blood circulation, relieve arthritis, reduce sciatic pain, stretch the muscles of the body, improve functional of the digestive and respiratory systems, they calm anxiety and depression, they also relieve stress. Friends, wishing you had a happy night on December 24, in healthy peace and wishing you a successful year 2023, I reiterate the invitation to continue with good physical and mental health, performing the various postural processes, which are indicated in the present publication. Successes.
Proceso de Meditación
Es muy importante meditar, antes del proceso de calentamiento corporal, para relajarnos y calmar la mente, en esta oportunidad lo haremos aplicando la siguiente postura; estando arrodillados con el torso direccionado hacia delante, estiramos los brazos, acercamos las manos al centro para apoyarlas en la esterilla, manteniendo el rostro al frente, para reflexionar e interanalizar el siguiente escrito: "Si tratamos con cariño a las plantas y las ayudamos a crecer, imaginemos lo que podemos hacer estimando y deseando el bienestar a las personas". Éxitos.
Meditation Process
It is very important to meditate, before the body warming process, to relax and calm the mind, this time we will do it by applying the following posture; while kneeling with the torso facing forward, we stretch our arms, bring our hands closer to the center to rest them on the mat, keeping our faces forward, to reflect on and interanalyze the following writing: "If we treat plants with affection and help them to grow, let's imagine what we can do by esteeming and wishing people well-being". Successes.
Acciones para calentar el cuerpo
Con la finalidad de lograr un buen rendimiento, evitar lesiones, conceder una efectiva flexibilidad a los músculos y articulaciones, procederemos a calentar el cuerpo, desarrollando movimientos de flexión del torso y estiramiento de brazos y piernas, los cuales son muy buenos para iniciar a equilibrarnos, revitalizarnos y generar paz, además comenzar con el fortalecimiento de los músculos de la espalda, del abdomen, los brazos y las piernas, dichos ejercicios son:
Parados con las piernas estiradas y separadas, doblamos suavemente el torso, extendiendo los brazos hacia delante, seguidamente apoyamos las manos en los pies, seguidamente las apuntamos juntas hacia el pie derecho, luego al pie izquierdo y viceversa, durando 6 minutos de ejercicios, con 10 segundos de descanso, por cada 2 minutos de ellos. Éxitos
Actions to warm the body
In order to achieve good performance, avoid injuries, grant effective flexibility to the muscles and joints, we will proceed to warm up the body, developing movements of flexion of the torso and stretching of the arms and legs, which are very good to begin to balance ourselves, revitalize ourselves and generate peace, in addition to beginning with the strengthening of the muscles of the back, abdomen, arms and legs, these exercises are:
Standing with the legs stretched out and apart, we gently bend the torso, extending the arms forward, then we rest the hands on the feet, then we point them together towards the right foot, then to the left foot and vice versa, lasting 6 minutes of exercises, with 10 seconds of rest, for every 2 minutes of them. successes.
Continuamos parados con las piernas separadas y estiradas, el torso doblado hacia delante, estiramos los brazos apoyando las manos hacia el centro, entre las piernas, seguidamente despegamos la mano izquierda de la esterilla, doblamos ahora el torso lateralmente, levantando y estirando el brazo izquierdo hacia arriba, repetiendo dicha acción levantando y extendiendo el brazo derecho, finalmente flexionamos más el torso, bajamos ambos brazos, direccionándolos bien estirados por debajo del cuerpo hacia atrás, para colocar en la esterilla, las manos, inicialmente separadas y luego entrecruzadas, durando 8 minutos de prácticas con 10 segundos de descanso, por cada dos minutos de ellos. Éxitos
We continue standing with our legs apart and stretched out, our torso bent forward, we stretch our arms resting our hands towards the center, between our legs, then we take our left hand off the mat, now bend our torso laterally, raising and stretching our left arm upwards, repeating said action raising and extending the right arm, finally we flex the torso more, we lower both arms, directing them well stretched under the body towards the back, to place on the mat, the hands, initially separated and then crossed, lasting 8 minutes of practice with 10 seconds of rest, for every two minutes of them. Successes.
Desarrollo de las asanas; Tadasana o de la montaña, parados con la espalda recta, las piernas derechas y los brazos a los lados, los cuales levantamos, para juntar las palmas de las manos, por encima de la cabeza, constituyendo Urdhva Hastasana o de la palmera, finalmente sin hacer una brusca torsión, manteniendo las piernas rectas, con los brazos bien extendidos hacia arriba y las palmas de las manos juntas, suavemente flexionamos el torso lateralmente hacia la derecha, conformando la asana Ardha Chandrasana o de la media luna
Iniciamos parados con la espalda derecha, los brazos a los lados, juntamos las piernas y los pies, para conformar la asana Tadasana o de la montaña, equilibrados y en resistencia corporal, durando 30 segundos, equilibrados, inspirando, aguantando y expulsando aire. Éxitos.
Development of the asanas; Tadasana or of the mountain, standing with the back straight, the legs straight and the arms at the sides, which we raise, to join the palms of the hands, above the head, constituting Urdhva Hastasana or of the palm tree, finally without make a sudden twist, keeping the legs straight, with the arms well extended upwards and the palms of the hands together, gently bend the torso laterally to the right, conforming the asana Ardha Chandrasana or half moon
We start standing with the back straight, arms at the sides, join the legs and feet, to form the Tadasana or mountain asana, balanced and in body resistance, lasting 30 seconds, balanced, inspiring, holding and expelling air. Successes.
Seguidamente, desde la posición anterior, Tadasana o de la montaña, con el torso derecho, las piernas juntas y los brazos a los lados, procedemos a estirarlos inicialmente al frente, juntando las palmas de las manos, los llevamos bien extendidos hacia arriba, estirando el cuello y con la mirada al cielo, para conformar la postura Urdhva Hastasana o de la palmera, durando 30 segundos, equilibrados y en resistencia corporal, inspirando, aguantando y expulsando aire. Éxitos.
Next, from the previous position Tadasana or mountain, with the torso straight, the legs together and the arms at the sides, we proceed to stretch them initially in front, joining the palms of the hands, we carry them well extended upwards, stretching the neck and looking to the sky, to form the Urdhva Hastasana or palm tree posture, lasting 30 seconds, balanced and in body resistance, inspiring, holding and expelling air. Successes.
Estando en la asana anterior, es decir de la palmera o Urdhva Hastasana, con los brazos extendidos hacia arriba y las palmas de las manos juntas, sin hacer mucha tensión, flexionamos suavemente el torso direccionándolo lateralmente, conjuntamente con los brazos hacia el lado derecho, hasta ubicarlos paralelos al suelo, conformando la postura Ardha Chandradana o media luna o de flexión lateral, durando en la asana 30 segundos, equilibrados y en resistencia corporal, inspirando, aguantando y expulsando aire. Éxitos.
Being in the previous asana, that is to say, the palm tree or Urdhva Hastasana, with the arms extended upwards and the palms of the hands together, without making much tension, we gently flex the torso, directing it laterally, together with the arms towards the right side, until locating them parallel to the ground, forming the Ardha Chandradana or crescent or lateral flexion posture, lasting 30 seconds in the asana, balanced and in body resistance, inspiring, holding and expelling air. Successes.
Repetimos la asana Ardha Chandradana o media luna o de flexión lateral, de la siguiente manera; estando desde las asanas iniciales; de la montaña o Tadasana y de la palmera o Urdhva Hastasana, con los brazos extendidos hacia arriba, sin hacer mucha tensión, flexionamos el torso direccionándolo lateralmente, conjuntamente con los brazos hacia el lado izquierdo, hasta ubicarlos paralelos al suelo, durando en la asana 30 segundos, equilibrados y en resistencia corporal, inspirando, aguantando y expulsando aire. Éxitos.
We repeat the asana Ardha Chandradana or crescent or side bending, as follows; being from the initial asanas; of the mountain or Tadasana and of the palm tree or Urdhva Hastasana, with the arms extended upwards, without making much tension, we flex the torso directing it laterally, together with the arms towards the left side, until placing them parallel to the ground, lasting in the asana 30 seconds, balanced and in body resistance, inspiring, holding and expelling air. Successes.
Beneficios de las posturas; Tadasana o de la Montaña, Urdhva Hastasana o de la palmera y Ardha Chandrasana o de flexión lateral del torso o de la media luna
- Son excelentes asanas que permiten equilibrar el cuerpo, flexibilizarlo, alinearlo y mejorar la postura.
- En especial contribuyen con la flexibilidad de los músculos y articulaciones de la columna vertebral, de las piernas, los brazos y del abdomen.
- Son asanas efectivas para una buena circulación sanguínea.
- Las citadas posturas, contribuyen a calmar la ansiedad y la depresión.
- Son muy recomendadas para aliviar la artritis y reducir el dolor ciático.
- La práctica consecuente de las asanas descritas, generan el estiramiento de los músculos del cuerpo.
- Dichas posturas mejoran las funciones de los sistemas digestivos y respiratorios.
- Son excelentes para calmar la ansiedad y la depresión, asimismo aliviar el estrés.
Benefits of the postures; Tadasana or Mountain Pose, Urdhva Hastasana or Palm Pose and Ardha Chandrasana or Side Bend or Crescent Pose
- They are excellent asanas that allow you to balance the body, make it more flexible, align it and improve posture.
- In particular, they contribute to the flexibility of the muscles and joints of the spine, legs, arms and abdomen.
- They are effective asanas for good blood circulation.
- The aforementioned postures help to calm anxiety and depression.
- They are highly recommended to relieve arthritis and reduce sciatic pain.
- The consistent practice of the asanas described, generate the stretching of the muscles of the body.
- These postures improve the functions of the digestive and respiratory systems.
- They are excellent for calming anxiety and depression, as well as relieving stress.
Estimados amigos, las posturas; Tadasana o de la Montaña, Urdhva Hastasana o de la palmera y Ardha Chandrasana o de flexión lateral del torso o de la media luna, planificando un efectivo plan para su práctica permanente, permiten equilibrar el cuerpo, flexibilizarlo, alinearlo y mejorar la postura, aspectos importantes para mantener un cuerpo revitalizado, aunado a la flexibilidad que aportan en especial a los músculos y articulaciones de la columna vertebral, de las piernas, los brazos y del abdomen, igualmente son asanas efectivas para una buena circulación sanguínea, son muy recomendadas para aliviar la artritis y reducir el dolor ciático. La práctica de las descritas asanas, generan el estiramiento de los músculos del cuerpo, mejoran las funciones de los sistemas digestivos y respiratorios, siendo excelentes para calmar la ansiedad y la depresión, así como también aliviar el estrés. Los múltiples beneficios que ofrecen las mencionadas posturas, las hace merecedoras de su práctica como rutina. Amigos, al agradecerles su receptividad y constantes visitas, me suscribo a ustedes, con mucho afecto. Omar Gustavo Rojas Ortiz desde la ciudad de Cumaná en el estado Sucre-Venezuela.
Dear friends, the postures; Tadasana or of the Mountain, Urdhva Hastasana or of the palm tree and Ardha Chandrasana or of lateral flexion of the torso or of the crescent, planning an effective plan for its permanent practice, allow to balance the body, make it flexible, align it and improve the posture, aspects important to maintain a revitalized body, coupled with the flexibility that it provides especially to the muscles and joints of the spine, legs, arms and abdomen, they are also effective asanas for good blood circulation, they are highly recommended to relieve arthritis and reduce sciatic pain. The practice of the described asanas stretches the muscles of the body, improves the functions of the digestive and respiratory systems, being excellent for calming anxiety and depression, as well as relieving stress. The multiple benefits offered by the aforementioned postures make them worth practicing as a routine. Friends, in thanking you for your receptiveness and constant visits, I subscribe to you, with great affection. Omar Gustavo Rojas Ortiz from the city of Cumaná in the state of Sucre-Venezuela.
Las imágenes fueron tomadas por Nancy de Rojas con mi celular Samsung Galaxy A10s y la publicación es de mi autoría.
The images were taken by Nancy de Rojas with my Samsung Galaxy A10s cell phone and the publication is my own.