Saludos a toda la comunidad de Full Deportes, después de un tiempo sin publicar por acá, estoy de vuelta. Esta vez para contarles nuestra experiencia participando junto a mi grupo @AventurerasBike en la logística del Aragua Fest ExpoFitness 2024. El evento se llevó a cabo el domingo 28 de abril, consistió en una carrera de 10km en el centro de la ciudad. Nosotras estaríamos ubicadas en el último punto de hidratación, alrededor de 2km antes de llegar a la meta.
Greetings to the entire Full Deportes community, after a while without posting here, I'm back. This time to tell you about our experience participating with my team
in the logistics of the Aragua Fest ExpoFitness 2024. The event took place on Sunday April 28, it consisted of a 10km race in the center of the city. We would be located at the last hydration point, about 2km before reaching the finish line.
Nuestra compañera Yvonne nos notificó que participaríamos en el evento y solicitó nuestra asistencia. Sólo Claudia, Dariela, Yvonne y yo pudimos atender el llamado. El resto de nuestras compañeras se dedicó a descansar puesto que el día anterior habían participado en una competencia de ciclismo en el estado Guárico, donde se pudo ver los frutos de todo el entrenamiento de nuestras compañeras. Resultando ganadoras Gin, primer lugar en su categoría; Andreina, segundo lugar en su categoría y Gabymar igualmente en segundo lugar. Todos nos sentimos muy felices y orgullosos con su desempeño!
Our friend Yvonne notified us that we would be participating in the event and requested our attendance. Only Claudia, Dariela, Yvonne and I were able to answer the call. The rest of our teammates rested because the day before they had participated in a cycling competition in the state of Guárico, where we could see the fruits of all the training of our teammates. The winners were Gin, first place in her category; Andreina, second place in her category and Gabymar also in second place. We all feel very happy and proud with their performance!
A las 6:30 de la mañana del domingo ya nos encontrábamos listas para ubicarnos en La Boutique del Ciclismo. A las 7 am, después de un cafecito, ya estábamos junto a Lorenzo y
Jesús esperando a los corredores. Al poco tiempo pasaron los primeros competidores.
At 6:30 am on Sunday morning we were ready to set up at La Boutique del Ciclismo. At 7 am, after a cup of coffee, we were with Lorenzo and Jesus waiting for the racers. Soon after, the first competitors passed by.
La música y la buena energía de todos los involucrados hicieron el ambiente. Todos los participantes dieron lo mejor de sí, bien fuera corriendo, caminando o en silla de ruedas, todos completaron su recorrido. Especialmente Nayreth, una joven paraatleta aragüeña digna de admirar, quien a través del ejemplo ha inspirado a muchos. Tanto así que ese día un gran grupo de corredores la acompañaron a la meta mientras que el resto la esperaba en la llegada con vítores. Demostrando así que los límites sólo se encuentran en nuestra mente.
Music and good energy from everyone involved made the atmosphere. All the participants gave their best, whether running, walking or in wheelchairs, all completed the course. Especially Nayreth, a young para-athlete worthy of admiration, who through her example has inspired many. So much so that that day a large group of runners accompanied her to the finish line while the rest waited for her at the finish line with cheers. Thus demonstrating that the limits are only found in our minds.
La organización del evento estuvo excelente. Se cerraron las vías por donde circularían los corredores, hubo presencia policial, ambulancias y socorristas de Protección Civil y la Cruz Roja. Asimismo hubo varios puntos de hidratación donde se repartieron cambures y otras frutas.
The organization of the event was excellent. The roads where the runners would circulate were closed, there was police presence, ambulances and Civil Protection first responders. There were also several hydration points where they handed out cambures and other fruits.
Al finalizar la carrera nos reunimos en el CC Los Próceres donde se llevaría a cabo las premiaciones y demás actividades programadas para el cierre del evento, según nos comentó nuestra compañera Esther, quien también estuvo participando como staff de la ExpoFitness pero en otra área.
At the end of the race we met at the CC Los Proceres where the awards and other activities scheduled for the closing of the event would take place, according to our teammate Esther, who was also participating as staff of the Expo Fitness but in another area.
Alrededor de las 10 de la mañana nos despedimos para atender nuestras actividades de domingo. Encantadas de que se abran más espacios para el deporte en nuestra ciudad y felices de formar parte de iniciativas como esta, que nos unen en pro de un mismo objetivo.
Around 10 a.m. we said goodbye to attend our Sunday activities. We are delighted that more spaces are opening up for sports in our city and happy to be part of initiatives like this one, which unite us for the same goal.
Gracias por leer! | Thanks for reading!