Greetings, dear friends of amazing beverages. Today, I am delighted to share with you a memorable experience as a passionate tea lover.
A few years ago, I discovered that I really like tea and enjoy the moment when I think of preparing one, whether to drink it while I work, knit or board, or just to sit and enjoy every sip, while I immerse myself in my thoughts and emotions.
Drinking tea is a pleasure that I delight in, along with my family, we all love it. We always find a special moment to share a hot cup of tea.
So, our plans for Easter included a visit to Templo Té, a beautiful, cozy and quiet tea place where you can find different types of tea flavors and aromas.
Saludos, queridos amigos de bebidas increíbles. Hoy, estoy encantada de compartir con ustedes una experiencia memorable como apasionada de los tés.
Hace unos cuantos años atrás, descubrí que me gusta mucho el té y que disfruto del momento desde que pienso en prepararme uno, ya sea para tomarlo, mientras trabajo, tejo o bordo, o simplemente para sentarme a disfrutar de cada sorbo, mientras me sumerjo en mis pensamientos y emociones.
Tomar té es un placer con el que me deleito, junto a mi familia, a todos nos gusta. Siempre encontramos un momento especial para compartir una taza de té caliente.
Así, nuestros planes para la Semana Santa incluía la visita a Templo Té, un lugar de té hermoso, acogedor y tranquilo en el que se pueden encontrar diferentes tipos de sabores y aromas de té.
As soon as you arrive, you can feel the good energy that reigns throughout the place. We chose the terrace, as the afternoon was very cool and the sun was beautiful.
Nada más al llegar, se siente la buena energía que reina en todo el lugar. Nosotros escogimos la terraza, pues la tarde estaba muy fresca y con un solecito hermoso.
They brought us the tea menu which offered a wide variety of teas. I chose to drink green tea, but on this occasion, I didn't want a classic tea, so I decided on a Jasmine Pearls flavored green tea.
Nos trajeron la carta de tés que ofrecía una amplia variedad. Yo escogí tomar té verde, pero en esta ocasión, no quería un té clasico, así que decidí por un té verde aromatizado de Jasmine Pearls.
When our order was brought to us, I was pleasantly surprised because to serve my tea it was necessary to follow a ritual that would make me fully enjoy the experience.
The girl who served us explained to me how to use each of the accessories I needed to make the Gaiwan, the ritual with which I would prepare my tea.
To make the preparation of the jasmine pearl tea, they brought me a bamboo base to drain the water, if necessary, a gaiwan, a glass cup to drink the tea and a watch to keep time.
Cuando nos trajeron nuestro pedido, quedé gratamente sorprendida porque para servir mi té era necesario seguir un ritual que me haría disfrutar plenamente de la experiencia.
La chica que nos atendió me explicó cómo debía usar cada uno de los accesorios que necesitaba para hacer el Gaiwan, el ritual con el que prepararía mi té.
Para hacer la preparación del té de perlas de jazmín me trajeron una base de bambú para escurrir el agua, si fuera necesario, un gaiwan, un vaso de vidrio para tomarme el té y un reloj para llevar el tiempo.
After listening attentively to what the ritual consisted of, while the girl prepared the first cup of tea, I waited a few minutes, poured and tasted it in a slow sip to appropriate the flavor, while the aroma of jasmine accompanied it. Really, delicious.
Luego de escuchar atentamente en qué consistía el ritual, mientras la chica me preparaba la primera taza de té, esperé unos minutos, me serví y lo probé en un sorbo lento para apropiarme del sabor, mientras lo acompañaba el aroma de jasmín. Realmente, delicioso.
I had enough water in the teapot to drink several cups of tea. In the first one, I felt the jasmine flavor.
I can tell you that preparing my second cup of tea was a multisensory experience. The leaves that in the first cup were rolled up like pearls, began to loosen when I felt the hot water again.
En la tetera tenía agua suficiente para tomarme varias tazas de té. En la primera, sentí suavecito el sabor a jazmín.
Les cuento que hacer la preparación de mi segunda taza de té fue una experiencia multisensorial. Ya las hojas que en la primera taza estaban enrolladitas como perlas, empezaron a soltarse al sentir de nuevo el agua caliente.
The Gaiwan ritual was in process. This is a way of preparing teas that allows you to enjoy an unforgettable experience.
El ritual Gaiwan estaba en proceso. Esta es una forma de preparar tés que permite disfrutar de una experiencia inolvidable.
After I poured the water, I put the lid on it and set the clock to let time work its magic.
Después que serví el agua, lo tapé y puse el reloj para que el tiempo hiciera su magia.
Las hojitas de té se iban soltando y se veían como en una danza dentro del agua.
After some time, I uncovered and served the tea, while it filtered through the gaiwan that had some holes for this purpose.
Pasado el tiempo, destapé y serví el té, mientras se filtraba por el gaiwan que tenía unos huequitos para este propósito.
The next cups of tea I drank were stronger in flavor and aroma, as the leaves had already released everything they had.
Las siguientes tazas de té que me tomé estaban más fuertes de sabor y aroma, pues las hojas ya habían desprendido todo lo que tenían.
With the tea, I was served a chocolate to go with it, which was delicious.
As I mentioned above, this was a multi-sensory experience. Everything I enjoyed that afternoon activated all my senses. The pleasure of seeing the jasmine pearls swimming in the water, perceiving the aroma and feeling the soft taste, at first, and intense later, make me want to come back very soon.
Con el té, me sirvieron un chocolate para acompañar que estaba delicioso.
Como les comentaba más arriba, esta fue una experiencia multisensorial. Todo lo que disfruté esa tarde activó todos mis sentidos. El placer de ver las perlas de jazmín nadando en el agua, percibir el aroma y sentir el sabor suave, al principio, e intenso después, me hacen querer volver muy pronto.
I left Templo Té very happy and pleased. These are the moments I love to live the most because they are the memories that are treasured for posterity.
Salí de Templo Té muy feliz y complacida. Estos son los momentos que más amo vivir porque son los recuerdos que se atesoran para la posteridad.
All content in this publication is original content and personal creative work. The separators and banners are my designs in Canva. The photos are my property.
Todo el contenido de esta publicación es contenido original y trabajo creativo personal. Los separadores y banners son mis diseños en Canva. Las fotos son de mi propiedad.