It is said that to earn your food, you have to make sure you burn enough calories so you don't have a surplus that you might regret later. I believe that having come close to reaching 20k steps yesterday, is justified enough to present the images I'm going to share below.
Dicen que para ganarse la comida, hay que garantizar quemar las suficientes calorias, así no habrá un superávit del que pudiéramos arrepentirnos posteriormente. Yo creo que haber estado cerca de llegar a los 20k pasos ayer, es suficiente justificación para presentar las imágenes que voy a compartir a continuación.
The plan was simple, make the most of the good weather to enjoy a barbecue during the weekend.
As there were several people involved, we divided tasks to organize ourselves for the day. I had the important mission of getting the bread we would use, the right one to serve with the different cuts of meat that would be grilled on the barbecue.
Of course, I took my task very seriously and decided to visit a bakery where they always have an interesting variety of fresh bread. I've been wanting to buy the large version of the Pan Chusco bread that Artepan makes, so this seemed like the right time.
In the picture you can appreciate the large size of this piece of bread compared to my hand, I don't know how much it could weigh, but the bag I was carrying wasn't exactly light.
When I approached yesterday, very early in the morning, as soon as I entered the store the smell of freshly baked bread was wonderful. In addition to the chusco, I ordered a couple of country loaves and some mini chapatas, thinking that they would be easier to handle for improvising some snack.
El plan era sencillo, aprovechar el buen tiempo que está haciendo para disfrutar de una barbacoa durante el fin de semana.
Como seríamos varias personas involucradas, repartimos tareas para organizarnos ese día. A mí me tocó la importante misión de conseguir el pan que utilizaríamos, el correcto para acompañar los distintos cortes de carne que se asarían a la barbacoa.
Por supuesto, me tomé mi tarea muy en serio y decidí visitar una panadería en la que siempre disponen de una variedad interesante de panes frescos. Tenía tiempo queriendo comprar la versión grande del Pan Chusco que preparan en Artepan, por lo que esta me pareció la ocasión correcta
En la fotografía se puede apreciar el gran tamaño de este pan en comparación con mi mano, no sé cuánto podría pesar, pero la bolsa que cargaba no era exactamente ligera.
Cuando ayer me acerqué, muy temprano en la mañana, nada más entrar al local el olor a pan recién horneado era maravilloso. Además del chusco, pedí un par de barras campesinas y algunas mini chapatas, pensando en que serían más fáciles de manejar para improvisar algún bocadillo.
This is a plan that, despite being extremely attractive and economically accessible among several people, can become quite difficult to execute if you don't have a space at home for it.
It is not that easy to organize a "barbecue" if those involved live mostly in apartments in city buildings. Between the inconvenience of lack of space and the restrictive norms of the communities of neighbors, it is almost impossible to make a barbecue at home, even if you have a terrace.
So it is necessary to resort to open spaces, private, where you can rent spaces to prepare group barbecues.
We chose to go to Parque Deportivo Ebro, a sports recreation center that is located in the city of Zaragoza and is usually very frequented by athletes, although we went only to be able to prepare the food.
In this place there is a restaurant that for 3,00 € per person, rents the gas barbecue, arranged outdoors with tables so that you can cook and prepare your own particular meetings without having to mix with the clientele of the place. The only requirement is that all drinks consumed are purchased in their store.
Este es un plan que, a pesar de ser sumamente atractivo y accesible económicamente entre varias personas, puede llegar a complicarse al momento de ser ejecutado si no se cuenta con un espacio habilitado en casa para ello.
No es tan fácil organizar una parrillada si los involucrados vivimos en su mayoría en pisos dentro de edificios de la ciudad. Entre el inconveniente de espacio y las normas restrictivas de las comunidades de vecinos, es casi imposible hacer una barbacoa en casa, aun contando con terraza.
Por lo que toca recurrir a recintos abiertos, de carácter privado, en el que se pueden alquilar espacios destinados a preparar barbacoas grupales.
En nuestro caso optamos por ir al Parque Deportivo Ebro, un centro de esparcimiento deportivo que está ubicado en la ciudad de Zaragoza y que suele estar muy frecuentado por deportistas, aunque nosotros fuimos solamente por poder preparar la comida.
En este lugar hay un restaurante que por 3,00 € por persona, alquila las barbacoa a gas, dispuestas al aire libre con mesas para que uno mismo pueda cocinar y preparar sus reuniones particulares sin necesidad de mezclarse con la clientela del local. La única exigencia es que todas ls bebidas consumidas sean adquiridas en su tienda.
With the perfect combo of cold beer, barbecue easily lit and first quality meat that the other guys bought in a very good butcher shop in town, we got ready to begin to get hands on with the job.
The first thing we did was the hamburgers, a good decision because they took about 20 minutes to be ready and we didn't have to wait too long to start eating, with this it was easier to continue organizing some things while we talked and waited for the rest of the food.
Then it was the turn of the marinated steaks and fresh sausages to take their place on the barbecue, as we had bought a small amount of these, we shared so that some of us could try a few bites with the bread that I was cutting for quite a while, it was really huge.
In addition to the salt and pepper that we used to season everything, had prepared some sauces to accompany the meats, I particularly liked the mojo verde sauce that went very well with all the cuts of meat.
Así que con el combo perfecto de cerveza bien fría, barbacoa encendida fácilmente y carne de primera calidad que se encargaron de comprar los otros compañeros en una muy buena carnicería de la ciudad, nos dispusimos a ponernos manos a la obra.
Lo primero fueron las hamburguesas, una buena decisión porque tomaron unos 20 minutos aproximadamente en estar listas y no tuvimos que esperar demasiado para comenzar a comer, con esto fue más fácil seguir organizando algunas cosas mientras compartíamos y esperábamos por el resto de la comida.
Luego vino el turno de los churrascos adobados y las salchichas frescas para ocupar su posición en la barbacoa, como de estos habíamos comprado poca cantidad, compartimos para que algunos pudiéramos probar unos bocaditos con el el pan que estuve cortando durante bastante rato, realmente era grande.
Además de la sal y pimienta que utilizamos para sazonar todo, ayneblood había preparado unas salsas para acompañar las carnes, a mí particularmente me gustó mucho la de mojo verde que quedaba muy bien con todos los cortes de carne.
After that we prepared, with a little more patience, the suckling pig chops, the sausage, and the chorizo that would take longer than the rest to be done.
The grilled outcome of these cuts of meat was really good, the meat was tender but on the outside it managed to toast just enough for the textures to make an interesting contrast.
We continued accompanying these dishes with beers and other beverages provided by the restaurant, some decided to order cool wine because the heat was getting hotter and others, including myself, tried the beer with slush which was a much more refreshing option.
Luego de esto preparamos con un poco mas de paciencia las chuletas de lechón, la longaniza y el chorizo que tomarías más tiempo que lo demás en hacerse.
El resultado de estos cortes de carne fue realmente bueno, la carne estaba tierna pero por fuera logró tostarse lo suficiente para que las texturas hicieran contraste interesante.
Continuábamos acompañando estos platos con cervezas y otras bebidas que proveía el restaurante, algunos decidieron ordenar unos tintos de verano porque el calor estaba siendo cada vez mayor y otros, yo incluida, probamos la cerveza con granizado que era una opción mucho más refrescante.
Finally it was time to improvise some sandwiches with the things that were left over from the barbecue, everyone having already eaten quite well, there were some elements left to share and I prepared some sandwiches that had a little bit of everything.
The whole thing was very good and the sauce definitely added a lot of flavor which, with a bread that had so much crumbs, was quite appreciated. This sort of barbecue sandwich was an interesting idea.
We were surprised by the quality of the chorizo, because despite having a lot of flavor, it was not excessively greasy, there was no excess oil after cooking so it was not heavy to eat. The longaniza on the other hand had a particular flavor, I could not identify which element it was, I felt it was aniseed-like but not aggressive. As I said, an interesting combination.
Finalmente era el momento de improvisar algunos bocadillos con las cosas que quedaban de la barbacoa, ya todos habiendo comido bastante bien, quedaban algunos elementos dispuestos para compartir y preparé unos bocadillos que tenían de todo un poco.
El conjunto estaba muy bueno y definitivamente la salsa sumaba mucho sabor lo que, con un pan que tenía tanta miga, se agradecía bastante. Esta especie de bocadillo a la barbacoa fue una idea interesante.
Nos sorprendió la calidad del chorizo, pues a pesar de tener mucho sabor, no era excesivamente grasiento, no había exceso de aceite tras cocinarlo así que no se hizo pesado de comer. La longaniza por su parte tenía un sabor particular, no terminé de identificar qué elemento era sentía que era anisado aunque sin ser agresivo. Lo dicho, una combinación interesante.
Ah! as for physical activity xD. The location we went to is in a green area of the city that borders the river, so it is a bit far from the center and to walk there you need to go a long way.
You can go by car of course, that's how we transported the food and we all arrived, but it's never a bad time to enjoy a nice walk back home after such a feast.
It was a great way to kick off the summer, the weather is already getting much nicer although it probably won't be long before it becomes unbearable. For now, an A+ weekend.
¡Ah! en cuanto a la actividad física xD. El emplazamiento al que fuimos está en una zona verde de la ciudad que borde el rio, por lo que está un poco alejada del centro y caminar hasta allí requiere recorrer un largo tramo.
Se puede ir con vehículo claro, así transportamos la comida y llegamos todos en principio, pero nunca es mal momento para disfrutar de un buen paseo de regreso a casa luego de tal festín.
Fue una excelente forma de dar inicio al verano, ya el clima está siendo mucho más agradable aunque seguramente no tarde mucho en terminar siendo insoportable. Por ahora, un fin de semana de 10.
Thanks for dropping by!
|
|
Referral Link: Join Actifit
Free Icons from: Iconfinder
Photo credits: All of the photos in this post
were taken by me with my Iphone 11 and belong to me.
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io