Today Good Friday is a holiday in the city.
Many have packed their bags and gotten into the car to spend these days away.
Others have come to the city to visit it.
I have not gone out, we had planned a walk on the beach but first thing in the morning it was raining and foggy, so our beach walk turned into a walk through the city.
At the moment Bilbao is full of tourists and foreigners look like us, I like that, hearing different languages, seeing people from other countries, the cosmopolitan atmosphere.
Hoy Viernes Santo es fiesta en la ciudad.
Muchos han preparado las maletas y montado en el coche para pasar estos días fuera.
Otros han llegado a la ciudad para visitarla.
Yo no he salido, teníamos previsto un paseo por la playa pero a primera hora estaba lloviendo y con niebla, así que nuestro paseo playero se convirtió en paseo por la ciudad.
En estos momentos Bilbao está lleno de turistas y los forasteros parecemos nosotros, eso me gusta, oír diferentes idiomas, ver a gente de otros países, el ambiente cosmopolita.
Market Friday: a market in the Center of Madrid
Here we also have the booths with the crafts of these artists, they are not the children of anyone famous, nor are they known, but their works could be in the shops of the best hotels in the world.
Market Friday: un mercado en el Centro de Madrid
Aquí también tenemos las casetas con la artesanía de estos artistas, ellos no son hijos de nadie famoso, ni son conocidos, pero sus obras podrían estar en las tiendas de los mejores hoteles del mundo.
Here we have them, they are special, they are already drunk and with these you cannot forget to leave them in an appropriate place since their spherical ass makes them fall or at least stagger.
Aquí los tenemos ellos son especiales están borrachos ya y con estos no te puedes descuidar de dejarlos en un lugar apropiado ya que su culo esférico les hace caer o por lo menos tambalearse.
Two glasses to toast the good things in life.
Dos copas para brindar por lo bueno de la vida.
All done manually and decorated with the names of the spices and things we use in the kitchen.
Garlic, salt, pepper, flour, oil and everything you need.
Todo realizado manualmente y decorado con los nombres de las especias y cosas que usamos en la cocina.
Ajo, sal, pimienta, harina, aceite y todo lo que necesites.
On this occasion they are also ceramic, but the fine one, the one we like to wear and makes us unique.
Earrings, brooches and rings decorated with an intense blue color that reminds us of the summer sea.
En esta ocasión también son cerámica, pero de la fina, de la que nos gusta llevar y nos hace únicas.
Pendientes, broches y anillos decorados con un color azul intenso que nos recuerda a la mar de verano.
She doesn't know it but her red color fills the fields of Castilla in summer.
Ella no lo sabe pero su rojo llena de color los campos de Castilla en verano.
Don't you want one for the reading room?
It doesn't provide much light for reading, but that doesn't mean it doesn't look perfect on the little table in the corner, the one that's always in the dark, where bad dreams hide.
With any of them that would be forgotten.
¿No queréis una para la habitación de lectura?
Igual no alumbra mucho para leer, pero eso no dice que no quede perfecta en la mesita del rincón, esa que siempre está en penumbras, donde se esconden los malos sueños.
Con cualquiera de ellas eso se quedaría en el olvido.
Organizes it for a long time and it is a pleasure to participate.
Happy day friends.
Lo organiza desde hace mucho y es un placer participar.
Feliz día amigos.
Canon PowerShot SX730 HS
Image © txatxy. All Rights Reserved.
Original content by Original content by