Nota del autor: Esta es mi participación en la iniciativa ¡Mes de las sirenas en ZDE!, organizada por la comunidad Zona de escalofríos, una comunidad nacida para compartir historias de terror. Agradezco a por haberme invitado a participar y aprovecho para extender la invitación a
y
. La siguiente historia está basada principalmente en los mitos de la Antigua Grecia, con algunos tintes de la creencia popular que hoy tenemos sobre las sirenas. Espero la disfruten. Gracias por su lectura.
Un canto lejano despertó al joven Dámaso de su tranquilo sueño. Era extraño que él pudiera escucharlo. Había quedado sordo un lustro de años atrás, cuando fue atacado por una enfermedad que lo dejó convaleciente durante meses, con manchas rojas en la piel y fiebres altas, sobreviviendo milagrosamente por obra y gracia de los Dioses. Desde entonces, tocaba con aflicción su vieja lira y acompañaba a su hermano Maximus en viajes comerciales por el mar mediterráneo, conociendo los puertos del mundo que jamás volvería a escuchar y componiendo canciones que enamoraban a sus escasos oyentes, debido a la gran habilidad que tenía para tocar la lira, comparable, según ellos, con el don musical del mismísimo Dios Apolo.
Sorprendido, escuchó con mayor atención la voz tenue, dulce y melodiosa que le recordaba a una vieja canción de cuna, como si cada palabra de aquel lenguaje desconocido lo invitara a volver a dormir plácidamente. «¿Qué se sentiría tocar una melodía así de hermosa?», pensó, aferrado, como de costumbre, a la idea de colocar entre notas musicales lo que no podía expresar con palabras.
El compartimiento de la bodega en la que dormía estaba a oscuras. Tanteó con la mano los sacos de trigo sobre los que reposaba y encontró su lira. Se levantó, sintiéndose desorientado, y salió a la superficie de la embarcación. El cántico dulce y melodioso adquirió más fuerza. El sonido de las olas chocando contra las rocas inundó sus tímpanos y le hizo pensar que estaban muy cerca de tierra firme. La embarcación se dirigía hacia la isla de Creta, luego de comerciar algunos objetos de valor con los habitantes de Malta.
Dámaso no podía ver dónde se encontraban. Una niebla gris y densa entorpecía su visión. Además, no había ningún tripulante en el barco. «¿Estaré muerto?», pensó. «Tal vez por eso puedo escuchar la madera crujir bajo mis pies y el lejano rumor de las olas. Qué extraño es todo esto».
—¡Plof! —sonó a sus espaldas.
El joven se volteó y caminó rápidamente hacia dónde provenía el sonido. Observó con asombro al capitán Otis emerger del agua. El viejo marino comenzó a nadar, aparentemente, hacia la isla oculta en la niebla.
—¡Capitán! —gritó Dámaso—. ¿Qué está pasando? ¿Dónde están todos? —pero el capitán no respondió y siguió nadando.
El canto se hizo más fuerte y las ganas de seguir aquella voz crecieron en el corazón del joven, como un desesperado anhelo por encontrar el objeto más preciado. Estaba a punto de lanzarse al agua, sin pensar en lo que hacía, cuando la niebla se disipó lentamente, como el telón de un teatro, y dejó al descubierto un grupo de quince hombres que nadaban hacia la misma dirección que el capitán, entre los que reconoció a su hermano.
—¡Maximus! —gritó, despertando del letargo—. ¿Qué haces? ¿A dónde van todos? —pero Maximus tampoco respondió.
La niebla se disipó aún más y desveló las rocas que conformaban la costa de la isla. Dámaso lanzó un grito ahogado y comprendió lo que sucedía. Sobre las rocas, había un grupo de mujeres de los mares, con sus cuerpos llenos de escamas y una gran cola de pez plateada. Algunas permanecían inmóviles, abstraídas en la belleza que les devolvía el reflejo de las aguas, peinando sus hermosos cabellos dorados con las manos palmeadas. Otras, cantaban alegremente y reían entre sí, como jóvenes doncellas a punto de realizar una travesura o acometer un gran festín, rodeadas de esqueletos humanos.
—¡Regresen! —gritó Dámaso, aterrorizado—. ¡Vuelvan a la embarcación!
Las sirenas lo miraron desconcertadas y cantaron con mayor fuerza y seducción. Dámaso sintió nuevamente la necesidad de lanzarse al agua y, en un intento desesperado por salvar a sus amigos, sacó un punzón que tenía guardado en su ropaje y se lo clavó en el oído derecho. Dejó escapar un alarido y cayó de rodillas sobre la madera del barco, sintiendo un dolor insoportable. Con la misma fuerza y determinación, cambió de objetivo y el oído izquierdo también quedó inservible.
Luego el joven, aún de rodillas, empuñó su vieja lira. Varios hilos de sangre corrían desde sus orejas hasta su delgado cuello y manchaban su ropaje. Apartó cualquier pensamiento que le recordara el dolor experimentado recientemente y emuló aquella melodía que había escuchado al despertar y que intentó apoderarse de su voluntad. «Si el canto puede llevar a los hombres hacia la perdición, tal vez logre revertir los efectos al tocar esa canción con mi lira», pensó. No era necesario escuchar la ejecución de cada nota, bastaba con su prodigiosa memoria y el conocimiento que tenía del instrumento.
Dámaso cerró los ojos, respiró profundo y rasgó las cuerdas de la lira con una delicadeza y destreza inigualable. El canto de las sirenas quedó opacado por la belleza de la suave melodía. Los hombres que estaban en el agua dejaron de nadar y gritaron asustados al ver que se dirigían hacia su propia muerte.
Aquellos seres que había sobre las rocas ya no eran tan bellas como ellos creían, tenían rostros de arpía y las pupilas de los ojos negras, completamente dilatadas. Los hermosos cabellos dorados habían sido cambiados por greñas viscosas del color de las algas. Sus pechos desnudos, antes voluptuosos y atractivos, eran una cosa grotesca, parecidas a grandes bolsas de piel arrugadas por una larga exposición al agua. La belleza de sus cuerpos había sido deformada por las branquias y escamas que los recubrían y el hedor a pescado podrido que emitían, el cual podía confundirse con el olor a muerte que emanaba toda la isla.
El grupo de marinos comenzó a regresar al barco, mientras el joven Dámaso seguía tocando la lira con los ojos cerrados, concentrado en las notas que interpretaba. Las sirenas, al ver que su encantamiento había sido interrumpido, chillaron de irritación y se lanzaron al agua. Los hombres nadaron con más fuerza y desesperación; pero fueron arrastrados, uno por uno, hacia lo más profundo del mar.
Dámaso abrió los ojos para ver cómo iban las cosas y gimió de tristeza y dolor al encontrarse con las aguas teñidas de color vino tinto y algunos brazos y piernas que flotaban en la superficie. Solamente el capitán, que estaba más cerca de la embarcación, logró regresar a salvo.
Nuestro héroe lloró desconsoladamente la pérdida de su hermano y las horribles muertes de sus compañeros. El capitán Otis le agradeció, acongojado, que le hubiera salvado la vida y le pidió que lo ayudara a remar para que ambos se alejaran de aquella isla maldita lo más pronto posible. La niebla se había disipado por completo y el sol asomaba entre las nubes, ajeno a las atrocidades que acababan de ocurrir.
Varios días después llegaron a Creta y contaron lo sucedido, pero nadie creyó lo que decían. Al día de hoy, ningún cartógrafo ha podido probar la existencia de esa isla mencionada posteriormente por otros navegantes. Y a pesar de los años, aún hay quienes aseguran haber escuchado en sueños, mientras sus embarcaciones se dirigían hacia alguna isla o país del mediterráneo, un canto lejano, dulce y melodioso, parecido al de una vieja canción de cuna.
Author's note: This is my participation in the initiative Mermaid Month at ZDE!, organized by the community Zona de escalofríos, a community born to share horror stories. I thank for inviting me to participate and I take this opportunity to extend the invitation to
and
. The following story is based mainly on the myths of Ancient Greece, with some tinges of the popular belief we have today about mermaids. I hope you enjoy it. Thank you for reading.
A distant song woke young Damaso from his peaceful slumber. It was strange that he could hear it. He had been deaf for five years when he was stricken with an illness that left him convalescing for months, with red patches on his skin and high fevers, miraculously surviving by the grace of the Gods. Since then, he played with affliction his old lyre and accompanied his brother Maximus in commercial trips in the Mediterranean Sea, knowing the ports of the world that he would never hear again and composing songs that enamored his scarce listeners, due to the great ability he had to play the lyre, comparable, according to them, with the musical gift of the God Apollo himself.
Surprised, he listened more attentively to the faint, sweet, melodious voice that reminded him of an old lullaby, as if each word of that unknown language was inviting him to go back to sleep peacefully. "What would it feel like to play such a beautiful melody?" he thought, clinging, as usual, to the idea of placing between musical notes what he could not express in words.
The compartment of the hold in which he slept was dark. He fumbled with his hand in the sacks of wheat on which he rested and found his lyre. He got up, feeling disoriented, and went out to the surface of the ship. The sweet, melodious song grew louder. The sound of the waves crashing against the rocks flooded his eardrums and made him think that they were very close to dry land. The boat was heading for the island of Crete, after trading some valuables with the inhabitants of Malta.
Dámaso could not see where they were. A dense gray fog obstructed his vision. In addition, there was no crewman on the ship. "Am I dead?" he thought, "Maybe that's why I can hear the wood creaking under my feet and the distant murmur of the waves. How strange all this is."
"Plof! "sounded behind his back.
The young man turned and walked quickly to where the sound came from. He watched in amazement as Captain Otis emerged from the water. The old sailor began to swim, apparently, towards the island hidden in the fog.
"Captain! "shouted Damaso. "What's going on? Where is everybody? "but the captain did not answer and kept swimming.
The song grew louder and the desire to follow that voice grew in the young man's heart, like a desperate longing to find the most precious object. He was about to jump into the water, without thinking about what he was doing, when the fog slowly dissipated, like the curtain of a theater, and revealed a group of fifteen men swimming in the same direction as the captain, among whom he recognized his brother.
"Maximus! "he shouted, waking up from his lethargy. What are you doing? Where is everyone going? "but Maximus did not answer either.
The fog dissipated even more and revealed the rocks that made up the coast of the island. Damaso gasped and understood what was happening. On the rocks, there was a group of women of the seas, with their bodies full of scales and a large silver fish tail. Some remained motionless, absorbed in the beauty that the reflection of the waters gave them back, combing their beautiful golden hair with their webbed hands. Others sang merrily and laughed among themselves, like young maidens about to perform a prank or undertake a great feast, surrounded by human skeletons.
"Go back! "Damaso shouted, terrified "Back to the boat!
The mermaids looked at him in bewilderment and sang even louder and more seductively. Dámaso again felt the need to jump into the water and, in a desperate attempt to save his friends, he took out an awl he had hidden in his clothing and stuck it in his right ear. He let out a shriek and fell to his knees on the wood of the boat, feeling unbearable pain. With the same strength and determination, he changed his aim and his left ear was also rendered useless.
Then the young man, still on his knees, wielded his old lyre. Several threads of blood ran from his ears to his thin neck and stained his clothes. He pushed away any thought that reminded him of the pain he had recently experienced and emulated that melody he had heard upon awakening that tried to take hold of his will. "If singing can drive men to perdition, perhaps I will succeed in reversing the effects by playing that song with my lyre," he thought. It was not necessary to listen to the execution of each note; his prodigious memory and his knowledge of the instrument were enough.
Damaso closed his eyes, took a deep breath and strummed the strings of the lyre with unparalleled delicacy and dexterity. The song of the sirens was overshadowed by the beauty of the soft melody. The men in the water stopped swimming and screamed in fright as they realized they were heading towards their own death.
Those beings on the rocks were no longer as beautiful as they thought they were, they had harpy faces and the pupils of their eyes were black, completely dilated. The beautiful golden hair had been exchanged for slimy hair the color of seaweed. Their naked breasts, once voluptuous and attractive, were a grotesque thing, resembling large bags of skin wrinkled by long exposure to water. The beauty of their bodies had been deformed by the gills and scales that covered them and the stench of rotting fish they emitted, which could be confused with the smell of death that emanated from the entire island.
The group of sailors began to return to the ship, while young Damaso continued to play the lyre with his eyes closed, concentrating on the notes he was interpreting. The mermaids, seeing that their enchantment had been interrupted, shrieked in irritation and threw themselves into the water. The men swam with more strength and desperation; but they were dragged, one by one, towards the deepest part of the sea.
Dámaso opened his eyes to see how things were going and groaned with sadness and pain when he found the waters stained red wine color and some arms and legs floating on the surface. Only the captain, who was closest to the boat, made it back safely.
Our hero wept disconsolately for the loss of his brother and the horrible deaths of his companions. Captain Otis thanked him, grief-stricken, for saving his life and asked him to help him row them both away from that cursed island as soon as possible. The fog had completely dissipated and the sun was peeking through the clouds, oblivious to the atrocities that had just occurred.
Several days later they arrived in Crete and told what had happened, but no one believed what those men said. To this day, no cartographer has been able to prove the existence of that island mentioned later by other navigators. And despite the years, there are still those who claim to have heard in their dreams, while their ships were heading towards some island or country in the Mediterranean, a distant, sweet and melodious song, similar to that of an old lullaby.