Saludos a todos, en la publicación anterior hablé un poco sobre los fármacos que están prohibidos para los animales, en esta ocasión les hablaré un poco sobre los alimentos prohibidos y es que compartir la comida con tu mascota puede traer problemas y además intoxicación a largo plazo.
Greetings to all, in the previous publication I spoke a little about the drugs that are prohibited for animals, this time I will speak a little about the prohibited foods and is that sharing food with your pet can bring problems and also long-term poisoning.
Existen ciertos alimentos que son ingeridos frecuentemente por nosotros los humanos y no son dañinos para nuestra salud pero para las mascotas pueden ser tóxicos, mi intención es que las personas conozcan estos alimentos prohibidos y que tomen conciencia para salvaguardar la vida de las mascotas.
There are certain foods that are frequently ingested by us humans and are not harmful to our health but for pets they can be toxic, my intention is that people know these prohibited foods and that they become aware to safeguard the lives of pets.
1- La cebolla: aunque es un alimento no nos puede faltar en casa, pues ayuda a que nuestras comidas tengan buen sabor, es tóxica para nuestras mascotas, provoca una lesión oxidativa que hace que los vasos sanguíneos se rompan causando anemia hemolítica.
1-The onion: although it is a food we cannot miss at home, as it helps our meals taste good, it is toxic for our pets, it causes an oxidative injury that causes the blood vessels to break causing hemolytic anemia.
2-El chocolate: a todos nos encanta el chocolate verdad pero resulta que tiene sustancias tóxicas que causan problemas al sistema nervioso de las mascotas y también en los riñones, el sistema cardiovascular y en los músculos.
2-Chocolate: we all love chocolate, but it turns out that it has toxic substances that cause problems for the nervous system of pets and also for the kidneys, the cardiovascular system and the muscles.
3-El aguacate: muy sabroso, ¿Quién pensaría que puede ocasionar algún tipo de daño? Pues si amigos, sus toxinas pueden provocar diarrea, vómitos y en casos graves puede desarrollarse una pancreatitis.
3-The avocado: very tasty, who would think that it could cause some kind of damage? Well yes friends, its toxins can cause diarrhea, vomiting and in severe cases pancreatitis can develop.
4-Los huesos: seguro que de ellos si han oído hablar, ellos pueden romper los dientes, los huesos cocinados como los de las sopas o los del pollo se calcifican lo que provoca que se astillen y estos causan una obstrucción de la tráquea, también pueden haber perforaciones, desgarros y otras lesiones internas.
4-The bones: surely if they have heard of them, they can break the teeth, cooked bones such as those in soups or chicken are calcified which causes them to splinter and these cause an obstruction of the trachea, there may also be punctures, tears and other internal injuries.
5-La levadura: A nosotros nos encantan las panquecas o una buena torta pero a ellos les resulta tóxico para su estómago ya que causa gases, problemas de piel y respiratorio.
5-Yeast: We love pancakes or a good cake but they find it toxic to their stomach as it causes gas, skin and respiratory problems.
6-Los dulces: los dulces y el azúcar en general causan obesidad, diabetes y desarrollar también perdida de la visión.
6Sweets: sweets and sugar in general cause obesity, diabetes and also develop vision loss.
7-La leche y sus derivados: ya les he comentado antes que los cachorros deben consumir en caso de que no esté la madre, leche de cabra porque es la que más se parece a la de la madre ¿por qué la de vaca no? Porque podría causar problemas intestinales y diarrea, tanto en el cachorro como en el adulto.
7-Milk and its derivatives: I have already told you before that puppies should consume goat's milk if the mother is not present, because it is the one that most closely resembles that of the mother, why not cow's milk? Because it could cause intestinal problems and diarrhea, both in the puppy and in the adult.
Si tienes alguna duda, consulta con tu veterinario, él te hará una lista más completa acerca de los alimentos que tu mascota en específico no debe consumir, teniendo en cuenta el historial clínico y algunos detalles sobre el estado de salud de tu mascota y te hará una lista con los alimentos que tu mascota deberá consumir o la dieta que ella deberá cumplir, espero que les haya gustado y que les sirva de ayuda a la hora de alimentar a sus mascotas.
If you have any questions, consult your veterinarian, he will make you a more complete list about the foods that your specific pet should not consume, taking into account the medical history and some details about the state of health of your pet and will make you A list of the foods that your pet should eat or the diet that she should follow, I hope you liked it and that it will help you when feeding your pets.