Hola mis amigos de Home Edders, papás, mamás y agentes de enseñanza hoy quiero compartir con ustedes una experiencia que tuve hace apenas unos días con mi pequeña sobrina de 4 años Isabella, a ella le gustan muchísimo las galletas de mantequilla es más si por ella fuera sólo comiera galletas de mantequilla, hasta aquí es normal como casi todos los niños, el detalle es que mi hermana y yo somos reposteras y ambas tenemos nuestros negocios de venta de dulces, en casa de mi hermana diariamente se hornean pasteles, ponques, donas y obviamente galletas y es aquí donde inicia nuestro problema.
My sister tries to control the intake of sweets in my nieces and nephews because in excess nothing is healthy and in many occasions she only prepares the sweets that are going to be sold during the day in the store so that at home the children eat fruits and cereals without the temptation of sweets, especially our little Isa. A few days ago my niece demanded more cookies even though she had already eaten her daily ration and my sister told her that they had all been sold and there were none left, you can imagine the fuss she made for not having more cookies to the point of calling her mom bad and running to her room to cry, at that moment I decided to help my sister because she still had a lot of work to do in the kitchen and I thought of a strategy to make Isa value her mom's work and understand what the effort of making cookies means.
Mi hermana trata de controlar la ingesta de dulces en mis sobrinos pues en exceso nada es saludable y en muchas ocasiones sólo prepara los dulces que se van a vender en el día en el negocio para que en casa los niños coman frutas y cereales sin tener la tentación de los dulces especialmente nuestra pequeña Isa. Hace unos días mi sobrina exigía mas galletas aunque ya había comido su ración del día y mi hermana le dijo que se habían vendido todas y no quedaban, se podrán imaginar el alboroto que armo por no tener más galletas al punto tal de llamar mala a su mamá y salir corriendo a su cuarto a llorar, en ese momento decidí ayudar a mi hermana pues aún le faltaba mucho trabajo en la cocina y pensé en una estrategia para hacer que Isa valorara el trabajo de su mamá y comprendiera lo que significa el esfuerzo de hacer las galletas.
Then I looked for her in her room and told her to go to the kitchen because that day we were going to make the cookies that she was going to eat, she immediately changed her attitude and we went running to the kitchen where I took out all the ingredients to start the process:
Entonces la busque en su cuarto y le dije que fuéramos a la cocina que ese día íbamos hacer las galletas que ella se iba a comer, inmediatamente cambió su actitud y fuimos corriendo a la cocina estando allí saque cada uno de los ingredientes para comenzar el proceso:
Once she helped me to take the ingredients from the cabinet to the counter I began to explain how to make the cookies, a process that we did together because if I put a cup of flour she also had to do it (of course with a little help from me), I also showed her how each of the ingredients should be joined to make the cookie dough, once the dough was ready she told me that it was not cookies because it was a big ball of sweet dough, then we began with the explanation to extend the dough and with the cutter to make the shape of the cookies.
Una vez que me ayudo a llevar desde el gabinete hasta el mesón los ingredientes comencé a explicar cómo se hacían las galletas, proceso que hicimos juntas pues si yo colocaba una taza de harina ella también debía hacerlo (claro con un poco de mi ayuda), también le mostré como se debían unir cada uno de los ingredientes para conseguir hacer la masa de las galletas, una vez lista la masa me dijo que eso no eran galletas pues era una gran bola de masa dulce, entonces comenzamos con la explicación para extender la masa y con el cortador hacer la forma de las galletas.
Once our shapes were ready in the dough I helped her to grease and flour a tray where we placed them to take them to the oven, she helped me to carry the tray and I placed them in the oven, While we were waiting for the cookies to be ready which takes between 10 to 15 minutes I asked Isabella to please help me clean and tidy the kitchen because after each recipe we had to leave everything clean and tidy, she helped me with things like wiping the counter with a wet cloth, drying the utensils and even tried to sweep the kitchen in her own way.
Ya listas nuestras formas en la masa le ayude a engrasar y enharinar una bandeja donde las colocamos para llevarlas al horno, ella me ayudo a llevar la bandeja y yo las coloque en el horno, mientras esperábamos a que estuvieran listas las galletas los cual toma entre 10 a 15 minutos le pedí a Isabella que por favor me ayudará a limpiar y ordenar la cocina pues después de cada receta debíamos dejar todo limpio y ordenado, ella me ayudó con cosas como pasar un trapo húmedo en el mesón, secar los utensilios y hasta trato de barrer la cocina a su manera.
When the cookies were ready we went to the oven to wait for them to cool and unmold them, after that we placed them on the table to eat them and when she finally took a cookie she emitted a long sigh, closed her eyes smelled the cookie and bit it saying ummm delicious, at that moment I took the opportunity to talk about all the work and effort that means to make those cookies that she likes so much and I asked her how she felt and she said tired to which I answered that way and much more mom is left every day after her work that she does with a lot of love for you and your siblings, in her little experience she understood what she had done wrong and went running to take the cookies to her mom and hugging her she told her mommy I love you and with a big smile she told her cookies I made, in her face was the brightness and smile of the work and her satisfaction in the goal achieved.
Al estar listas las galletas fuimos a buscarlas en el horno para esperar a que se enfriaran y poder desmoldarlas, luego de eso las colocamos en la mesa para poder comerlas y al tomar por fin una galleta emitió un largo suspiro, cerró sus ojos olió la galleta y la mordió diciendo ummm deliciosas, en ese momento aproveché para hablar acerca de todo el trabajo y esfuerzo que significa hacer esas galletas que tanto le gustan y le pregunté que como se sentía y me dijo cansada a lo cual respondí así y mucho más queda mamá cada día luego de su trabajo que hace con mucho amor por ti y tus hermanos, en su pequeña experiencia comprendió lo que había hecho mal y fue corriendo a llevarle las galletas a su mamá y abrazándola le dijo mami te quiero y con una gran sonrisa le dijo galletas que yo hice, en su rostro estaba el brillo y la sonrisa del trabajo y su satisfacción en la meta alcanzada.
From that day on Isa is nicer to her mom about work and tells her how to help you and tells us all how to make cookies. Our children can understand everything that we do and happens around them, it is only necessary to have the strategies and words appropriate to their age and cognitive level to explain things to them, always remembering that we teach more by example than by anything else.
Desde ese día Isa es más amable con su mamá en cuanto al trabajo y le dice te ayudo y a todos nos cuenta cómo hacer galletas. Nuestros niños y niñas pueden comprender todo lo que hacemos y sucede a su alrededor sólo es necesario contar con las estrategias y palabras adecuadas a su edad y nivel cognitivo para explicarles las cosas, recordando siempre que se enseña más con el ejemplo que con cualquier otra cosa.
Happy Mother's Day to all the beautiful, courageous, loving, fighting, enterprising and great women who hold their family and home as their most precious treasure
Feliz día de las madres a todas las hermosas, valerosas, amorosas, luchadoras, emprendedoras y grandes mujeres que mantienen a su familia y su hogar como el más preciado tesoro.
All photos are originals from taken with my Olympus 10X camera