일단 2017년 공동 번역은 님만 남기고 나머지 분들은 코멘트로 처리했습니다.
(가장 기여를 많이 하시고, 가장 최근에 참여하시는 분을 하단에 노출시키는 방식으로, 번역 참여 독려)
저와 님이 가장 많은 기여를 하였고, 단 1회를 기여하신 분도 계시네요~
여기에 댓글을 달지 않아서 어떤 분인지는 모르겠네요
2018/6/6 현재 님 100회정도,
님은 100회 이상
https://github.com/kvhnuke/etherwallet/pull/1875
이번은 맛뵈기 공동 번역으로 하고, 이번에 100% 번역이 된 상태이니 사용자들에게 노출이 될 것이고
그 피드백을 받아서 다음에 한번 더 번역 교정을 하는게 낫지 않을까 합니다~
PR이 받아들여져 merge되는 시점을 이번 공동번역 종료 시점으로 잡을까요?
아니면 이번 PR이 받아들여진 후에 지속적으로 PR을 받을 수 있게 해서 두주간 정도를 기한으로 잡을까요?
RE: 마이이더월렛 한국어 공동번역 제안