For those who haven't seen Part 7 / Pour ceux qui n'ont pas vu la partie 7 : @iptrucs/in-senlis--the-heart-of-the-city-part-7
| English |
Some photos taken as we leisurely make our way towards the Royal Abbey of Saint-Vincent, proving, if needed, that Senlis is truly a city where one can live well.
| Français |
Quelques photos prisent en nous dirigeant tranquillement vers l'abbaye Royale Saint-Vincent et qui prouvent, si besoin, que Senlis est vraiment une ville où il fait bon vivre.
Wall of the Hotel Saint Simon (16th century) on Bellon Street.
Mur de l'hôtel Saint Simon (XVIème siècle) dans la rue Bellon.
Détail du mur de l'hôtel Saint Simon (XVIème siècle) dans la rue Bellon.
Monument of Franco-Moroccan Friendship by Paul Landowski. This artwork was dismantled and transported from Casablanca to Senlis by the French Navy in 1965.
Monument de l'amitié franco-marocaine de Paul Landowski. Cette œuvre a été démontée et transportée de Casablanca à Senlis par la Marine Nationale en 1965.
Along the rampart of the Escalade.
Le long du rempart de l'Escalade.
To learn more about the city's defensive system.
Pour en savoir plus sur le système défensif de la ville.
The Monastery of the Clarisses.
Le Monastère des Clarisses.
To be continued...
A suivre ...