English
Last weekend I went on a short trip to Switzerland to visit a friend there (who, by the way, also invests in crypto currencies).
After a stopover in his apartment in Zurich we drove together with another friend to his house in Pignia, a mountain village in the canton of Graubünden, to spend a good time there.
Deutsch
Über das vergangene Wochenende unternahm ich einen Kurztrip in die Schweiz, um dort einen Freund zu besuchen (der übrigens ebenfalls in Kryptowährungen investiert).
Nach einem Zwischenstopp in seiner Wohnung in Zürich fuhren wir zusammen mit einem weiteren Freund zu seinem Haus in Pignia, einem Bergdorf in Graubünden, um es uns dort gut gehen zu lassen.
|
I enjoyed this delicious meal (codfish) in Zurich.
|
Dieses leckere Essen (Kabeljau) durfte ich in Zürich genießen.
|
|
A refreshing herbal tea.
|
Ein erfrischender Kräutertee.
|
|
In Pignia we had a fantastic view of the surrounding landscape.
|
In Pignia bot sich ein fantastischer Ausblick auf die uns umgebende Landschaft.
|
|
And again a great meal is prepared: 'thick flank' of beef.
|
Und wieder wird ein tolles Mahl vorbereitet: 'Nuss' vom Rind.
|
|
A morning look out the window.
|
Ein morgendlicher Blick aus dem Fenster.
|
|
A mountain ridge mysteriously emerging from the fog.
|
Ein geheimnisvoll aus dem Nebel hervorlugender Bergrücken.
|
|
I was told that the farmers in the region received bonuses for leaving 'islands' of bushes and stones as refuge for insects and birds on their meadows and fields - exemplary!
|
Mir wurde gesagt, die Bauern der Region erhielten Prämien dafür, auf ihren Wiesen und Feldern Insekten und Vögeln als Refugium dienende 'Inseln' aus Gebüsch und Steinen stehen zu lassen - vorbildlich!
|
|
My two Swiss friends, immersed in a lively conversation.
|
Meine beiden Schweizer Freunde, vertieft in eine angeregte Unterhaltung.
|
|
A modern barn is currently being built here, which, as the farmer proudly told us, should make it possible to keep cattle as species-appropriate as possible.
|
Hier wird gerade ein moderner Stall errichtet, der, wie der Bauer uns stolz erzählte, eine möglichst artgerechte Rinderhaltung ermöglichen soll.
|
|
I made the following landscape pictures out of the car.
|
Die folgenden Landschaftsbilder machte ich aus dem Auto heraus.
|