En la versión coreana me parece que es mucho más corta, solo tiene 20 capítulos muchísimo menos que sus posteriores versiones que superan los 120 capítulos es una variante que se nota bastante supongo que a los asiáticos no les gusta perder tanto tiempo y van directo al grano, para mi esta versión original es más interesante que las otras dos. Creo que trata mucho mejor el tema del crecimiento personal del protagonista que es un doctor con el síndrome de autismo.
In the Korean version, it seems to me that it is much shorter, it only has 20 chapters, much less than its later versions that exceed 120 chapters, it is a variant that is quite noticeable, I suppose that Asians do not like to waste so much time and go straight to the point For me this original version is more interesting than the other two. I think it deals much better with the theme of the personal growth of the protagonist, who is a doctor with autism syndrome.
Entre las variantes esta la forma de castigo en el trabajo, en la versión Corea se nota que para castigar al doctor por algún error le daban la tarde libre es decir que trabaje menos, al parecer ellos ven el trabajar menos como una forma de castigo. En cambio, en las otras dos versiones el castigo al doctor es hacer que trabaje más, horas extras, pero es una fuerte influencia culturar que se nota. Como saben la serie trata de un médico con autismo para estas personas es difícil la comunicación y el contacto físico, pero en la versión original no es tan notable esto, note que en Corea la forma de agradecer es con una reverencia y no un abrazo por tanto no tenía tan marcado esa dificultad, otra forma de agradecer es dando regalos por lo tanto no expresan un afecto con contacto físico, así que realmente no era un gran problema con su discapacidad, claro aun existía un poco la barrera de comunicación, pero no era tan notable como en las otras 2 versiones.
Among the variants is the form of punishment at work, in the Korean version it is noted that to punish the doctor for some mistake they gave him the afternoon off, that is, he had to work less, apparently they see working less as a form of punishment. On the other hand, in the other two versions, the sentence for the doctor is to make him work more, over time, but it is a strong cultural influence that is noticeable. As you know, the series deals with a doctor with autism, for these people communication and physical contact are challenging, but in the original version this is not so noticeable, note that in Korea the way to thank is with a bow and not a hug for He did not have that difficulty so markedly, another way to thank is by giving gifts, therefore they do not express affection with physical contact, so it was not a big problem with his disability, of course, there was still a bit of a communication barrier, but no it was just as noticeable as in the other versions.

sources
Otro rasgó muy marcado es el nivel de superación que logra alcanzar el protagonista y mucho de esto se debió a como lo tratan me sorprende que el mejor consejo vino de su profesor y lo cito textualmente "para sobrevivir en este hospital tienes que ser mejor y superarme a mi" y no solo le dio ese consejo, lo ayudo mucho poniéndole tareas realmente fuertes que lo ayudaron a madurar y convertirse en el mejor cirujano pediatra de ese hospital. también nos relata una gran historia amorosa realmente me llegó mucho más que en las otras versiones se nota algo más natural un romance verdadero que realmente podría ser posible en una persona con esta discapacidad siempre que logre superarse a sí mismo como se nota en esta serie.
Another very marked tear is the level of self-improvement that the protagonist manages to achieve and much of this was due to how they treat him. It surprises me that the best advice came from his teacher and I quote him verbatim "to survive in this hospital you have to be better and improve yourself to me" he not only gave him that advice, but he also helped him a lot by giving him powerful tasks that helped him mature and become the best pediatric surgeon in that hospital. It also tells us a great love story, it touched me much more than in the other versions, something more natural is noticeable, a true romance that could be possible in a person with this disability as long as they manage to improve themselves, as seen in this series.

sources
La serie original se grabó 5 años antes que las otras versiones y es notable el avance tecnológico que tienen en Asia hablan mucho de robot y de tecnología, cuando le preguntan al protagonista porque quiere ser un doctor en las tres versiones dice "lo hago porque no pude salvar a mi hermana y mi conejito y si soy doctora podré hacer algo para salvar a otros" ahora lo que varía es el comentario que hace luego en la versión estadounidense dice tener mucho dinero y comprar un televisor, en la versión turca dice tener dinero y comprar una bicicleta y en la coreana dice donarle al orfanato donde se crio un televisor 3D de última generación.
The original series was recorded 5 years before the other versions and the technological advancements they have in Asia are remarkable, they talk a lot about robots and technology, and when the protagonist is asked why he wants to be a doctor in all three versions he says "I do it because I don't I was able to save my sister and my bunny and if I am a doctor I will be able to do something to save others" now what varies is the comment she makes later in the American version she says she has a lot of money and buy a television, in the Turkish version she says she has money and buy a bicycle and in the Korean one he says to donate a last generation 3D television to the orphanage where he grew up.

sources
Como ven es una gran serie con diferentes variables, 3 opciones para elegir si quieres una versión más moderno y liberal la versión estadounidense es la opción
As you can see, it is a great series with different variables, and 3 options to choose from, if you want a more modern and liberal version, the American version is the option.



Si buscas un versión novelera y dramática y con un enfoque más milagroso, la veracidad turca es la opción.
If you are looking for a novel and dramatic version with a more miraculous approach, Turkish veracity is the option.



Pero si quieres una versión más corta realista y llena de motivación con un verdadero final en concreto debes buscar la versión original que es la coreana.
But if you want a shorter realistic and motivational version with a real specific ending you should look for the original version which is the Korean one.


Advertising


My social networks
Hive:
Hive account@elfino28
https://twitter.com/ElFinoNFT
https://www.instagram.com/ElFinoNFT
https://www.youtube.com/@ElFino28
