True, when I first came to Steemit, the idea of getting a reward for posting articles was the main reason why I was here. but then, as time evolved, this went more to the back ground. At least, the part of enriching myself alone. Nowadays, I believe that with common effort we can help others and with that others can help others and so on. You can throw UNESCO recommendations around like they were a disease, but I don't really care much about the recommendations made by an institution under the wing of United nations. But that's another story. The free course on an open university seems like a good idea, however, it will never teach people the language if they don't already know it now. It's naive to think that a free course would change anything about the quality of bad translations. You either have it, or you don't. I see translating as an art, and if the talent is not there, then even a study at Cambridge will not change that. DaVinci and Utopian's work always has been and always should be a community effort, with each other for each other and what you describe will probably only attract people who are not in it for community, but only for themselves. I've worked in the translation business for so long, and I've seen people who studied in university for 4 or more years deliver really bad quality work, and I've seen others with a different study deliver master pieces. Why? I think because those people that hold the diplomas don't really care. Those who translate because it is their passion do. And any kind of course, however well constructed, will never change anything about that. Would you want the dentist who loves his job, or the one who only became a dentist for the money? I know what my choice would be! Now, coming back to Unesco, we are here, it's decentralized. And you offer an idea including an organization that couldn't be more centralized. Maybe we should start thinking about that? DaVinci is not a professional translation agency (who are only in it for the money, trust me) and neither is utopian. The Unesco standards are NOT going to make for better translations. Period.
"This is a rewards-based platform and users here participate because of what they can take advantage of." If this is why you are here, then you don't understand the platform at all...Unless you are a whale and really don't worry about what people think about you.
And again, the numbers you mentioned, will never, ever be paid to a translator. Ever. It may be what an agency gets, but I highly doubt it, unless we're talking about a medical or law text that has high priority (needs to be handed in asap). Other than that, the average trained translator gets about 10 cent per word. And if they do, they will be among the lucky ones. I wasn't working for an agency all the time, and the highest pay I ever got for a translation was 14 cents per word, and this was because it was a lot of text, of high importance, that had to be delivered within 48 hours. And in that case, I worked more than over time. So yeah, it is VERY unrealistic to think that the numbers you mentioned could ever become a reality here.
RE: Please refer to the latest announcement