This is the second part of the Traditional Chinese Translation for Bitcoin-qt.
Link to crowdin:
https://crowdin.com/project/bitcoin-qt/zh-TW#
My Work:
I started the translation 2 days ago and finished 51% of it, so now I continue from where I left off.
Before:
After:
This screenshot proves that I completed the translation to 100%, with all 2248 translatable words covered.
The Process:
The following screenshot is some of the sample of my translation:
Some Sample translation in text format:
付款已發送,但收件人無法驗證。 交易記錄在案,並記入收件人, 但評論信息將是空白的。
等待確認中...
交易被拒絕了。 如果您的錢包中的某些硬幣已經用完了,例如您使用了wallet.dat的副本,並且硬幣在副本中使用了但未標記為在此處使用,則可能會發生這種情況。
正在發送付款...
連接丟失,交易取消
交易中止
交易創建失敗
由於交易金額,複雜性或最近收到的資金的使用,此交易至少需要交易費用%s
創建交易...
匯款不被接受
匯款取消
收到的回复無效
交易不被接受
收件人不接受通過IP地址發送的交易
收到公共密鑰...
請求公共密鑰...
交易費用包含在內
總數超過您的餘額
金額超過您的餘額
&關閉時最小化
&在系統啟動時啟動比特幣
生成的硬幣必須等待120塊,然後才能使用。 當你生成這個塊時,它被廣播到網絡上被添加到塊鏈中。 如果不能進入連鎖,就會變成“不被接受”而不是可以消費的。 如果另一個節點在幾秒鐘之內生成一個塊,這可能偶爾會發生。
淨額:
交易費:
扣除款項:
請提供當前的錢包解密密碼。
密碼
將當前密碼輸入到錢包。
這筆交易超過了規模限制。 您仍然可以發送費用為%s的費用,該費用將轉至處理您交易的節點,並有助於支持網絡。 你想支付費用嗎?
警告:磁盤空間不足
錯誤:CreateThread (StartNode) 失敗
錯誤:CreateThread(StartNode)失敗
警告:-paytxfee 設置得非常高。 如果您發送交易,這就是交易費用。
-paytxfee = 無效
無效的代理地址
加載完成
重新掃描...
加載wallet.dat時出錯
加載wallet.dat時出錯:電子錢包需要較新版本的比特幣
加載wallet.dat時出錯:電子錢包已損壞
正在加載錢包...
加載 blkindex.dat 時出錯
加載塊索引...
加載addr.dat時出錯
載入地址...
無法獲取數據目錄%s的鎖定。 比特幣可能已經在運行。
這個說明信息
可接受的密碼 (默認: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
務器私鑰 (默認值:server.pem)
服務器證書文件 (默認:server.cert)
使用OpenSSL (https) 進行JSON-RPC連接
SSL選項: (請參閱比特幣維基的SSL設置說明)
重新掃描缺少錢包交易的區塊鏈
將密鑰池大小設置為 (默認值:100)
將命令發送到在上運行的節點 (默認值:127.0.0.1)
允許來自指定IP地址的JSON-RPC連接
在上監聽JSON-RPC連接 (默認值:8332)
使用測試網絡
作為守護進程在後台運行並接受命令
接受命令行和JSON-RPC命令
每KB的費用添加到您發送的交易
嘗試使用UPnP來映射偵聽端口
不要試圖使用UPnP來映射偵聽端口
不要接受來自外部的連接
僅連接到指定的節點
添加要連接的節點
允許DNS 查找 addnode 和連接
通過 socks4 代理連接:
指定連接逾時 (以毫秒為單位)
指定資料目錄
開始最小化
不要生成硬幣
生成硬幣
指定 pid 檔 (預設值: bitcoind. pid)
警告: 請檢查電腦的日期和時間是否正確。 如果你的時鐘錯了, 比特幣將無法正常工作。
無法綁定到此計算機上的端口%d。 比特幣可能已經在運作中。
Summary:
I have translated 218 strings, which is 1139 words.
I bring the Traditional Chinese Translation to a full 100%.
This graph shows that I translated most string on my own, as the Machine Translation are very limited and nothing is available.
Hope that my work will meet your approval.
Thank you for reading.
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors