Comida colombiana
JardĂn Botánico de Bogotá
Avenida Calle 68. Bogotá, Colombia
En Colombia no hay paseo válido que no incluya comida, y eso es algo que a mà me gusta mucho.
Una anda caminando por el JardĂn Botánico de la capital y si empiezas a sentir hambre, no faltan las opciones para darse un caprichito o sentarse propiamente a darse un buen homenaje, que por supuesto, fue lo que hice tras una bonita mañana caminando por los alrededores.
El ojo estaba puesto en el Restaurante Quye, pronunciado cuyi, que no dista mucho de la entrada principal del jardĂn, permitiendo que se haga una parada selectiva bien al llegar o antes de irse.
Si bien el menu de comidas es lo más interesante, el local está abierto desde las 9 de la mañana, ofreciendo opciones de desayuno local o pasteles dulces para acompañar un café.
There is no worthwhile walk in Colombia that doesn’t include food, and that’s something I really love.
If you’re strolling through the capital’s Botanical Garden and start to feel hungry, there’s no shortage of options for a quick snack or sitting down for a proper meal—which, of course, is exactly what I did after a lovely morning walking around the area.
I had my eye on Restaurante Quye, pronounced cuyi, which isn’t far from the garden’s main entrance, making it a perfect spot to stop by right when you arrive or before you leave.
While the lunch menu is the most interesting, the restaurant opens at 9 a.m., offering local breakfast options or sweet pastries to go with a cup of coffee.
Se puede elegir entre dos ambientes, la terraza y dentro del restaurante, ambos bastante agradables.
Cada mesa tiene disponible una botellita de aceite de oliva aliñado que me sorprendió al probarlo, sutil pero con sabores mas profundos de lo que esperaba.
El menĂş contiene opciones muy cĂłmodas que van desde pastas, ensaladas y platos al grill, pero lo que es realmente interesante es la secciĂłn de comida tĂpica.
En Quye han hecho algo que me gustĂł mucho con esta secciĂłn del menĂş, cada plato está identificado con la regiĂłn del paĂs a la que pertenece. Luego de haber recorrido el Tropicario y haber sentido que viajaba por toda Colombia en tan solo un par de horas, repetir el recorrido de forma gastronĂłmica me pareciĂł una idea maravillosa.
You can choose between two settings: the terrace and the dining room, both of which are quite pleasant.
Each table comes with a small bottle of seasoned olive oil that surprised me when I tasted it—subtle, yet with deeper flavors than I expected.
The menu features easy-to-order options ranging from pasta, salads, and grilled dishes, but what’s really interesting is the traditional cuisine section.
At Quye, they’ve done something I really liked with this section of the menu: each dish is identified by the region of the country it comes from. After having toured the Tropicario and feeling like I’d traveled all over Colombia in just a couple of hours, repeating the journey through food seemed like a wonderful idea.
Cerezada y Bandeja Paisa
Comenzamos, por supuesto, por uno de los combos más emblemáticos, incluso a nivel internacional: Una cerezada y la famosĂsima bandeja Paisa.
Una cerezada es algo tan comĂşn en Colombia que nadie se detiene a preguntarse de quĂ© se trata, pero cuando no se sabe es difĂcil concluir rápidamente que la bebida es una limonada mezclada con cerezas confitadas, haciĂ©ndola bastante dulce. AsĂ que el nombre real es limonada cerezada.
Lo que probablemente no necesite presentaciĂłn es la Bandeja Paisa, un plato combinado que rinde homenaje a todo lo que más gusta en la regiĂłn antioqueña. Está compuesto por una porciĂłn de arroz blanco, que en este caso está coronado con un huevo frito aunque a veces solo se pone al lado; frĂjoles rojos, carne en molida, chorizo de la regiĂłn, tajadas de plátano maduro, arepitas, aguacate y la estrella: el chicharrĂłn bien crujiente.
Un plato bien completo, con todo lo necesario para reponer energĂas durante un buen rato y no echar en falta alimentos hasta pasadas muchas horas. ÂżcĂłmo estaba de bueno? yo creo que el resultado depende mucho de la buena cocciĂłn de las carnes, una carne molida muy bien especiada, un chorizo no demasiado grasoso pero potente y el gran trozo de chicharron crujiente pero a la vez carnoso. Un Ă©xito.
We started, of course, with one of the most iconic combinations, even on an international level: a cerezada and the famous Bandeja Paisa.
A cerezada is so common in Colombia that no one stops to wonder what it is, but if you’re unfamiliar with it, it’s hard to immediately figure out that the drink is lemonade mixed with candied cherries, making it quite sweet. So the real name is limonada cerezada.
What probably needs no introduction is the Bandeja Paisa, a combo plate that pays homage to everything people love most in the Antioquia region. It consists of a serving of white rice, which in this case is topped with a fried egg, though sometimes it’s just placed on the side; red beans, ground beef, the region’s chorizo, slices of ripe plantain, small arepas, avocado, and the star of the show: crispy pork rinds.
A very satisfying dish, with everything you need to recharge your energy for a good while and not feel hungry for hours afterward. How good was it? I think the result depends a lot on the meat being cooked just right: well-seasoned ground beef, a chorizo that’s not too greasy but full of flavor, and a big piece of pork rind that’s crispy yet meaty. A hit.
Fiambre Valluno
Esta fue mi primera vez probando este plato, le tenĂa muchas ganas porque mi hermana me habĂa estado contando historias sobre Ă©l, un plato de origen humilde que obtuvo su nombre porque se transportaba envuelto entre hojas de plátano (bijao) en forma de fiambrera.
Es un plato tĂpico de la region de El Valle del Cauca, un departamento mágico en mi opiniĂłn al encontrarse ubicado entre las playas del Pacifico y las montañas andinas.
La estrella de este plato es el pollo, que se cocina guisado y luego se junta con los demás ingredientes en forma de acompañamiento: arroz, chicharrĂłn troceado, carne de cerdo, huevo duro, plátano frito, chorizo y el famoso hogao por encima, una salsa tĂpica a base de tomate, cebolla, ajo y aceite.
Me pareciĂł un descubrimiento maravilloso, es verdad que puestos a pensar uno se pregunta Âżpara que tantos tipos de proteina juntos? pero seguramente esto es el resultado de hacer uso de las sobras en la cocna del dĂa a dĂa. La cocina de aprovechamiento siempre resulta reconfortante.
This was my first time trying this dish, and I was really looking forward to it because my sister had been telling me all about it—a dish with humble origins that got its name because it was traditionally wrapped in banana leaves (bijao) and carried like a lunchbox (fiambrera).
It’s a typical dish from the Valle del Cauca region, a magical department in my opinion, as it’s located between the Pacific beaches and the Andean mountains.
The star of this dish is the chicken, which is stewed and then combined with the other ingredients as a sides: rice, chopped pork rinds, pork, hard-boiled egg, fried plantain, chorizo, and the famous hogao on top—a traditional sauce made with tomato, onion, garlic, and oil.
I found it to be a delightful discovery. It’s true that when you stop to think about it, you might wonder, “Why so many types of protein together?” but this is surely the result of making use of leftovers in everyday cooking. The art of using leftovers is always comforting.
Posta Cartagenera
A pesar de lo interesante en los platos anteriores, cuando leĂ esto en el menĂş, no pude esconder mi entusiasmo y ganas de repetir un plato que, cada vez que tengo la oportunidad lo pido.
La Posta Cartagenera es un plato a base de carne de ternera que se prepara a cocciĂłn lenta con una salsa dulce de panela. Yo soy fan de la combinaciĂłn dulce y salada en la comida y cuando se trata de carne de res, esto me maravilla.
Es un plato de origen caribeño y es que estos sabores están en mi sangre, mientras escribo esto me matan las ganas de poder comerlo de nuevo. Soy una fan total.
La Posta cartagenera a diferencia de los platos anteriores, no necesita estar acompañada de tantos otros elementos, solo unos acompañantes básicos, ensalada con aderezo leve y papitas colombianas asadas, mas que suficiente pues el potente sabor de la salsa negra es la estrella aquĂ.
¡Quiero más!
Despite how interesting the previous dishes were, when I saw this on the menu, I couldn’t hide my excitement and eagerness to order a dish that I always ask for whenever I get the chance.
The Posta Cartagenera is a veal dish that’s slow-cooked in a sweet panela sauce. I’m a fan of the sweet-and-salty combination in food, and when it comes to beef, this really blows me away.
It’s a dish of Caribbean origin, and these flavors are in my blood—as I write this, I’m dying to eat it again. I’m a total fan.
Unlike the previous dishes, Posta Cartagenera doesn’t need to be accompanied by many other elements—just a few basic sides, like a lightly dressed salad and roasted Colombian potatoes, are more than enough, since the bold flavor of the black sauce is the star here.
Give me more!
La textura de la carne estaba perfecta y la salsa, brillante, densa y llena de sabor. Si hay algo que pudiera mejorarse un poco es que las papas estaban un poco sobre-cocidas y secas, nada que untarla con la salsa no arreglara, aunque la textura no fuese la mas Ăłptima.
Claro, con tanta emociĂłn casi se me olvidaba mencionar que acompañaba este plato con un Agua de Flor de Jamaica, de mis bebidas favoritas cuando estoy en LatinoamĂ©rica, la flor de hibisco es deliciosa, esta llevaba un poco de limĂłn que resaltaba su acidez y le hacĂa aĂşn más refrescante.
La experiencia en Quye fue muy satisfactoria, los precios están acorde a lo que suele conseguirse en un rango medio en la ciudad de Bogotá para zonas turĂsticas y las raciones fueron adecuadas, algunas un poco más que eso jajaja.
Creo que es una excelente opciĂłn para comer al visitar el JardĂn Botánico de Bogotá, no me pareciĂł una trampa para turistas y sin duda podrĂa considerar volver y probar más platos nacionales. Hasta que se pueda, me despido entonces ¡Buen provecho!
The texture of the meat was perfect, and the sauce was glossy, thick, and full of flavor. If there’s one thing that could be improved slightly, it’s that the potatoes were a bit overcooked and dry—though nothing a dollop of sauce couldn’t fix, even if the texture wasn’t ideal.
Of course, with all the excitement, I almost forgot to mention that I paired this dish with an Agua de Flor de Jamaica, one of my favorite drinks when I’m in Latin America. Hibiscus tea is delicious; this one had a bit of lemon that highlighted its tartness and made it even more refreshing.
The experience at Quye was very satisfying. The prices are in line with what you’d typically find in the mid-range for tourist areas in Bogotá, and the portions were adequate—some even a bit more than that, haha.
I think it’s an excellent option for a meal when visiting the Bogotá Botanical Garden. It didn’t strike me as a tourist trap, and I’d definitely consider going back to try more national dishes. Until then, I’ll say, “Bon appétit!”
> Thanks for dropping by! <
|
|
Free Icons from: Iconfinder
Photo credits: All of the photos in this post
were taken by me with my Iphone 11 and belong to me.