
Hola amigos espero que se encuentren excelente, el día de hoy estoy super feliz de compartirles un poco de mi historia con el chocolate. Soy una apasionada del chocolate desde siempre y este será un post lleno de él. Sin embargo debo decir que no logré traer el chocolate que más me gusta. 😅 Ya verán porqué. Pero antes de iniciar a contarles sobre este delicioso manjar, me gustaría invitarlos a conocer la iniciativa de #hivefood:
Hello friends, I hope you are feeling great, today I am very happy to share with you a little bit of my history with chocolate. I have always been passionate about chocolate and this will be a post full of it. However I must say that I didn't manage to bring the chocolate I love the most. 😅 You will see why. But before I start telling you about this delicious delicacy, I would like to invite you to get to know the #hivefood initiative:
MI DULCE FAVORITO: EL CHOCOLATE
MY FAVORITE SWEET: CHOCOLATE
El chocolate es uno de mis dulces favoritos. Pero como tengo fotos sobre mis postres favoritos con el chocolate, les compartiré mi experiencia catando chocolates en Lima, Perú. Soy venezolana y el chocolate forma parte de nuestra tradición, recuerdo con mucho cariño la Samba, la galleta Katty, el Miramar, el Bolero, la ovomaltina, el cri-cri, carré y así me puedo ir paseando por tantos dulces que me gustan y extraño.
Chocolate is one of my favorite sweets. But since I have photos of my favorite desserts with chocolate, I will share with you my experience tasting chocolates in Lima, Peru. I am Venezuelan and chocolate is part of our tradition, I fondly remember the Samba, the Katty cookie, the Miramar, the Bolero, the ovomaltina, the cri-cri
, carré and so I can go walking through so many sweets that I like and miss.
Cuando llegué a Perú lo hice con mucha ilusión y quise probar todooooos los dulces que ya no llegaban o eran muy costosos en Venezuela, es decir: Pingüinitos (sí con el diminutivo aunque no se escriba así), sapitos, oreo... Y al llegar ¡bam! Choqué con una pared llamada "el chocolate no sabe igual".
ChocolateWhen I arrived in Peru I was very excited and I wanted to try all the sweets that were no longer available or were very expensive in Venezuela, that is: Pingüinitos (yes with the diminutive although it is not spelled like that), sapitos, oreo.... And when I got there, bam! I hit a wall called "chocolate doesn't taste the same".
Cada país adapta los dulces, que creemos internacionales, con sus propios ingredientes y con su propio cacao. No me gustaron los dulces de chocolate, no me gustaron las tortas de chocolate aunque esto último puedo explicarlo en otro post.
ChocolateEach country adapts the sweets, which we believe to be international, with its own ingredients and its own cocoa. I didn't like the chocolate candies, I didn't like the chocolate cakes although the latter I can explain in another post.
No fue sino hasta el año pasado que empecé a darles una oportunidad y a disfrutar de estos dulces sin los prejuicios ni ponerles la barra de calidad que traía de Venezuela, porque sí hay buenos chocolates aquí. Y les hablaré del primero:
ChocolateIt wasn't until last year that I started to give them a chance and to enjoy these sweets without the prejudices or the quality bar that I brought from Venezuela, because there are good chocolates here. And I will tell you about the first one:

El Sublime es el chocolate peruano por excelencia, hablar de este chocolate es hablar de este país porque está en todas partes, je, je, je es casi como la papa. Lo cierto es que cuando llegué a Lima fue el primero que me recomendaron probar, actualmente este chocolate pertenece a Nestlé y han sacado una variedad de dulces y presentaciones del sublime. El que les comparto en la foto es el más sencillo, el sabor clásico, chocolate con leche con trozos de maní. Algo que deben saber de mí es que no me gusta el chocolate con leche completamente liso, debe tener otro ingrediente como maní, avellana, galleta, etc.
The Sublime is the Peruvian chocolate par excellence, to talk about this chocolate is to talk about this country because it is everywhere, heh, heh, heh, heh, it is almost like the potato. The truth is that when I arrived in Lima it was the first chocolate that I was recommended to try, currently this chocolate belongs to Nestlé and they have brought out a variety of sweets and presentations of sublime. The one I share with you in the photo is the simplest, the classic flavor, milk chocolate with peanut pieces. Something you should know about me is that I don't like milk chocolate completely plain, it must have another ingredient such as peanuts, hazelnuts, cookies, etc.
El sublime es el equivalente, para los venezolanos, al savoy por la historia en el consumo ya forma parte de la cultura peruana. Es delicioso, es de los pocos chocolates a los que le doy espacio en mi corazón. Hay toda una gama de posibilidades con el sublime, desde tortas, brownies hasta helados. Créanme que quiero probarlas todas. No me gusta el chocolate blanco así que hasta allá no he llegado. Pueden buscar fotos en internet y ver la variedad de este chocolate, hasta el momento mi favorito es el Bitter porque tiene chocolate más oscuro. El Sublime casi cumple un siglo en el mercado peruano.
The sublime is the equivalent, for Venezuelans, to savoy because of the history of consumption, it is already part of the Peruvian culture. It is delicious, it is one of the few chocolates to which I give space in my heart. There is a whole range of possibilities with the sublime, from cakes, brownies to ice cream. Believe me I want to try them all. I don't like white chocolate so that's as far as I've gone. You can look for pictures on the internet and see the variety of this chocolate, so far my favorite is the Bitter because it has darker chocolate. Sublime is almost a century in the Peruvian market.

Creo que el sengudo chocolate que es muy popular en Perú es el Princesa es un chocolate más oscuro que el Sublime, relleno con crema de maní y es muy rico. No lo había probado sino hasta el año pasado. Y es rico, no digo que vaya a la bodega explícitamente porque me provocó comerlo. Pero si me lo regalan lo como y lo disfruto mucho. En realidad casi no compro chocolates siempre me los trae mi novio. De hecho cuando me lo regaló me dijo la frase "Una princesa para una princesa" y me dio mucha risa. Él es el que me motiva a probar los dulces de acá porque soy muy piqui con todo. Es que pasas toda tu vida comiendo algo, como la Samba, y ya no la tienes tan accesible que simplemente te da miedo probar otros chocolates. Pero el Princesa es muy rico, lo recomiendo.Como ven en el empaque también es marca Nestlé, puedo decirles que el helado de Princesa es riquísimo. Uff, me encanta.
I think the second chocolate that is very popular in Peru is Princesa, it is a darker chocolate than Sublime, filled with peanut butter and it is very rich. I had not tried it until last year. And it is rich, I do not say that I go to the winery explicitly because it provoked me to eat it. But if I get it as a gift I eat it and enjoy it a lot. Actually I almost never buy chocolates, my boyfriend always brings them to me. In fact when he gave it to me he said the phrase "A princess for a princess" and I laughed a lot. He is the one who motivates me to try the sweets here because I am very picky about everything. You spend your whole life eating something, like Samba, and you no longer have it so accessible that you are simply afraid to try other chocolates. But the Princesa is very tasty, I recommend it. As you can see on the package it is also a Nestlé brand, I can tell you that the Princesa ice cream is delicious. Uff, I love it.

Debo decir que entre los que he mencionado, el chocolate Vizzio está entre mis favoritos. No sé si es netamente peruano, me parece que esta marca la he visto en otros países. Pero bueno lo cierto es que ME ENCANTA. Uno porque trae almendra y estas me fascinan el chocolate es suave y un poquito oscuro. El de la foto es la presentación más popular y económica pero creo que hay otras donde se ve un empaque como de bombones.
I must say that among those I have mentioned, Vizzio chocolate is among my favorites. I don't know if it is purely Peruvian, it seems to me that I have seen this brand in other countries. But the truth is that I LOVE it. One because it has almonds and these fascinate me, the chocolate is smooth and a little dark. The one in the photo is the most popular and economical presentation but I think there are others where you can see a package like chocolates.
De toda esta lista, los Pingüinos marinelas son los que menos me gustan, no los compro siempre. Su sabor es super diferente al que traía en mis recuerdos de infancia, solía comerlos al salir de la escuela, venían dos; uno para mí y otro para mi hermano. Pero su sabor acá en Lima, no sé porqué pero no me gusta. Ni el relleno ni el ponqué me gustan, es super grasoso. Pero a mi novio le fascina así que el feliz porque se los compré.
Of all this list, the Penguin Marinelas are the ones I like the least, I don't buy them all the time. Their taste is super different from the one I had in my childhood memories, I used to eat them when I left school, I used to get two; one for me and one for my brother. But their flavor here in Lima, I don't know why but I don't like them. I don't like the filling or the cake, it's super greasy. But my boyfriend loves it so he is happy because I bought them for him.

¡DIOS MÍO, DIOS MÍO! Yo no sé cómo pasé los años anteriores sin conocer este chocolate. El Snickers es de mis chocolates FAVORITOS FOREVER. Ja, ja, ja tiene todo lo que me gusta en el chocolate: suavidad, relleno excepcional con maní y caramelo, crujiente. LO AMO CON LOCURA.
Hasta el momento no les había compartido mi pasión por el chocolate pero yo soy de esa población a la que le gusta el chocolate líquido, o sea, crema ejemplo: Ovomaltina, chamín, Nutella (que no la he probado todavía, sorry), y todo chocolate que venga en frasco y pueda comer en cucharadas. ¡No tienen ni idea de lo adicta que soy! Lo que pasa es que como soy loca con este tipo de chocolates casi nunca tengo, acá venden uno al que me volví adicta pero tengo meses sin comprarlo por lo mismo, es un pote y me lo acabo rápido.
Lo cierto es que el Sniskers es super suave y al mismo tiempo crujiente para lograr que lo ame con locura. Cuando mi novio quiere levantar mi ánimo o se acuerda de mí, automáticamente piensa en un Snickers y no lo como tanto por lo caro que es. No es tan económico como los que les he mostrado.
MY GOD, MY GOD! I don't know how I got through the previous years without knowing this chocolate. Snickers is one of my FAVORITE FOREVER chocolates. Ha ha ha ha it has everything I love in chocolate: smoothness, exceptional filling with peanuts and caramel, crunchiness. I LOVE IT MADLY.
So far I had not shared with you my passion for chocolate but I am from that population that likes liquid chocolate, that is, cream, for example: Ovomaltina, chamín, Nutella (I haven't tried it yet, sorry), and any chocolate that comes in a jar and I can eat in spoonfuls. You have no idea how addicted I am! What happens is that since I'm crazy about this kind of chocolates I almost never have any, here they sell one that I became addicted to but I haven't bought it for months for the same reason, it's a pot and I finish it quickly.
The truth is that Snickers is super soft and at the same time crunchy enough to make me love it madly. When my boyfriend wants to lift my spirits or remembers me, he automatically thinks of a Snickers and I don't eat it as much because of how expensive it is. It's not as inexpensive as the ones I've shown you.


Hacer este post fue super delicioso. Pero según lo que les compartí, pueden dejarme en los comentarios cuáles chocolates sí comí. La pista es que solo comí 2 de la selección mostrada. Los demás se los dejé a mi novio. 🤣
Espero que les haya gustado mucho este post, y me dejen saber en los comentarios su opinión. Debo mencionar que mucho de lo que dije sobre ser "piqui" y mi aversión a probar los productos del país tiene un factor psicológico quizás por eso al principio nada me gustaba. La migración no es fácil y cuando extrañas a tu país, LO EXTRAÑAS TODO, hasta sus dulces y chocolates.
Invitaré a hivers que creo tienen pinta de chocofan a contarnos su historia con el chocolate:
Hive account@iamsaray
Hive account@bertrayo
Hive account@lunaticanto
Making this post was super delicious. But based on what I shared with you, you can leave me in the comments which chocolates I did eat. The clue is that I only ate 2 of the selection shown. The others I left to my boyfriend. 🤣
I hope you liked this post a lot, and let me know in the comments what you think. I should mention that a lot of what I said about being "piqui" and my aversion to try the products of the country has a psychological factor maybe that's why at first I didn't like anything. Migration is not easy and when you miss your country, you miss EVERYTHING, even its candies and chocolates.
I will invite hivers who I think look like chocofans to tell us their story with chocolate:
Hive account@iamsaray
Hive account@bertrayo
Hive account@lunaticanto
Photos:
Cover, gifs: Canva.com
Translated: Deepl.com
