Que tal amigo de Hive Food nuevamente me he animado a compartir una receta sencilla y fácil de preparar. Recordaran quizás de mi publicación anterior que les comentaba de mi fascinación por las carnes, especialmente cuando son asadas, lo ideal es hacerlo como dios manda, con carbón o leña preferiblemente, pero en ausencia de estas y buscando facilitar las cosas podemos usar el horno de nuestra cocina.
Hello friends of Hive Food, once again I have the courage to share a simple and easy to prepare recipe. You may remember from my previous publication that I told you about my fascination for meats, especially when they are roasted, the ideal is to do it as God intended, preferably with charcoal or firewood, but in the absence of these and looking to make things easier we can use the oven in our kitchen.
Los días recientes mi familia a tenido que estar muy ocupada, estando muchas horas del día fuera de casa o teniendo que atender asunto en lo cuales te ocupas y el tiempo se te pasa muy rápido, en situaciones así en cuando mas necesitamos preparar alimentos sencillo y rápido para poder continuar atendiendo nuestros asuntos, sin embargo, esto puedo ocasionar que los alimentos no siempre sean sabrosos o saludables.
Hoy luego de una mañana agitada, mientras mi esposa seguí atendiendo un asunto personal, decidí ocuparme del almuerzo, eran ya la 1 de la tarde pasadas y los niños tenían bastante hambre. Una de las comidas habituales “rápidas en esta situación” es hacer espaguetis con salsa de tomate y carne molida o como algunos les gusta llamarla “pasta a la boloñesa”, pero revisando el freezer encontré una pieza de solomo de unos 800 gr con algunos chorizos picantes ahumados y se me ocurrió hacer una carne asada rápida al horno.
In recent days my family has had to be very busy, being away from home many hours of the day or having to take care of business in which you are busy and the time passes very quickly, in situations like this when we most need to prepare simple and fast food to continue attending to our business, however, this can cause that the food is not always tasty or healthy.
Today after a hectic morning, while my wife was still attending to a personal matter, I decided to take care of lunch, it was already past 1 pm and the kids were quite hungry. One of the usual "quick meals in this situation" is to make spaghetti with tomato sauce and ground beef or as some like to call it "pasta Bolognese", but going through the freezer I found a piece of tenderloin of about 800 grams with some smoked spicy sausages and it occurred to me to make a quick roast in the oven.
Solomo
Esta es la parte en la que estamos divididos, aunque a la mayoría nos gusta una buena carne asada, el nombre de este corte de carne varia muchísimo según el continente o región donde te encuentres. En Venezuela le decimos solomo de cuerito, en Argentina le dicen Bife ancho, en México lomo y en otros países lomo ancho, liso o vetado.
This is the part in which we are divided, although most of us like a good grilled meat, the name of this cut of meat varies a lot depending on the continent or region where you are. In Venezuela we call it solomo de cuerito, in Argentina they call it Bife ancho, in Mexico lomo and in other countries lomo ancho, liso or vetado.
Para un buen asador cualquier carne puede convertirse en la mejor para asar, pero sin duda la mejor carne es aquella que tenga un buen marmoleado o vetas de grasa en su interior. La grasa es lo que le da el sabor a la carne, y los mejores cortes para asar con los que contienen buenas vetas de grasa junto a capas compactas al musculo, es por eso que el solomo o la punta trasera están entre las mejores carnes para cocinar de esta manera.
For a good roaster any meat can become the best for roasting, but undoubtedly the best meat is that which has a good marbling or streaks of fat in its interior. Fat is what gives the meat its flavor, and the best cuts for grilling are those that contain good streaks of fat together with compact layers of muscle, which is why sirloin or hind tip are among the best meats to cook in this way.
Ingredientes
800 gr de solomo
5 chorizo ahumados picantes
5 dientes de ajo
1 cucharada de mostaza
1 cucharada de salsa de soya
1 cucharada de sabroseador para carnes o adobo
1 pisca de comino
Sal y pimienta al gusto
800 gr of tenderloin
5 spicy smoked chorizo sausages
5 cloves of garlic
1 tablespoon mustard
1 tablespoon soy sauce
1 tablespoon of meat seasoning or marinade
1 pinch of cumin
Salt and pepper to taste
Para la salsa:
2 dientes de ajo
1 rama de cilantro
1 tallo pequeño de cebollín
2 cucharadas de mayonesa
Jugo de limón al gusto
2 cloves of garlic
1 branch of cilantro
1 small chive stalk
2 tablespoons mayonnaise
Lemon juice to taste
Preparación
En mi caso compre la pieza de carne entera para poder hacer los cortes con el espesor de mi preferencia, sin embargo, se puede pedir al carnicero donde acostumbres a comprar que la pique para ti, según el espesor que prefieras. Ten encueta que el grosor es necesario tomarlo en cuenta a la hora de asar, para llevar al punto de cocción que te guste.
In my case I bought the whole piece of meat to be able to make the cuts with the thickness of my preference, however, you can ask the butcher where you usually buy it to mince it for you, according to the thickness you prefer. Keep in mind that the thickness is necessary to take it into account when grilling, to bring it to the cooking point you like.
Lo siguiente es sazonar la carne, colocamos la sal y pimienta al gusto, yo prefiero la sal fina para esta ocasión porque se esparce mejor. Luego machacamos los dientes de ajo y espolvoreamos el comino y el sabroseador o adobo para carnes. Luego colocamos la mostaza con la salsa de soya y esparcimos por toda la pieza de carne. Este proceso puede hacerse con todas las piezas de carne que picamos juntas en un bol y mezclamos los condimentos, dejamos reposa por 1 minutos.
The next step is to season the meat, add salt and pepper to taste, I prefer fine salt for this occasion because it spreads better. Then we crush the garlic cloves and sprinkle the cumin and the marinade for meats. Then we put the mustard with the soy sauce and spread it all over the piece of meat. This process can be done with all the pieces of meat that we chop together in a bowl and mix the seasonings, let it rest for 1 minute.
Llevamos la carne al horno ya precalentado a unos 380 F ó 200 C y la colocamos sobre la rejilla y debajo una bandeja donde caigan los jugos de la carne, en esta misma bandeja colocamos los chorizos que suelen soltar mucha mas grasa que la carne. Puede que se pregunten porque no colocar la carne en la bandeja, la razón es que queda sobre los jugos que suelta y no se asa tan rápido.
We take the meat to the oven already preheated to about 380 F or 200 C and we place it on the rack and underneath a tray where the juices of the meat fall, in this same tray we place the chorizos that usually release much more fat than the meat. You may wonder why not to place the meat in the tray, the reason is that it remains on the juices that it releases and it does not roast so fast.
Dependiendo del espesor del corte que hayas hecho, el tiempo de cocción variara, en mi caso las piezas de carne tienen aproximadamente 2 cm de espesor lo que requiere un tiempo de cocción de 15 minutos. Para que quede mucho mejor, a los 10 minutos enciende la opción de broil de tu horno, para que reciba calor por la parte superior, voltea la carne cada minuto hasta observar que este cocido por cada una de las caras de la pieza de carne, si no tiene broil tu horno, deja la carne asarse hasta verse dorada.
Depending on the thickness of the cut you have made, the cooking time will vary, in my case the pieces of meat are approximately 2 cm thick which requires a cooking time of 15 minutes. To make it much better, after 10 minutes turn on the broil option of your oven, so that it receives heat from the top, turn the meat every minute until you see that it is cooked on each side of the piece of meat, if your oven does not have a broil, let the meat roast until it is golden brown.
Las carnes siempre serán bien acompañadas con salsas, me gusta mucho el chimichurri argentino, pero también una buena salsa BBQ picante americana. Pero esta vez hare una salsa de ajo muy tradicional venezolana para colocarle a unos bollos de harina de maíz que se cocinan en unos 10 minutos, ideales para esta comida rápida.
Meats will always be well accompanied with sauces, I really like the Argentine chimichurri, but also a good American spicy BBQ sauce. But this time I will make a very traditional Venezuelan garlic sauce to put on some cornmeal buns that cook in about 10 minutes, ideal for this quick meal.
Picamos el ajo, el cilantro y cebollín antes de colocarlo en la licuadora, para que se integre mejor con la mayonesa, exprimimos un poco de limón y colocamos las dos cucharadas de mayonesa con una pisca de sal, mesclamos y listo.
Chop the garlic, cilantro and chives before placing it in the blender, to better integrate with the mayonnaise, squeeze a little lemon and place the two tablespoons of mayonnaise with a pinch of salt, mix and ready.
Este tipo de cocción deja la carne muy jugosa, solo queda servirla entera para los adultos y en trozos para los niños, colocamos las salsas de ajo para los bollos de harina de maíz y un poco de BBQ picante a la carne y ¡bon appetit!
This type of cooking leaves the meat very juicy, just serve it whole for the adults and in pieces for the children, add garlic sauces for the cornmeal buns and a little spicy BBQ to the meat and bon appetit!
Imagenes de mi propiedad tomadas con un Xiaomi Redmi note 9s
Gif hechos con Wondershare Filmora