Hola mis queridos amigos de #HiveFood un saludo para todos, aquí su amigo con su iniciativa gourmet.
Este fin de semana me fui al mercado quería comprar un pescado para el almuerzo tropical del fin de semana y como la playa queda cerca siempre es el mejor pescado bien fresco como me gusta, bueno había gran variedad de pescados a todos los precios desde el más barato al más caro yo compre un kilo de un pescado llamado cazón los hay desde el más grande al más pequeño yo compre un kilo del grande.
Este pescado generalmente es una comida típica de mi zona se cocina y se come con todo hasta con pan, pero también sé prepara mucho para rellenar las famosas empanadas de cazón, si lo saben en mi ciudad oriental la empanada la venden como pan caliente en lugares como puestos de empanadas.
Hello my dear friends of #HiveFood greetings to all, here your friend with his gourmet initiative.
This weekend I went to the market I wanted to buy a fish for the tropical lunch of the weekend and as the beach is nearby is always the best fresh fish as I like, well there was a variety of fish at all prices from the cheapest to the most expensive I bought a kilo of a fish called dogfish there are from the largest to the smallest I bought a kilo of the big one.
This fish is generally a typical food in my area is cooked and eaten with everything even with bread, but it is also prepared to fill the famous dogfish empanadas, if you know it in my eastern city the empanada is sold as hot bread in places like empanada stands.
Pero su amigo se lo va preparar así como lo ven aquí con arroz aguacate y unas ricas caraotas negras dulce que es otra comida típica en mi pueblo pero esta ya las tengo preparadas las pueden preparar y guardar mucho tiempo en la nevera.
Cocinar cazón es muy fácil así que aquí les muestro como prepararlo paso a paso este rico almuerzo tropical.
But your friend is going to prepare it as you see it here with rice, avocado and some delicious sweet black beans, which is another typical food in my town, but I already have them prepared and you can keep them in the fridge for a long time.
Cooking dogfish is very easy so here I show you how to prepare it step by step this delicious tropical lunch.
INGREDIENTES:
● 1 kg. de cazón grande.
● 5 ajíes dulce.
● 1/2 cabeza de ajo
● 10 cebollas criollas (charlotas)
● 1/4 taza de aceite.
● 1 cucharada de orégano molido.
● 1 cucharada de color.
● sal al gusto.
● curry al gusto.
● litro de agua.
INGREDIENTS:
● 1 kg. large dogfish.
● 5 sweet peppers.
● 1/2 head of garlic.
● 10 Creole onions (charlotas).
● 1/4 cup oil.
● 1 tablespoon ground oregano.
● 1 tablespoon of color.
● salt to taste.
● curry to taste.
● liter of water.
PREPARACIÓN:
Paso 1:
• Como el cazón es grande ya lo compramos cortado en trozo ahora colocamos el cazón dentro de una olla le agregamos un litro de agua hasta cubrir el pescado y montamos al fuego medio durante 25 minutos.
• Luego de cocido, lo dejamos reposar lo lavamos y le quitamos los huesos, con las manos limpias vamos exprimiendo el pescado hasta formar unas bolitas de pescados.
PREPARATION:
Step 1:
- As the dogfish is big we already bought it cut in pieces now we place the dogfish inside a pot we add a liter of water until the fish is covered and we assemble at medium heat for 25 minutes.
- After it is cooked, let it rest, wash it and remove the bones, with clean hands we squeeze the fish until we form fish balls.
Paso 2:
• Sabias que estas cebollitas criollas son de la cosecha de la hacienda de mi tío la llamamos charlatán son muy fuerte y su sabor es más concentrado que la cebolla común blanca así que es ideal para preparar este cazón tropical.
• Ahora picamos todos los aliños como las cebollitas criollas, los ajíes bien chiquitos, luego pelamos y trituramos los ajos y todos los aliños lo colocamos en el cardero .
• Simultáneamente vamos agregando las especie para el sazón del pescado como la cucharada de orégano, una cucharada de curry, color y sal al gusto.
• Luego añadimos el aceite lo colocamos a fuego medio y con una cuchara removemos la mezcla de aliños y condimentos unos 5 minutos.
Step 2:
- Did you know that these Creole onions are from the harvest of my uncle's farm we call it charlatan are very strong and its flavor is more concentrated than the common white onion so it is ideal for preparing this tropical dogfish.
- Now we chop all the seasonings such as the Creole onions, the chili peppers very small, then we peel and crush the garlic and all the seasonings we put them in the cardero.
- Simultaneously we add the spices for the seasoning of the fish such as a spoonful of oregano, a spoonful of curry, color and salt to taste.
- Then we add the oil and place it over medium heat and with a spoon we stir the mixture of seasonings and condiments for about 5 minutes.
Paso 3:
Una vez tengamos los aliños sofritos en su punto de cocción pasado los 5 minutos, añadiremos el cazón en bolas desmenuzadas al cardero, luego que tengamos el cazón desmenuzado en el cardero conjuntamente empezamos a mezclar con un cucharón de madera todo por 5 minutos posteriormente tapamos y dejamos cocinar a fuego lento por unos 10 minutos más.
Step 3:
Once we have the sautéed seasonings at its cooking point after 5 minutes, we will add the shredded dogfish in balls to the cardero, after we have the shredded dogfish in the cardero together we start mixing with a wooden ladle everything for 5 minutes later we cover and let it cook over low heat for about 10 more minutes.
Aquí señores podemos observar como nos va quedando éste pescado desmenuzado delicioso como pueden saber amigos de #Hive el cazón es un pescado que agarra mucho sazón así lo hagamos con pocos condimentos y aliños, también deben saber que el cazón debe quedar bien seco cero caldo.
Here we can see how we are getting this delicious shredded fish as you may know #Hive friends the dogfish is a fish that grabs a lot of seasoning so we do it with few condiments and seasonings, you should also know that the dogfish should be very dry zero broth.
Y aquí mi iniciativa guormet mi cazón desmenuzado listo para servir.
¿Quién dijo yo?
And here my guormet initiative my dogfish shredded ready to serve.
Who said me?
Pueden ver que lo voy a servir con arroz, pero lo pueden comer o acompañar con lo que quieran .
You can see that I am going to serve it with rice, but you can eat it or accompany it with whatever you like.
Finalmente el resultado de mi receta tropical de hoy.
Mi almuerzo tropical Cazón desmenuzado acompañado de arroz caraotas y aguacate.
Finally the result of my tropical recipe today.
My tropical lunch Shredded dogfish served with rice and avocado.
Este almuerzo me dejó exhausto pero muy satisfecho porque vi que cocine con gusto y la familia comió feliz este rico pescado cazón desmenuzado así que amigos los invito a preparar éste pescado y pasar un fin de semana acogedor con la familia.
Gracias por mirar mi publicación espero que le guste y no olviden apoyar mi iniciativa gourmet.
Hasta una próxima iniciativa gourmet.
Fotos mías creadas y tomadas de mi teléfono celular.
Fotos montadas y editadas con la ayuda foto frame.
Escrito por mi creatividad y traducida por deepl.
This lunch left me exhausted but very satisfied because I saw that I cooked with taste and the family ate happily this delicious shredded dogfish so friends I invite you to prepare this fish and spend a cozy weekend with the family.
Thanks for watching my publication I hope you like it and don't forget to support my gourmet initiative.
Until the next gourmet initiative.
Photos of me created and taken from my cell phone.
Photos mounted and edited with the help of photo frame.
Written by my creativity and translated by deepl.