El mes de mayo se celebró el Bitcoin Pizza Day, ese día comimos pizza en casa de la abuela, pues llevé las pizzas que compré para comer con la familia.
Sin embargo, la abuela no quiso comer, porque no le gusta comer cosas preparadas en la calle, siempre ha sido así. Además, en visitas recientes al médico, a la abuela le quitaron las levaduras; es decir, no puede comer pan con levadura.
Al vernos comer pizza, ella nos dijo que quería comer, porque nunca había probado pizza en su vida. Pero quería que hiciéramos nosotros en casa, sin levadura. Con esto en mente compramos los ingredientes y preparamos unas pizzas dignas de la abuela.
The month of May was celebrated the Bitcoin Pizza Day, that day we ate pizza at grandma's house, because I brought the pizzas I bought to eat with the family.
However, grandma did not want to eat, because she does not like to eat things prepared on the street, she has always been like that. Also, in recent visits to the doctor, grandma had her yeast removed; that is, she can't eat yeast bread.
When she saw us eating pizza, she told us she wanted to eat, because she had never had pizza in her life. But she wanted us to make it at home, without yeast. With this in mind we bought the ingredients and prepared pizzas worthy of grandma.
Ingredientes
Para esta receta usamos los siguientes ingredientes:
- Harina integral de trigo
- Queso blanco fresco
- Salchicha
- Jamón
- Cebolla
- Pimentón
- Maíz en lata
- Aceite
- Orégano
Ingredients
For this recipe we use the following ingredients:
- Whole wheat flour
- Fresh white cheese
- Sausage
- Ham
- Onion
- Paprika
- Canned corn
- Oil
- Oregano
Además de los ingredientes preparados anteriormente, mi mamá preparó una salsa de tomate para pizza cuya receta no me quiso revelar, pues es ella quien la hace; sin embargo, ustedes pueden hacer sus pizzas con una salsa de tomate convencional.
Yo las hago con tomate, orégano, poco de aceite, azúcar y sal para balancear sabores.
In addition to the ingredients prepared above, my mom prepared a tomato sauce for pizza whose recipe she did not want to reveal to me, since she is the one who makes it; however, you can make your pizzas with a conventional tomato sauce.
I make them with tomato, oregano, a little oil, sugar and salt to balance flavors.
Como dije, el maíz dulce que usamos lo compramos en lata, porque estos saben distintos al maíz fresco, que a veces viene un poco duro o no es tan dulce.
No logramos encontrar mazorcas frescas así que lo compramos en esta presentación.
As I said, we buy the sweet corn we use in cans, because they taste different from fresh corn, which sometimes comes a little hard or not so sweet.
We couldn't find fresh cobs so we bought it in this presentation.
Preparación de la masa
La preparación de la masa es bastante sencilla, la verdad. Al no usar levadura, no hubo necesidad de darle tiempo de reposo a la masa para que la levadura haga su trabajo, no.
Solo agregué la harina integral, un poco de sal, azúcar y agua hasta lograr la consistencia deseada.
Preparation of the dough
The preparation of the dough is quite simple, really. Since I didn't use yeast, there was no need to give the dough time to rest for the yeast to do its job, no. I just added the whole wheat flour, a little salt, sugar and water until the desired consistency was achieved.
I just added the whole wheat flour, a little salt, sugar and water until I reached the desired consistency.
Amasé a mano por unos diez minutos hasta que la masa quedó suave, pero firme. Una vez lista la dejé reposar unos 5 minutos sobre un plato. A continuación pueden ver toda la masa que usé para las primeras dos pizzas.
Hice dos masas como esta, para que fuese la base de todos los ingredientes:
I kneaded by hand for about ten minutes until the dough was smooth but firm. Once it was ready, I let it rest for about 5 minutes on a plate. Below you can see all the dough I used for the first two pizzas.
I made two doughs like this one, to be the base for all the ingredients:
Armado de las pizzas
Bien, con la masa y los ingredientes listos, estiré la masa con cuidado sobre los moldes.
En casa de la abuela no tiene estos bandejas de pizzero, así que solo usamos tapas viejas y moldes de tortas que tenían por ahí y no se usaban en mucho tiempo.
Allí estiramos la masa con cuidado de no romperla, guardando la forma de la pizza sin ser estas perfectas.
Assembling the pizzas
Well, with the dough and ingredients ready, I carefully stretched the dough over the pans.
At grandma's house she doesn't have these pizza pans, so we just used old lids and cake pans that they had around and hadn't been used in a long time.
There we stretched the dough being careful not to break it, keeping the shape of the pizza without being perfect.
Mis tías y mucho menos la abuela saben hacer pizza, así que prácticamente todo lo hice yo, menos la salsa, que esa sí la hizo mi mamá.
Armamos pizzas tanto redondas como cuadradas, pero lo primero que hice fue agregar la salsa de tomate. Luego le agregué el queso, mucho queso blanco y fresco que gratina muy bien.
My aunts and much less my grandmother know how to make pizza, so I did practically everything myself, except for the sauce, which my mom did.
We made both round and square pizzas, but the first thing I did was to add the tomato sauce. Then I added the cheese, lots of white and fresh cheese that grates very well.
Después de agregar el queso, agregué los otros ingredientes en orden, jamón, salchicha y pimentón, tratando que todos quedaran de manera vertical con respecto al centro de la pizza.
La cebolla la corté en rodajas y la coloqué a lo largo de toda la pizza sin orden ninguno.
Lo último fue agregar el maíz dulce sin ningún orden y un poco más de salsa encima, con queso, más queso.
After adding the cheese, I added the other ingredients in order, ham, sausage and paprika, trying to keep them all vertical to the center of the pizza.
I cut the onion in slices and placed it along the pizza without any order.
The last thing was to add the sweet corn in no order and a little more sauce on top, with cheese, more cheese.
Y así fue como logramos armar, de manera sencilla y humildemente, cinco pizzas en casa de la abuela, para que ella probara por primera vez pizzas hechas en casa.
And that is how we managed to assemble, in a simple and humble way, five pizzas at grandma's house, so that she could try homemade pizzas for the first time.
Las enviamos al horno por unos 15 minutos a unos 180°. Hicimos una por una, así que servimos a los demás primero.
Primero mis tías, que debían irse temprano, después mi mamá y mi abuela y por último mi tío y yo.
We sent them to the oven for about 15 minutes at about 180°. We made one at a time, so we served the others first.
First my aunts, who had to leave early, then my mom and grandmother and lastly my uncle and me.
Esta fue la que me sirvieron, una de mediano tamaño y no tan delgada, pues debido a la falta de levadura estas pizzas no levantaron, pero sí quedaron pesadas cada una de ellas.
This was the one I was served, a medium size and not so thin, because due to the lack of yeast these pizzas did not rise, but they were heavy each one of them.
Ya para finalizar este post, les presento a mi abuelita. ¿Recuerdan a la abuela de la película Coco? Bueno yo tengo mi abuelita Coco conmigo, se llama Petra y estas tres fotos se las tomé mientras comía su primera rebanada de pizza.
Pueden ver cómo sonríe en la tercera foto, al darse cuenta de que le estaba tomando fotos:
To end this post, let me introduce you to my grandma, do you remember the grandma from the movie Coco? Well I have my grandma Coco with me, her name is Petra and I took these three pictures of her while she was eating her first slice of pizza.
You can see how she smiles in the third picture, realizing that I was taking pictures of her:
Fue un día genial con una pizza de sabor bastante interesante, pues la masa no sabía a las pizzas normales, pues no solo estaba hecha sin levadura, sino con harina integral.
A pesar de esto, la preparación fue básicamente la misma de una pizza convencional, solo que me salté el paso de la preparación de la levadura y el reposo adicional de la masa, para que fermente.
En cualquier caso, fue un placer para mi haber compartido esta receta con ustedes. Espero puedan hacerla en casa.
It was a great day with a pizza that tasted quite interesting, as the dough did not taste like normal pizzas, since it was not only made without yeast, but with whole wheat flour.
Despite this, the preparation was basically the same as a conventional pizza, only that I skipped the step of preparing the yeast and the additional resting of the dough, so that it ferments.
In any case, it was a pleasure for me to have shared this recipe with you. I hope you can make it at home.
¿Qué les ha parecido? Los invito a dejar sus opiniones abajo en los comentarios, como siempre estaré encantado de leerlos.
Les agradezco que se tomaran el tiempo de leer mi publicación. Sin más que agregar, me despido entonces...
¡Hasta la próxima!
What did you think? I invite you to leave your opinions below in the comments, as always I will be happy to read them.
I thank you for taking the time to read my publication. With nothing more to add, I'll say goodbye then...