- Good evening Hivefood friends, I wish you a great weekend! Today, I will explain "step by step" how to prepare an exquisite "asopao with chicken and mixed vegetables". The magic of this recipe is found in the wonderful contrast that ALL the ingredients acquire during the cooking process... You will enjoy a truly spectacular flavor! The secret for this dish to have the right consistency is to let the rice cook well until it doubles in size and takes on a VERY soft texture. There are countless versions to make this dish, the one I share with you is my favorite, I am sure it will become one of your favorite recipes... Let's start our fun process!
- Buenas noches amigos de Hivefood, les deseo un fin de semana genial! Hoy, les explicaré "paso a paso" como preparar un exquisito "asopao con pollo y verduras mixtas". La magia de esta receta la encontramos en el maravilloso contraste que adquieren TODOS los ingredientes durante el proceso de cocción... Disfrutarán de un sabor realmente espectacular! El secreto para que éste plato quede con la consistencia adecuada, es dejar cocinar bien el arroz hasta que doble su tamaño y tome una textura MUY suave. Existen infinidad de versiones para realizar este platillo, la que comparto con ustedes es mi favorita, estoy segura que se convertirá en una de tus recetas favoritas... Empecemos nuestro divertido proceso!
- INGREDIENTS: 1 cup of rice, onion, pepper, sweet peppers, carrot, ripe tomatoes, peas, corn kernels, fresh cilantro, pepper, sweet paprika, soy sauce, chicken breasts (cooked), 1 liter of chicken broth, "extra virgin" olive oil and salt.
- INGREDIENTES: 1 taza de arroz, cebolla, pimiento, ajíes dulces, zanahoria, tomates maduros, guisantes, granos de maíz, cilantro fresco, pimienta, pimentón dulce, salsa de soja, pechugas de pollo (cocidas), 1 litro de caldo de pollo, aceite de oliva "extra virgen" y sal.
- We cook the breasts in 2 liters of water, add 1 teaspoon of salt to the cooking water. When they are ready we proceed to shred, reserve to use in the final step.
- Cocinamos las pechugas en 2 litros de agua, colocamos 1 cucharadita de sal al agua de cocción. Cuando estén listas procedemos a desmechar, reservamos para utilizar en el paso final.
- Add olive oil to a non-stick frying pan, sauté the onion along with the pepper. For this recipe I prefer to use "red" pepper, since it has a sweet contrast which I love, but if you prefer you can use green or a combination of both.
- Integramos aceite de oliva a un sarten antiadherente, sofreimos la cebolla junto con el pimiento. Para este receta prefiero utilizar pimiento "rojo", ya que tiene un contraste dulzón qué me encanta, pero si lo prefieres puedes utilizar verde o una combinación de ambos.
- Add the carrot and sweet peppers, cut into "small" cubes, lower the heat, and sauté for 3 minutes.
- Añadimos la zanahoria y los ajies dulces, cortados en cubos "pequeños", bajamos el fuego, salteamos durante 3 minutos.
- We heat the broth where we cook the chicken, to enjoy a tastier and more substantial flavor, place 1 chicken broth cube. When it comes to a boil, we add the sofrito that we had reserved, along with the corn grains, the shredded chicken and the cilantro. Season with: 1 teaspoon of sweet paprika, 1 tablespoon of soy sauce and pepper.
- Calentamos el caldo donde cocinamos el pollo, para disfrutar de una sabor MÁS sabroso y sustancioso, coloque 1 pastilla de caldo de pollo. Cuando rompa el hervor integramos el sofrito qué teníamos reservados, junto con los granos de maíz, el pollo desmechado y el cilantro. Aliñamos con: 1 cucharadita de pimentón dulce, 1 cucharada de salsa de soja y pimienta.
- Add the rice, cook over "high" heat, stirring occasionally, to prevent it from sticking to the bottom of the pot. Friends, this preparation is NOT covered, if you think you should add more water, you can do it with small touches.
- Incorporamos el arroz, cocinamos a fuego "alto", mezclando de forma ocasional, para así evitar que se pegue en el fondo de la olla. Amigos, esta preparación NO se tapa, si consideran que deben agregar más agua, pueden hacerlo con pequeños toques.
- When there are a few minutes left to turn off, add the peas and the rest of the cilantro. Cooking time is approximately 25 minutes, you will know it is ready when the texture of the rice is VERY soft.
- Cuando falten pocos minutos para apagar, añadimos los guisantes y el resto del cilantro. El tiempo de cocción es de aproximadamente 25 minutos, sabrán que está listo cuando la textura del arroz esté MUY blanda.
- When plating, we add a touch of "extra virgin olive oil", this ingredient will enhance the flavor of our preparation.
- Al momento de emplatar, colocamos un toquesito de "aceite de oliva extra virgen" , este ingrediente realzará el sabor de nuestra preparación.
- Friends, below I present to you our "succulent chicken asopao with mixed vegetables". You will enjoy an exquisite "thick" soup, with the intense flavor of ALL the ingredients and with the aromatic contrast of cilantro... I hope you have enjoyed the "step by step" of this appetizing dish, I say goodbye wishing you bon appetit, I wish you a wonderful weekend!
- Amigos, a continuación les presento nuestro "suculento asopao de pollo con vegetales mixtos". Disfrutarán de una exquisita sopa "espesa", con el sabor intenso de TODOS los ingredientes y con el contraste aromático del cilantro... Espero que hayan disfrutado el "paso a paso" de este apetitoso platillo, me despido deseándoles buen provecho, les deseo un maravilloso fin de semana!
All photos are my author
Todas las fotos son de mi autoría