Estimados hivistas, permítanme solicitar su compañía en la elaboración de una alimenticia crema contentiva de los siguientes vegetales; calabaza, papa, zanahoria, cebolla, con su toque de cilantro y cebollín, el citado alimento, puede ser consumido solo, también como un buen buen acompañante de otras comidas, en especial en horas de almuerzo o cena. Los vegetales, son alimentos muy agradables y mantienen el organismo con buena hidratación, tienen mínimas cantidades de grasa y son efectivos para el buen funcionamiento de los procesos digestivos. Motivado a los beneficios para la salud, que ofrece el consumo de la citada crema de vegetales, espero que muestren la debida atención en su preparación.
Dear hivistas, allow me to request your company in the preparation of a nutritional cream containing the following vegetables; pumpkin, potato, carrot, onion, with its touch of cilantro and chives, the aforementioned food can be consumed alone, also as a good companion to other meals, especially at lunch or dinner. Vegetables are very pleasant foods and keep the body well hydrated, they have minimal amounts of fat and are effective for the proper functioning of the digestive processes. Motivated by the health benefits offered by the consumption of the aforementioned vegetable cream, I hope that you show due attention in its preparation.
ingredientes para la preparación de la crema de vegetales
- 200 gramos de calabaza.
- 2 papas pequeñas.
- 1 zanahoria.
- 1/2 cebolla pequeña.
- 1 ramita de cilantro.
- 1 ramita de cebollín.
- Un poco de sal al gusto.
ingredients for the preparation of the vegetable cream
- 200 grams of pumpkin.
- 2 small potatoes.
- 1 carrot.
- 1/2 small onion.
- 1 sprig of cilantro.
- 1 sprig of chives.
- A little salt to taste.
Procedimientos para la preparación de la crema de vegetales
Iniciamos la preparación de la nombrada crema, cortando la cantidad indicada de calabaza, en pequeños trozos, los cuales colocamos en un plato amplio.
Procedures for preparing the vegetable cream
We begin the preparation of the aforementioned cream, cutting the indicated amount of pumpkin into small pieces, which we place on a large plate.
Seguidamente picamos en pequeñas porciones las dos papas, la zanahoria y la 1/2 cebolla, colocándolos en el envase, junto a los trozos de calabaza.
Next, chop the two potatoes, the carrot and 1/2 onion into small portions, placing them in the container, along with the pumpkin pieces.
Asímismo, realizamos el cortado en pequeñas porciones, del cebollín y el cilantro, añadiéndolos en el platón, con los demás vegetales.
Likewise, we cut the chives and cilantro into small portions, adding them to the plate, with the other vegetables.
Luego de cortar todos los vegetales, tales como; la cantidad de calabaza, de papa, zanahoria y cebolla, así como también de las ramitas de cebollín y cilantro, los colocamos en una cacerola, para su correspondiente lavado y eliminación minuciosa de las impurezas.
After cutting all the vegetables, such as; the quantity of pumpkin, potato, carrot and onion, as well as the sprigs of chives and cilantro, we place them in a saucepan, for their corresponding washing and thorough elimination of impurities.
Para continuar con el procedimiento anteriormente indicado, es decir, el lavado de los vegetales previamente cortados, los colocamos en un colador.
To continue with the previously indicated procedure, that is, washing the previously cut vegetables, we place them in a colander.
Los vegetales lavados, contando con el apoyo de un colador, nuevamente son ubicados, en la cacerola, añadiendo suficiente cantidades de agua.
The washed vegetables, with the support of a strainer, are placed again in the saucepan, adding sufficient amounts of water.
A continuación, colocamos la olla con los vegetales en la ornilla de la cocina, agregando sal al gusto, comprobando muy bien el proceso de cocción.
Next, we place the pot with the vegetables on the stove, adding salt to taste, checking the cooking process very carefully.
Luego de verificar el debido cocinado de los vegetales; es decir; las cantidades cortadas en trozitos de calabaza, de las papas, la zanahoria, la 1/2 cebolla y las ramitas de cebollín y cilantro, los colocamos en el envase de la licuadora, para su proceso de licuación, constatando dicho procedimiento.
After verifying the proper cooking of the vegetables; that is to say; The quantities cut into small pieces of pumpkin, potatoes, carrot, 1/2 onion and sprigs of chives and cilantro, we place them in the blender container, for the blending process, verifying said procedure.
Cumplido el licuado de los vegetales, en el equipo señalado, servimos la referida crema, en un envase, para su consumo, comprobando lo alimenticia que es, expresando lógicamente buen provecho.
Once the vegetables have been blended, in the indicated equipment, we serve the aforementioned cream, in a container, for consumption, checking how nutritious it is, logically expressing bon appetit.
Amigos, deseando que la crema de vegetales cocidos puedan elaborarla, a los fines de comprobar el buen sabor y su carácter alimenticio, les agradezco su receptividad y continúas visitas, en tal sentido me suscribo a ustedes, con mucho afecto. Omar Gustavo Rojas Ortiz desde la ciudad de Cumaná en el estado Sucre-Venezuela.
Friends, hoping that you can make the cooked vegetable cream, in order to verify the good flavor and its nutritional character, I thank you for your receptivity and continued visits, in this sense I subscribe to you, with great affection. Omar Gustavo Rojas Ortiz from the city of Cumaná in the state of Sucre-Venezuela.
Las imágenes fueron tomadas por Nancy de Rojas con mi celular Samsung Galaxy A10s y la publicación es de mi autoría.
The images were taken by Nancy de Rojas with my Samsung Galaxy A10s cell phone and the publication is my own.
Portada editada en Canva
Cover edited in Canva