Good evening Hivers I was absent yesterday and I take this opportunity to wish everyone happy belated holidays, I know you are used to my recipes but I confess that in these days I haven't even touched a pot. Here in Italy it is tradition to celebrate Christmas, the eve and the day after Christmas dedicated to Boxing Day with large lunches and dinners with relatives. And I certainly didn't miss the tradition! On Christmas Eve we began our tour of relatives and food starting with my mother. In the evening it was a little chilly, we arrived at my mother and my stepfather
around eight, finding the table already set! Even though my mother doesn't like cooking like me, she put a lot of effort into this Christmas dinner. For an appetizer he made us some simple croutons with olives, local salami and mayonnaise. Then came the main dish of the evening and also of my mother, the aubergines parmigiana, a rich typical Italian baked dish, really delicious, with aubergines, tomato and mozzarella, a dish that melts in the mouth, accompanied by some really tasty sausages. tasty. For dessert we had a simple but delicious chocolate cake, all accompanied by an excellent wine, Nero d'Avola.
Buenas noches Hivers, ayer estuve ausente y aprovecho para desearos a todos unas felices fiestas tardías, sé que estáis acostumbrados a mis recetas pero os confieso que en estos días no he tocado ni una olla. Aquí en Italia es tradición celebrar la Navidad, la víspera y el día después de Navidad dedicado al Boxing Day con grandes almuerzos y cenas con familiares. ¡Y ciertamente no me perdí la tradición! En Nochebuena comenzamos nuestro recorrido de familiares y comida empezando por mi madre. Por la noche hacía un poco de frío, llegamos a casa de mi madre
y de mi padrastro
alrededor de las ocho y encontramos la mesa ya puesta. Aunque a mi madre no le gusta cocinar como a mí, se esforzó mucho en esta cena de Navidad. De aperitivo nos preparó unos sencillos picatostes con aceitunas, salami local y mayonesa. Luego vino el plato fuerte de la velada y también de mi madre, las berenjenas a la parmesana, un rico plato típico italiano al horno, realmente delicioso, con berenjenas, tomate y mozzarella, un plato que se deshace en la boca, acompañado de unas salchichas realmente ricas. sabroso. De postre tomamos una sencilla pero deliciosa tarta de chocolate, todo ello acompañado de un excelente vino, Nero d'Avola.
On Christmas day we went to my mother-in-law's, as well as being Christmas it's also her birthday, she turned 70! My mother-in-law is an excellent cook, especially when it comes to dishes from her native region, Puglia, but for Christmas she cooked a very classic lunch for us. She didn't prepare any appetizer because we told her we were already full from the night before, but we had an aperitif with an excellent prosecco and then we immediately ate the first course, a southern lasagna with buffalo mozzarella, homemade ragù, ham and lots of bechamel, a truly super rich and not at all light lasagna. As a second course, a medium-sized steak, good, cooked to perfection, accompanied by pan-fried potatoes. And finally a classic tiramisu! It was all delicious and we left really full and loaded with leftover lasagna and baskets of gifts, even the night before my mother gave us a basket full of excellent food and sparkling wine! There were two days full of food and today we also ate with our stepdaughter at the Japanese restaurant, but I will talk about this in another post. And how did the holidays go for you? What did you eat? Have you digested?
El día de Navidad fuimos a casa de mi suegra, además de ser Navidad también es su cumpleaños, ¡cumplió 70 años! Mi suegra es una excelente cocinera, especialmente cuando se trata de platos de su región natal, Puglia, pero para Navidad nos preparó un almuerzo muy clásico. No preparó ningún aperitivo porque le dijimos que ya estábamos llenos desde la noche anterior, pero tomamos un aperitivo con un excelente prosecco y luego comimos inmediatamente el primer plato, una lasaña sureña con mozzarella de búfala, ragú casero, jamón y mucha bechamel, una lasaña realmente super rica y nada ligera. Como segundo plato, un filete de tamaño mediano, bueno, cocinado a la perfección, acompañado de patatas fritas. ¡Y por último un tiramisú clásico! Estaba todo delicioso y salimos muy llenos y cargados con sobras de lasaña y canastas de regalos, ¡incluso la noche antes de que mi madre nos regalara una canasta llena de excelente comida y vino espumoso! Fueron dos días llenos de comida y hoy también comimos con nuestra hijastra en el restaurante japonés, pero de esto hablaré en otro post. ¿Y a ti cómo te han ido las vacaciones? ¿Qué comiste? ¿Has digerido?
Translation with deepl.