Un afectuoso saludo a toda la comunidad de Foodies Bee Hive. Como última receta de la temporada navideña, la rosca o roscón de reyes, un pan dulce en forma de rosca que se decora con almendras, frutas confitadas y azúcar glass y suele rellenarse con crema pastelera o chantillí, y en cuyo interior, se esconde un pequeño muñeco que de acuerdo al país suele tener diferentes significados para quien lo encuentre en su porción, generalmente asociados con ser el responsable de la comida del 2 de febrero, día de la candelaria.
Warm greetings to the entire community of Foodies Bee Hive. As the last recipe of the Christmas season, the rosca or roscón de reyes, a sweet bread in the shape of a donut that is decorated with almonds, candied fruit and powdered sugar and is usually filled with pastry cream or whipped cream, and inside which hides a small doll that according to the country usually has different meanings for those who find it in their portion, usually associated with being responsible for the food on February 2, the day of Candlemas.
Ingredientes
Para la rosca
- 500 gr de harina de trigo para todo uso
- 100 gr de azúcar
- 180 ml de leche
- 50 gr de mantequilla o margarina
- 1 huevo
- 1 pizca de sal
- 3 cucharadas de levadura deshidratada
- frutas confitadas y almendras suficientes para decorar
- 1 taza de frutos secos macerados en licor
Para el glaseado
- 1 huevo
- 1 cucharada de azúcar
Ingredients
For the doughnut
- 500 gr all-purpose flour
- 100 gr of sugar
- 180 ml milk
- 50 gr butter or margarine
- 1 egg
- 1 pinch of salt
- 3 tablespoons of dehydrated yeast
- enough candied fruit and almonds for decoration
- 1 cup of dried fruits macerated in liqueur
For the glaze
- 1 egg
- 1 tablespoon sugar
Paso 1
En el bol de la batidora, colocar la leche templada, la mitad del azúcar y la levadura, mezclar bien y dejar reposar por unos 10 a 15 minutos, si la levadura se encuentra en buen estado, después del tiempo indicado, habrá empezado a hacer espuma y aumentado su volumen.
Transcurrido el tiempo, si la levadura se ha activado, agregaremos al bol, el huevo y un tercio de la harina, mezclaremos bien y dejaremos levar, por unos 20 minutos, cubierto con un film transparente o una bolsa plástica.
Step 1
In the bowl of the mixer, place the warm milk, half of the sugar and the yeast, mix well and let stand for about 10 to 15 minutes, if the yeast is in good condition, after the indicated time, it will have started to foam and increase its volume.
After this time, if the yeast has been activated, add the egg and a third of the flour to the bowl, mix well and let it rise for about 20 minutes, covered with cling film or a plastic bag.
Paso 2
Trascurrido el tiempo de levado, la mezcla habrá aumentado su volumen, añadiremos a ella el resto de la azúcar, la harina y la pizca de sal, batiremos hasta que se integre y agregaremos los frutos secos macerados en licor, ya escurridos, y seguiremos amasando, cuando se haya integrado dejaremos reposar la masa por unos 15 a 20 minutos, para que absorba el líquido.
Trascurrido el tiempo añadiremos la mitad de la margarina o mantequilla a la masa y amasaremos hasta que se integre, luego repetiremos la operación con el resto de la margarina o mantequilla. Al finalizar cubriremos con un film plástico y dejaremos levar por una hora o hasta que doble su volumen.
Trascurrido el levado, desgasificaremos y daremos forma de rosca a la bola de masa, abriendo un hoyo en su centro y dejaremos levar, en una bandeja de horno aceitada, tapada con un trapo ligero por otra media hora.
Step 2
After the rising time, the mixture will have increased its volume, add to it the rest of the sugar, the flour and the pinch of salt, beat until it is integrated and add the dried fruits macerated in liquor, already drained, and continue kneading, when it has been integrated let the dough rest for about 15 to 20 minutes, so that it absorbs the liquid.
After this time we will add half of the margarine or butter to the dough and knead until it is integrated, then we will repeat the operation with the rest of the margarine or butter. At the end, cover with plastic wrap and let rise for one hour or until it doubles its volume.
Once the dough has risen, degas and shape the dough ball into a doughnut shape, opening a hole in the center and let it rise on an oiled baking sheet, covered with a light cloth for another half hour.
Paso 3
Una vez trascurrido el tiempo de levado, decoraremos la rosca con frutas confitadas y almendras, para luego llevarla al horno, precalentado a 180 °C, durante 15 minutos, después de los cuales, sacaremos del horno y barnizaremos con un huevo mezclado con azúcar, y volveremos a llevar al horno por otros 5 a 7 minutos, hasta que se haya dorado.
Si lo desean, cuando la rosca se haya enfriado, pueden abrirla a todo lo ancho a la mitad de su altura, como si se tratara de un pastel, para rellenarlo con crema batida o crema pastelera.
Esta ha sido la receta de nuestra rosca de reyes, espero que haya sido de su agrado.
Step 3
Once the rising time has elapsed, decorate the doughnut with candied fruit and almonds, and then take it to the oven, preheated to 180 °C, for 15 minutes, after which, remove from the oven and glaze with an egg mixed with sugar, and return to the oven for another 5 to 7 minutes, until golden brown.
If you wish, when the doughnut has cooled, you can open it to half its height, as if it were a cake, to fill it with whipped cream or pastry cream.
This has been the recipe for our rosca de reyes, I hope you liked it.