
Deliciosas arepas!
Delicious arepas!
Hola amigos, en esta oportunidad les quiero compartir estas ricas arepas, con harina de plátano macho o plátano verde, como ustedes lo conocen mejor.
Hello friends, this time I want to share these delicious arepas, with plantain flour or green plantain, as you know it better.
Desde hace un tiempo tengo que consumir estos alimentos, y la verdad es que probarlos ha sido difĂcil, sin embargo, intentar prepararlos nuevamente es otro nivel.
For some time now I have had to consume these foods, and the truth is that trying them has been difficult, however, trying to prepare them again is another level.

¿Qué necesitaremos?
What will we need?
Nuestra harina de plátano verde, para dos ricas arepas, 2 1/4 tazas, menos de media taza de agua, 1/2 plátano maduro, sal.
Our green banana flour, for two delicious arepas, 2 1/4 cups, less than half a cup of water, 1/2 ripe banana, salt.


Cortar nuestro plátano medio maduro, o al menos es el que uso yo, para mejor masa, suavidad y sabor, le da un toque especial. Debido a que este tipo de harina, sin gluten, generalmente no suele amasarse con un solo tipo de harina, requiere de otras harinas o un complemento, como en este caso, el plátano maduro, que al integrarse tiende a dar suavidad y, sobre todo, volumen a la masa de arepa con harina de plátano verde.
Cut our half ripe banana, or at least it's the one I use, for better dough, softness and flavor, it gives it a special touch. Because this type of flour, gluten-free, generally does not tend to be kneaded with only one type of flour, it requires other flours or a complement, as in this case, the ripe banana, which when integrated tends to give softness and, above all, volume to the dough of arepa with green plantain flour.

Usamos agua para hervir el plátano, un punto de sal, cuando ya esté hervido, apagamos el fuego.
We use water to boil the banana, a point of salt, when it is already boiled, we turn off the stove.


Añadimos la harina de plátano en el recipiente, y reservamos un poco de la última taza medidora, ya que esta masa es diferente a la harina que conocemos, y no es tan fácil de amasar, en su manejo, es decir hay que dale paso poco a poco.
We add the banana flour in the container, and we reserve a bit of the last measuring cup, since this dough is different from the flour we know, and it is not so easy to knead, in its handling, that is, you have to give it way little by little.


Añadimos el plátano que ya habĂamos puesto al fuego, y lo integramos con ayuda de un utensilio de cocina, en este caso usĂ© un tenedor, es más cĂłmodo.
We added the banana that we had already put on the fire, and integrated it with the help of a kitchen utensil, in this case I used a fork, it is more comfortable.

Quedará asĂ, incluso seco, pero se integra fácilmente, debido a la textura cremosa del plátano maduro.
It will become this way, even dry, but it integrates easily, due to the creamy texture of the ripe banana.


Agregamos el agua poco a poco, y con ayuda del tenedor vamos integrando, luego debemos usar las manos para que se integre por completo y de esta manera no tenga grumos, y sea mas fácil de manejar, esta harina es súper suave y más con el plátano maduro, que suele parecerse a una masa de plastilina, pero en este caso comestible.
We add the water little by little, and with the help of the fork we continue integrating, then we must use our hands so that it is completely integrated and in this way it does not have lumps, and it is easier to handle, this flour is super soft and even more with the ripe banana, which tends to resemble a mass of plasticine, but in this case edible.


Una vez que toma forma queda asĂ, y la verdad es que cuando está lista no se pega a los dedos, es aĂşn más manejable.
Once it takes shape, it ends up like this, and the truth is that when it's ready it doesn't stick to your fingers, it's even more manageable.


Seguimos separando para como quieres hacer las arepas, yo hice dos, pero recuerda que si quieres más dobla la cantidad de ingredientes y si quieres que quede un punto más salado, agrega más sal a la harina, yo simplemente añádelo al plátano maduro cuando esté listo para hervir.
We continue to separate for how you want to make the arepas, I made two, but remember that if you want more, double the amount of ingredients and if you want it to be one point more salty, add more salt to the flour, I just add it to the ripe banana when it is ready to boil.

Armamos nuestra arepa y la llevamos a una sartĂ©n, a un budare, al horno, o como yo en este caso a la freidora, a mi me gusta mucho aquĂ, porque siento que la hace mejor, unos 15 o 20 minutos y listo.
We assemble our arepa and take it to a pan, to a budare, to the oven, or like me in this case to the air fryer, I like it a lot here, because I feel that it makes it better, about 15 or 20 minutes and that's it.




¡Deliciosas arepas en una freidora!
Delicious arepas in an air fryer!
Estas son arepas de harina de plátano verde con un toque de plátano maduro, para que el sabor y la textura sean diferentes, te invito a que las prepares y me cuentes cómo te quedan. Recuerda que cada uno de nosotros podemos hacerlo de una manera diferente.
These are green plantain flour arepas with a touch of ripe plantains, so that the flavor and texture are different, I invite you to prepare them and tell me how they turn out. Remember that each of us can do it in a different way.


Sin duda, debemos encontrar el punto exacto de nuestras preparaciones con la práctica.
Undoubtedly, we must find the exact point of our preparations with practice.
Saludos en esta noche #Hivers de la colmena. Greetings this night #Hivers of the hive.
