Hello everyone in the Foodies Bee Hive community, I had been wanting to make these delicious desserts for a couple of weeks, it had been a long time since I had tried them and thanks to that I couldn't get the fact of wanting to prepare them out of my mind, for That's why I bought all the ingredients to proceed to make these delicious stuffed breads, known as "Pavitas" or "Bombas" in my country.
Hola a todos en la comunidad de Foodies Bee Hive, ya tenía un par de semanas con muchas ganas de hacer estos deliciosos postres, hacía mucho tiempo que no los probaba y gracias a eso no lograba sacar de mi mente el hecho de querer prepararlas, por eso compré todos los ingredientes para proceder a realizar estos deliciosos panes rellenos, conocidos como "Pavitas" o "Bombas" en mi país.
I will start by preparing the dough for the loaves. We will need:
- 1.5 kg of Wheat Flour.
- 100 mg of Margarine.
- 1 cup of sugar.
- Cinnamon powder (to taste)
- 3 eggs.
- 1 pinch of salt.
- 2 tablespoons of Instant Yeast.
- 1 cup of Hot Water.
Comenzaré por la preparación de la masa para los panes. Necesitaremos:
- 1,5 kg de Harina de Trigo.
- 100 mg de Margarina.
- 1 taza de Azúcar.
- Canela en polvo (Al gusto)
- 3 huevos.
- 1 pisca de Sal.
- 2 cucharadas de Levadura Instantánea.
- 1 taza de Agua Caliente.
PREPARATION / PREPARACIÓN
In a large bowl, we will add 1 kg of wheat flour, to which we will add 1 egg in the middle, add the melted butter, the other 2 eggs, cinnamon, water, sugar and yeast; then we proceed to knead with our hands until we achieve a 100% homogeneous mixture, at this point in the preparation we must add the rest of the flour (if necessary), until finally the dough no longer sticks to our hands , then we let it rest for at least 30 minutes so that the dough grows twice its size.
Once the time has passed, we will take our dough and spread it on our table previously sprinkled with flour so that it does not stick to it. We must consider that we must leave the dough extended with a thickness of at least 1 finger, and then leave it resting for another ½ hour.
After this time has elapsed, with our rolling pin, we will proceed to extend our dough again (Again with a thickness of 1 finger high) and thus proceed to cut our "Tavitas" to the size of your preference. Although the procedure may seem a bit long, we must leave our already cut dough, resting, arranged in molds for another 30 minutes and then proceed to fry them with enough oil.
Note: they must be aware of their breads, since they cook very quickly, if they do not pay the necessary attention they can burn (And that is the only thing we do not want).
En un bol grande, agregaremos 1 kg de harina de trigo, al cual le agregaremos en el medio 1 huevo, agregamos la mantequilla derretida, los otros 2 huevos, la canela, el agua, la azúcar y la levadura; luego procedemos a amasar con las manos hasta que logremos una mezcla 100% homogénea, en este punto de la preparación debemos ir agregando el resto de la harina (de ser necesario), hasta que por fin la masa ya no se nos pegue en las manos, luego dejamos reposar por al menos 30 minutos para que la masa crezca el doble de su tamaño.
Ya pasado el tiempo, agarraremos nuestra masa y la extenderemos en nuestra mesa previamente espolvoreada de harina para que así no se nos pegue en ella. Debemos considerar que hay que dejar la masa extendida con un grosor de al menos 1 dedo, para luego volverla a dejar reposando una ½ hora más.
Luego de que pasa este tiempo, con nuestro rodillo, procederemos a extender de nuevo nuestra masa (De nuevo con un grosor de 1 dedo de altura) y así proceder a cortar nuestras "Pavitas" del tamaño de su preferencia. Aunque el procedimiento pueda parecer un poco largo, debemos dejar nuestra masa ya cortada, reposando, acomodadas en moldes por otros 30 minutos más para luego proceder a freírlas con suficiente aceite.
Nota: deben estar al pendiente de sus panes, ya que se cocinan muy rápidas, si no le prestan la atención necesaria pueden quemarse (Y eso es lo único que no queremos).
While, on the other hand, when we are waiting for our dough to rest, we can start by preparing the pastry cream, which will be the filling of our "Tavitas". Here we will need:
- 1 liter of milk.
- 1 lemon shell (Either grated or cut).
- 3 pieces of Cinnamon (At least).
- 1 cup of sugar.
- 1 glass of Cold Water.
- 3 Scoops of Corn Starch.
- 2 tablespoons of wheat flour.
Mientras, por otro lado, cuando estemos esperando por el reposo de nuestra masa, podemos empezar por la preparación de la crema pastelera, la cual será el relleno de nuestras "Pavitas". Aquí necesitaremos:
- 1 litro de Leche.
- 1 concha de limón (Ya sea rallada o cortada).
- 3 trozos de Canelas (Al menos).
- 1 taza de Azúcar.
- 1 vaso de Agua Fría.
- 3 Cucharadas de Fécula de Maíz.
- 2 cucharadas de Harina de trigo.
PREPARATION / PREPARACIÓN
We will start by boiling the milk with the lemon, the sugar and the cinnamon, while we wait for it to boil, we will add our cornstarch and flour to the cold water, we beat until everything is dissolved. When our milk is boiling, we will add the liquid mixture of cornstarch and flour, beat until it thickens and boils again.
Note: we must not stop beating this mixture, since these types of mixtures are very prone to burning very quickly, after adding all the ingredients we must mix until it boils again and remove it. As an important fact, we must let it cool and then take it to refrigerate so that it achieves the consistency we want.
Comenzaremos hirviendo la leche con el limón, la azúcar y la canela, mientras esperamos que hierva, agregaremos en el agua fría nuestra fécula de maíz y la harina, batimos hasta que quede todo disuelto. Ya cuando nuestra leche esté hirviendo, agregaremos la mezcla líquida de fécula de maíz y harina, batimos hasta que espese y hierva de nuevo.
Nota: no debemos dejar de batir esta mezcla, ya que este tipo de mezclas son muy propensas a quemarse muy rápido, luego de agregar todos los ingredientes debemos mezclar hasta que vuelva a hervir y retirarlo. Como dato importante, debemos dejar enfriar y luego llevarlo al refrigerar para que consiga la consistencia que deseamos.
Since we have everything ready, here we begin to fill our breads with our pastry cream. For this process we must use a cloth or plastic sleeve; here we have two options, inject it (with a indicated nozzle) or open it and fill it, I have always preferred the second option because it makes it look a little more presentable.
We can also sprinkle with Icing Sugar, believe it or not, it gives it a very interesting flavor that combines perfectly with our Pavitas.
Puesto que tengamos todo listo, aquí empezamos a rellenar nuestros panes con nuestra crema pastelera. Para este proceso debemos utilizar una manga de tela o plástica; aquí tenemos dos opciones, inyectarla (con una boquilla indicada) o abrirla y rellenarla, yo siempre he preferido la segunda opción porque la hace ver un poco más presentable.
También podemos polvorear con Azúcar Glas, aunque no lo creas, le da un sabor muy interesante que combina a la perfección con nuestras Pavitas.
This recipe will give you a quantity of at least 70 or 80 Pavitas which is indicated for a party, if you make them large, it will give you at least 15 or 20, which is perfect for a gathering with few people.
Esta receta te dará una cantidad de al menos 70 o 80 Pavitas lo cual es indicado para una fiesta, si las haces de tamaño grande, te rendirá por al menos 15 o 20, lo cual es perfecta para una reunión con pocas personas.
I hope you liked my recipe, if you haven't made it yet I invite you to make it for your parties and celebrations, I assure you that all your guests will like it.
Espero que te haya gustado mi receta, si aún no la has hecho te invito a que la hagas para tus fiestas y celebraciones, te aseguro que le gustará a todos tus invitados.
Consider to follow our curation trail on hivevote by doing click on the image below, We thanks all the support.
To all of you artists out here at HIVE! If you ever are lost please join Bokura No Digital World at our discord chat