Happy week dear friends, lovers of good food, as always wishing the best of the world to each of you. It is about to culminate one of my favorite months, in which I celebrate the lives of several loved ones, especially my mother's birthday and my husband's birthday. As usual, food is always present to honor our birthday boys and girls, because cooking is an expression of love, whether in the form of dessert or a delicious lunch like the one I present to you today. Mixed Grill
The Mixed Grill is a true feast of meats, the protagonist of many gatherings among family or friends. Generally, as its name suggests, it is prepared outdoors on a grill over the embers, which undoubtedly intensifies the flavor of the meat and takes it to another level thanks to the smoky flavor that the fire provides.
Meat, chicken, chorizo and hand cheese, accompanied by yucca, salad and a tasty avocado sauce, were part of this delicious grill, made in a slightly different way, since it was in the pan, on the stove. However, it was delicious and everyone was happy.
Feliz semana queridos amigos amantes de la buena comida, como siempre deseándole lo mejor del mundo a cada uno de ustedes. Está por culminar uno de mis meses favoritos, en el cual celebro la vida de varios seres queridos, en especial el cumpleaños de mi madre y el de mi esposo. Como es costumbre la comida siempre está presente para homenajear a nuestros cumpleañeros, porque cocinar es una expresión de amor, ya sea en forma de postre o de un delicioso almuerzo como el que hoy les presento: Parrilla Mixta.La Parrilla Mixta es un verdadero festín de carnes, protagonista de muchas reuniones entre familiares o amigos. Generalmente como su nombre lo dice se prepara al aire libre sobre una parrilla a las brasas, esto indudablemente intensifica el sabor de la carne y la lleva a otro nivel gracias a ese sabor ahumado que el fuego le aporta.Carne, pollo, chorizo y queso de mano, acompañada de yuca, ensalada y una sabrosa salsa de aguacate, hicieron parte de esta deliciosa parrilla, realizada de forma un poco diferente, ya que fue al sartén, sobre la estufa. Sin embargo, quedo deliciosa y todos quedaron contentos.
Veamos la Receta!
Let's see the Recipe!
| 1 Kg of Beef Steak | 1 Kg de Bistec de Res |
| 2 Muslo de Pollo | 2 Chicken thigh |
| 250 gr of Chorizo | 250 gr de Chorizo |
| Hand Cheese | Queso de Mano |
| 2 Dientes de Ajo | 2 cloves of garlic |
| 2 tablespoons of oil | 2 Cucharadas de Aceite |
| 125 gr de Mayonesa | 125 gr of Mayonnaise |
| 100 gr of milk cream or custard | 100 gr de Crema de leche o Natilla |
| Spice Mix | Mezcla de Especias |
| Coriander to taste | Cilantro al gusto |
| Salt to taste | Sal al gusto |
| 2 Kg of Yucca | 2 Kg de Yuca |
| 1/2 Kg of Carrot | 1/2 Kg de Zanahoria |
| 1/2 Kg of cabbage | 1/2 Kg de Repollo |
| 1 Avocado | 1 Aguacate |
The day before the preparation I went shopping with my husband, looking for economy and quality. When I got home, I marinated the meat and kept it in the refrigerator overnight. For this I used a mixture of spices that I tried for the first time and I liked it very much, since it contains: salt, oregano, pepper, cumin, garlic and curry, its aroma is incredible, I put them on the chicken and the meat, mixing it very well, I also added a teaspoon of oil, some grains of coarse salt and crushed garlic.
El día antes de la preparación salí de compras con mi esposo, buscando economía y calidad, al llegar a casa, me dispuse a adobar la carne y la guardé en el refrigerador toda la noche. Para esto usé una mezcla de especias que probé por primera vez y me gusto bastante, ya que contiene: Sal, orégano, pimienta, comino, ajo y curry, su aroma es increíble, las dispuse sobre el pollo y la carne, mezclándola muy bien, además agregué una cucharadita de aceite, unos granos de sal gruesa y ajo triturado.
The next day I started preparing the yucca, this delicious tuber is perfect with the grill, especially when it is bathed with the sauce, the cooking time may vary depending on the age of the yucca and the type, this time it was quite fast being ready in 30 minutes. Its preparation is simple, just remove the shell, wash and open it in half, take it to the fire with enough water, salt to taste and let it soften. Remove the water and it's ready. You can later fry them in abundant oil if you wish, you could also use potatoes instead of yucca.
Al siguiente día inicie preparando la yuca, este delicioso tubérculo, queda perfecto con la parrilla, sobre todo con cuando se baña con la salsa, el tiempo de cocción puede variar dependiendo de la edad de la yuca y el tipo, esta vez fue bastante rápido estando listo en 30 minutos. Su preparación es sencilla, solo retiras la concha, lavas y abres por la mitad la llevas al fuego con suficiente agua, sal al gusto y dejas que ablande. Retiras el agua y listo. Puedes después freírlas en abundante aceite si así lo deseas, también podrías usar papas en vez de yuca.
Meanwhile I prepared the salad, my version of coleslaw, I followed the same procedure I shared here where I use steamed cabbage, this salad looks great with the grill, it contrasts very well and if it is cold even better.
Mientras tanto preparé la ensalada, mi versión de coleslaw, seguí el mismo procedimiento que les compartí aqui donde uso el repollo al vapor, esta ensalada queda muy bien con la parrilla, contrasta muy bien y si está fría mejor.
In a frying pan we take to the fire our meats, starting with the chicken, it is not necessary to add more oil, since it is releasing its own fat, we let it cook until it is golden brown. We roast the meat until it is to the point that we like and finally we roast the chorizo, turning it so that it cooks on all sides.
En una sartén llevamos al fuego nuestras carnes, comenzando por el pollo, no es necesario agregar más aceite, ya que él va soltando su propia grasa, lo dejamos cocinar hasta que este dorado. Asamos la carne hasta que este al punto que nos guste y por último asamos el chorizo, dando vueltas para que se cocine por todos lados.
To finish I prepared my favorite part the sauce, you can prepare the sauce of your choice, with everything it is perfect, this time, mix a ripe avocado, with a tablespoon of milk cream or custard, a tablespoon of mayonnaise and finally chopped coriander, seasoned with salt This sauce is a delicacy that each bite will take a little, not only for its flavor but also for its texture.
Para finalizar preparé mi parte favorita la salsa, puedes preparar la salsa de tu preferencia, con todo queda perfecto, esta vez, mezcle un aguacate maduro, con una cucharada de crema de leche o natilla, una cucharada de mayonesa y cilantro picado finamente, sazonada con sal. Esta salsa es una delicia querrás que cada bocado lleve un poco, no solo por su sabor sino también por su textura.
HORA DE SERVIR Y DISFRUTAR // TIME TO SERVE AND ENJOY
This feast is perfect to celebrate and share with the family, without leaving home, it is a combination of flavors that will make a party in your mouth and will delight you in a big way. It is also a delicious option for any day of the week in smaller proportions.
Este festín es perfecto para celebrar y compartir con la familia, sin necesidad de salir de casa, es una combinación de sabores que harán una fiesta en tu boca y te deleitaran en grande. También es una rica opción para cualquier día de la semana en menores proporciones.
Once again I really enjoyed preparing this recipe, I love to share it with my family and with you, I hope you are encouraged to prepare it and put your personal touch, what is done with love is delicious.
Una vez más disfrute mucho preparando esta receta, me encanto poder compartirla con mi familia y con ustedes, espero se animen a prepararla y le pongan su toque personal, lo que se hace con amor queda delicioso.
Traductor / Translator :
DeepL
Fotografías Propias, editadas en Macromedia Fireworks / Own photographs, edited in Macromedia Fireworks.
Fondo Utilizado para editar el separador / Background Used to edit the separator :
Fondo /Background