Coporo frito. | Fried Coporo Fish.
¡Hola amigos de la comunidad de Hive! ¿Cómo les va? Me encontraba cansado de la carne y el pollo, por ende opté por cambiar dicha dinámica repetitiva, por la inclusión del pescado en el almuerzo, este tipo de platos es muy frecuente consumirlo en las zonas costeras. En esta oportunidad cocinaremos el coporo, cuyo hábitat es el agua dulce. Lo sazonaremos y lo fritaremos, cabe destacar que dicho pescado cuenta con espinas grandes, por lo que aconsejo retirárselas con sumo cuidado y por supuesto masticarlo lentamente, con el propósito de evitar atorarnos. Asimismo como acompañantes de esta proteína, emplearemos papas a la francesa y una ensalada.
Hello friends of the Hive community, how are you doing? I was tired of meat and chicken, so I decided to change this repetitive dynamic, for the inclusion of fish for lunch, this type of dish is very common in coastal areas. In this opportunity we will cook the coporo, whose habitat is fresh water. We will season it and fry it, it is worth mentioning that this fish has large bones, so I advise to remove them very carefully and of course chew it slowly, in order to avoid getting stuck. Also as accompaniments to this protein, we will use french fries and salad.
Ingredientes: Ingredients:
-Pescado Coporo. | Coporo Fish.
Iniciaremos con la ensalada: llenamos con agua la mitad de una olla, luego esperamos alrededor de 3 minutos e introduciremos el repollo. Una vez el agua comience a hervir, retiraremos el vegetal de la olla.
We will start with the salad: fill half of a pot with water, then wait about 3 minutes and introduce the cabbage. Once the water starts to boil, remove the vegetable from the pot.
En un recipiente; procedemos a rallar la zanahoria; como siguiente paso cortaremos la cebolla y el tomate en forma de juliana.
In a bowl; we proceed to grate the carrot; as a next step we will cut the onion and the tomato in julienne shape.
Cuando se haya enfriado el repollo, lo rallaremos, del mismo modo le añadiremos a la ensalada, una cucharada de mayonesa, sal al gusto, finalmente una cucharada y media de de aceite de oliva. Revolvemos todos los ingredientes. De esta forma ya estará lista la ensalada.
When the cabbage has cooled, we will grate it, in the same way we will add to the salad, a spoonful of mayonnaise, salt to taste, finally a spoonful and a half of olive oil. Stir all the ingredients. This way the salad is ready.
Limpiaremos el pescado Coporo, luego debemos extraerles las escamas y las tripas, después se lavará con agua. Usaremos el cuchillo con el objetivo de hacerle varias rayas en el exterior, al igual que lo abriremos por dentro, de esta forma se va a poder freír correctamente y va a quedar crujiente.
We will clean the Coporo fish, then we must remove the scales and guts, after that we will wash it with water. We will use the knife with the aim of making several stripes on the outside, as well as open it inside, this way it will be able to fry properly and it will be crispy.
Agregaremos la sal y el ajo en polvo al Coporo. Después se condimentará con la harina de maíz, se cubrirá tanto por dentro como por fuera, para que ambas partes tengan su correspondiente sazón.
Add salt and garlic powder to the Coporo. Then season with the corn flour, cover both inside and outside, so that both sides are seasoned.
Añadimos la taza de aceite y encenderemos la cocina a fuego medio. Luego de 3 minutos, agregamos el pescado Coporo. Una vez hayan transcurrido 12 minutos, lo voltearemos, y repetiremos el proceso por el otro lado.
Add the cup of oil and turn the stove to medium heat. After 3 minutes, add the Coporo fish. Once 12 minutes have elapsed, we turn it over and repeat the process on the other side.
En relación a las papas; tendremos que lavarlas y pelarles la concha, posteriormente corresponde cortarlas en forma de tiras, dejaremos calentar el aceite a fuego medio, como último paso añadimos la papas al sartén y las sacaremos en el momento en que se puedan apreciar como un color doradito.
In relation to the potatoes; we will have to wash them and peel the shell, next cut them into strips, let the oil heat over medium heat, as a last step add the potatoes to the pan and take them out when they can appreciate a golden color.
Solo faltaría limpiarlo con una servilleta, luego abrir un limón y exprimirlo en los alrededores del pescado. Debo admitir que este plato en específico, fue un poco grasoso, asimismo considero que estaba bastante crujiente, sin embargo comerlo de vez en cuando no hace daño, y si tenemos en cuenta lo que nos proporciona el pescado en nuestro organismo, tales como Vitamina A y por supuesto el Omega-3 vale por completo la pena. Si te fascina la comida marina, no puedes perderte de probar el Coporo. Nos vemos en una próxima receta. Saludos.
The only thing left to do was to clean it with a napkin, then open a lemon and squeeze it around the fish. I must admit that this specific dish was a bit greasy, I also consider that it was quite crunchy, however eating it once in a while does not hurt, and if we take into account what fish provides us in our organism, such as Vitamin A and of course Omega-3, it is completely worth it. If you are fascinated by seafood, you can't miss out on trying Coporo. See you in a future recipe. Greetings.
Las fotografías son de mi autoría.
Photographs of my authorship.