Les había comentado en mi publicación anterior que fui invitada a una fiesta de cumpleaños con inspiración mexicana, el cumpleañero celebró en una de sus maneras favoritas, con buena comida y bebidas que él mismo tuvo a bien de preparar, Sus reuniones siempre se destacan porque es un estupendo anfitrión, ama cocinar para sus invitados, siempre con su delantal y precisando perfectamente los tiempos de coccion de los platillos.
La noche estaría llena de sabores mexicanos con unas fajitas y con coctéles margaritas, todo hecho bajo el sello del cumpleañero. Esa noche fungí de asistente del coctelero, me animó mucho la idea de colaborar con la preparación de los cocteles, es muy emocinante para mí aprender algo nuevo sobre el mundo foodie.
In my previous post I told you that I was invited to a birthday party with Mexican inspiration, the birthday boy celebrated in one of his favorite ways, with good food and drinks that he himself had prepared, his gatherings always stand out because he is a great host, he loves to cook for his guests, always with his apron and perfectly specifying the cooking times of the dishes.
The night would be full of Mexican flavors with some fajitas and margarita cocktails, all made under the birthday boy's seal. That night I served as an assistant to the bartender, I was very encouraged by the idea of collaborating with the preparation of the cocktails, it was very exciting for me to learn something new about the foodie world.
Generalmente la copa para las Margaritas llevan sal en el borde de la copa, en este caso el cumpleañero decidió colocar limón en el borde y luego bordear la copa con azúcar de colores verde y roja, colores presentes en la bandera mexicana. Empecé colaborando con este paso y fue bastante divertido.
Usually the Margarita glass has salt on the rim of the glass, in this case, the birthday boy decided to put some lemon on the rim and then border the glass with green and red sugar, colors present in the Mexican flag. I started collaborating with this step and it was quite fun,
Una vez que tuvimos las copas preparadas con el borde de azúcar, llegó el momento de hacer la mezcla del coctel, allí el cumpleañero tenía listo el jugo de limón y también tenía preparado el tequila, el triple sec (licor dulce de naranja) y margaritavillemix, una mezcla para hacer margaritas que no posee alcohol.
Once we had the glasses ready with the sugar rim, it was time to mix the cocktail, there the birthday boy had the lime juice ready and he also had the tequila, the triple sec (sweet orange liqueur) and margaritavillemix, a non-alcoholic mix for making margaritas.
A continuación fue agregando las cantidades necesarias de cada una de las bebidas en la coctelera, no pude tomar las cantidades exactas porque debíamos preparar unas 12 Margaritas ¡Quedaba trabajo coctelero por hacer!
He then added the necessary quantities of each of the drinks in the shaker, I could not take the exact amounts because we had to prepare about 12 Margaritas, there was still work to be done!
Una vez en la coctelera a agitar con ritmo...
Once in the shaker, shake with rhythm...
El cumpleañero tenía una cava llena de hielo granizado, con él fuimos llenando las copas, él me comentó que contrario a lo que pensaba fue bastante fácil adquirir este tipo de hielo en la licorería.
The birthday boy had a cellar full of slush ice, with it we filled the glasses, he told me that contrary to what he thought it was quite easy to acquire this type of ice in the liquor store.
En este punto solo quedaba agregar la mezcla de bebidas en las copas y colocar un pequello pitillo, lucian realmente hermosas todas las copas con sus bordes coloridos. Actualmente está haciendo mucho calor y está bebida fue bastante refrescante.
At this point all that was left to do was to add the drink mixture into the glasses and place a small straw, all the glasses looked really beautiful with their colorful rims. It is currently very hot and this drink was quite refreshing.
La noche siguió con más toques mexicanos, desde el sombrero que llevó a la fiesta una tía del cumpleañero, el cual compró en un viaje a Mexico algunos años atrás hasta las deliciosas fajitas que pudimos degustar, fue un celebraci[on repleta de alegría y exquisitos sabores, maridaje perfecto entre la comida y la bebida, ese día me pidieron cantar Llorona para el cumpleañero y hasta me pusieron el sombrero mexicano (lol).
The night continued with more Mexican touches, from the sombrero that an aunt of the birthday boy brought to the party, which she bought on a trip to Mexico some years ago to the delicious fajitas we were able to taste, it was a celebration full of joy and exquisite flavors, perfect pairing between food and drink, that day I was asked to sing Llorona for the birthday boy and I even wore the Mexican hat (lol).
En la vida debemos vivir para coleccionar momentos hermosos, esos son nuestros verdaderos tesoros, esos momentos que nos arrancan sonrisas cuando los recordamos, estamos llamados a ser buscadores de esos tesoros.
In life we must live to collect beautiful moments, those are our true treasures, those moments that make us smile when we remember them, we are called to be seekers of those treasures.
Espero que estén muy bien y que todos sus sueños se estén cumpliendo, sientanse libres de dar lo mejor de ustedes por el siemple placer de saber que es lo correcto,
¡Gracias por tu amable presencia!
¡Espero que te guste esta receta, cocina fácil y con sabor!
I hope you like it!
Photos: Samsung Galaxy A53 - Translated with DeepL - Portada hecha en Canva - Imágenes editadas en Canva.
Gracias por pasar por aquí, por detenerte a leer o a escuchar, por comentar, por votar.
¡Gracias por todo tu apoyo!
Thank you for stopping by, for reading or listening, for commenting, for voting.