Cooking a cultural theme //La cocina un tema cultural
The traditions and cultural manifestations of each region are manifested in their gastronomy, the relationship between the cuisine and the inhabitants is reflected in their way of eating, they complement each other forming a territorial symbol showing us all the culture and nature of a certain place, this territorial symbol of which I speak refers to the cultivation of the typical products, or to the way of serving and consuming them, converting the gastronomy into a formula of communication and transmission of our culture
Las tradiciones y manifestaciones culturales de cada región se ven manifestadas en su gastronomía, la relación entre la cocina y habitantes se ven reflejadas en su forma y manera de comer, se complementan formando un símbolo territorial mostrándonos a todos la cultura y naturaleza de un determinado lugar , este símbolo territorial del cual les hablo se refiere al cultivo de los productos típicos, o a la forma de servirlos y consumirlo, convirtiendo la gastronomía en una fórmula de comunicación y transmisión de nuestra cultura
As an example from my country I bring you cachapas, a typical dish that identifies us made from ground corn with the addition of a little water, sugar and salt
The cachapa is of indigenous origin and is one of those dishes of which I am proud that makes the Venezuelan cuisine a mixture between the past, present and future
Como ejemplo de mi país les traigo las cachapas, plato típico que nos identifica hecha a base de maíz molido agregándole un poco de agua azúcar y sal
La cachapa es de origen indígena y es uno de esos platos de los cuales me siento orgullosa que hace que la gastronomía venezolana sea una mezcla entre el pasado presente y futuro
"Today I cooked cachapas with cheese, fried pork, and fried chicken wings"
Simply delicious
"Hoy cocine cachapas con queso, cochino frito, y alitas de pollo fritas"
Simplemente delicioso