After yesterday's vegetarian dinner, I felt today that I wanted something with meat and decided to make a traditional dinner - a cutlet with potatoes and salad.
When it comes to cutlets, my favorite is chicken cutlets. I was wondering about the salad. I really like this dish with cucumber salad, but again - I let myself follow what I wanted the most today and it was sauerkraut, so the version with sauerkraut was left.
Po wczorajszym wegetariańskim obiedzie poczułam dzisiaj, że mam ochotę na coś z mięsem i postanowiłam zrobić tradycyjny obiad - kotlet z ziemniakami i surówką.
Kotlet najbardziej lubię z kurczaka, na taki w panierce mówię schabowy mimo, że nie ma w sobie ani odrobiny wieprzowiny. Za tem mój schabowy jest z kurczaka ;) Zastanawiałam się nad surówką. Bardzo lubię to danie z mizerią, ale znowu - dałam sobie pójść za pragnieniami ciała, a ono chciało dzisiaj kiszonej kapusty, więc została wersja z kiszoną kapustą.
Ingredients
chicken fillet
potatoes
for breading: flour, egg, bread crumbs
sauerkraut
pepper and salt, wild garlic
Składniki:
filet z kurczaka
ziemniaki
do panierki: mąka, jajko, bułka tarta
kiszona kapusta
pieprz i sól, czosnek niedźwiedzi
Sauerkraut is asuperfood, which are one of the healthiest foods.
It is shredded cabbage pickled by salinity and fermentation. It is a rich source of: vitamin C, calcium and phosphorus, natural antioxidants (carotenoids, polyphenols), probiotic Lactobacillus bacteria decomposing sugars into lactic acid, fungicidal and bactericidal phytoncides, and organosulfur compounds.
Source: Wikipedia
Kiszona kapusta to tzw. superfoods (czyli super żywność), czyli jedne z najzdrowszych pokarmów.
To szatkowana kapusta poddana kiszeniu przez zasolenie i fermentację. Jest bogatym źródłem: witaminy C, wapnia i fosforu, naturalnych przeciwutleniaczy (karotenoidów, polifenoli), bakterii probiotycznych Lactobacillus rozkładających cukry w kwas mlekowy, działających grzybo- i bakteriobójczo fitoncydów oraz związków siarkoorganicznych.
Źródło: Wikipedia
How to prepare such a dish? I start by peeling the potatoes and cooking them (for 25 minutes). When I put the potatoes into boiling water, I start to prepare the cutlet. First, I tenderize the chicken breast with a pestle to make it thinner and bigger.
Jak przygotować takie danie? Zaczynam od obrania ziemniaków i ugotowania ich (przez 25 minut). Gdy włożę ziemniaki do gotującej się wody zaczynam przygotowywać kotleta. Najpierw tłukę pierś z kurczaka tłuczkiem, żeby była cieńsza i większa.
Then I coat the chicken fillet, one by one: in flour, in a beaten egg with spices, and in breadcrumbs, which I make myself.
Następnie obtaczam filet z kurczaka, po kolei: w mące, w rozbełtanym jajku z przyprawami i w bułce tartej, którą sama robię.
Then I fry the chicken for a few minutes.
Później przez kilka minut smażę kurczaka.
When the chicken is fried, drain it in a paper towel.
Gdy kurczak jest usmażony odsączam go w ręczniku papierowym.
This is what the finished dish looks like. Sometimes I add a little butter to the potatoes, then they have an interesting taste.
Tak wygląda gotowe danie. Czasem dodaję do ziemniaków trochę masła, wtedy mają ciekawy smak.
Enjoy your meal!
Smacznego!