When it comes to Easter sweetness, apart from the yeast cake with raisins, I like to eat two other cakes during Easter - apple pie and cheesecake. In my family home, we practically never buy cakes, but we make them ourselves. I'm very happy about it, because the taste of these cakes is completely different from those of the patisseries. Moreover, these are the flavors that I know from my childhood and I like to remember them while making dishes in the same way as my mother does.
Ze świątecznych słodkości, oprócz baby drożdżowej, bardzo lubię zjeść w święta Wielkanocne dwa inne ciasta - jabłecznik i sernik. W domu rodzinnym praktycznie nigdy nie kupujemy ciast, ale robimy je sami. Bardzo się tego cieszę, bo smak tych ciast jest zupełnie inny od tych z cukierni. A do tego są to smaki, które znam z dzieciństwa i lubię je sobie przypominać robiąc potrawy w ten sposób co moja mama.
The apple pie has a crispy bottom and top, and an interior with a sweet mass of apple. It is covered with powdered sugar on top.
Jabłecznik ma kruchy spód i górę oraz wnętrze ze słodką jabłkową masą. Z wierzchu przysypany jest cukrem pudrem.
he cheesecake I make with my mother is very classic, with raisins. Sometimes simplicity, minimalism, no frills work best
Sernik jaki robię z moją mamą jest bardzo klasyczny, z rodzynkami. Czasem prostota, minimalizm, brak udziwnień, sprawdzają się najlepiej.