Hello dear readers. I have been changing eating habits, it has not been easy, but I feel that from a certain age we must take care of ourselves and lower the consumption of some foods and have moderation with both sweet and salty, is to find that balance so necessary in our diet to have our health in optimal conditions ... have better quality of life
Hola apreciados lectores. He venido cambiando hábitos alimenticios, no ha sido fácil, pero siento que a partir de cierta edad debemos cuidarnos y bajar el consumo de algunos alimentos y tener moderación tanto con lo dulce como lo salado, es encontrar ese equilibrio tan necesario en nuestra alimentación para tener nuestra salud en optimas condiciones...tener mejor calidad de vida.
My dear friend recommended me to make this recipe, showing me some vegetables I had in my pantry. She told me about a "stew", I liked the name, here I am sharing the step by step
With a lot of patience I started chopping all the ingredients: tomatoes, onion, zucchini, chayota, cabbage, eggplant, carrot and stew meat. I wanted to make a recipe that would give me the opportunity to prepare a big pot with all the ingredients, to have this alternative, for the whole weekend. I put the stew meat in a pot and took it to the fire
Mi apreciada amiga
me recomendó realizar esta receta, al mostrar algunas verduras y hortalizas que tenía en mi despensa. Me habló de un "estofado", me gustó el nombre, aquí estoy compartiendo el paso a paso.
Con mucha paciencia comencé a picar todo los ingredientes: tomates, cebolla, calabacín, chayota, repollo, berenjena, zanahoria y carne para guisar. Quería realizar una receta que me diera la oportunidad de preparar una olla grande con todos los ingredientes, para tener esta alternativa, para todo el fin de semana. Coloqué en una olla la carne para guisar y lleve al fuego.
Then I started chopping all the ingredients, with a lot of patience I began this beautiful work, I love cooking, I have shared on several occasions that the kitchen is my laboratory of ideas, some of them get burnt, but I am still inspired
Luego me dispuse a picar todos los ingredientes, con mucha paciencia comencé este bello trabajo, me encanta cocinar, en varias oportunidades he compartido que la cocina es mi laboratorio de ideas, algunas se queman, pero sigo inspirada.
I chopped the ingredients, I only left the ocumo in big pieces, to feel that vegetable and not to accompany with arepa for this time, I did not have rice, I suggest to accompany with rice should be a good companion for this stew that was becoming something romantic that I will keep in mind to make many times
I placed a frying pan and fried the onion and tomato with a drop of oil, thus began this party of colors, smells and total love to make the stew... that special touch of love
Hice el picadillo de los ingredientes, solo deje en pedazos grandes el ocumo, para sentir esa verdura y no acompañar con arepa por esta vez, no tenía arroz, sugiero acompañar con arroz debe ser un buen acompañante para este estofado que se fue convirtiendo en algo romántico que tendré presente para realizar muchas veces.
Coloqué un sartén y sofreí con una gota de aceite la cebolla y tomate así comenzó esta fiesta de colores, olores y entrega total de amor para realizar el estofado...ese toque especial de amor.
The next step, after frying until the onion looks crystallized, tells me that the raw flavor of the onion will not come out. Next, we put the rest of the ingredients in our frying pan
El siguiente paso, luego de sofreír hasta que la cebolla se viera cristalizada, eso me dice que ya el sabor a crudo de la cebolla no saldrá. A continuación, colocamos los demás ingredientes a nuestro sartén.
Once the meat is cooked, add a little salt and the same water in which the meat was tenderized, cover and cook for approximately 45 minutes over low heat
Pasado el tiempo de cocción de la carne, añadimos un poquito de sal y la misma agua donde ablandamos la carne, tapamos y cocinamos por aproximadamente 45 minutos a fuego bajo.
It's time to serve our luxury guest...our favorite stew. This way our dish looks great, you can accompany it with our faithful arepas, rice, pasta... this time following my good eating, I boiled some eggplants
Llegó la hora de servir a nuestro invitado de lujo...nuestro estofado consentido. Así nuestro plato queda muy bien, pueden acompañarlo con nuestras fieles arepas, arroz, pasta...esta vez siguiendo mí buen comer, sancoché unas berenjenas.
Until another time. I hope this dish is to your liking and I will be attentive to see your suggestions, to make healthy and tasty meals. Images are my property, equipment used my Samsung J4 cell phone, 100% original content for hive and the community.
#FoodiesBeeHive. I used translator DeepL. My signature made from my cell phone with the Social Media Post application
Hasta otra oportunidad. Espero que este platillo sea de su agrado y estaré atenta para ver sus sugerencias, para hacer comidas sanas y sabrosas. Las imágenes son de mi propiedad, equipo utilizado mi celular Samsung J4, contenido 100% original para hive y la comunidad #FoodiesBeeHive. Utilicé traductor DeepL. Mi firma realizada desde mi celular con la aplicación Social Media Post.