Español
¡Hola, abejitas!
Luego de las arepas, las cachapas son el desayuno favorito de los venezolanos, ambas preparadas a base de maíz. El día de ayer, nuestros familiares que están en el campo nos enviaron jojotos tiernos para poder hacer este delicioso plato de la gastronomía venezolana.
Mi señora Madre a sus 76 años aún realiza las mejores cachapas y cada vez que llega la cosecha disfrutamos en familia la preparación, es indescriptible el amor que le pone para que cada una tenga su sazón y toque personal.
A mis 30 años... ¡las mejores cachapas son las de mi mamá!
Quizás me salte algún paso de la preparación pero, estuvimos muy entretenido cocinando y degustando. Me da gran alegría poder dejar acá un pedacito de mi amada Venezuela.
Inglés
Hello, little bees!
After arepas, cachapas are the favorite breakfast of Venezuelans, both prepared with corn. Yesterday, our relatives who are in the countryside sent us tender jojotos to make this delicious dish of Venezuelan gastronomy.
My mother, at 76 years old, still makes the best cachapas and every time the harvest arrives we enjoy the preparation as a family, it is indescribable the love she puts into each one so that each one has its own seasoning and personal touch.
At 30 years old... the best cachapas are my mom's!
Maybe I skipped a step in the preparation, but we had a lot of fun cooking and tasting them. It gives me great joy to be able to leave here a little piece of my beloved Venezuela.
• Jojotos tiernos
• 4 Cucharadas de azúcar
• 1cucharada de sal
- Tender beans
- 4 tablespoons sugar
- 1 tablespoon salt
Pelar los jojotos y lavar con abundante agua, acá cada miembro de la familia tiene una función para acelerar la preparación. Luego, desgranar cada jojoto con mucho cuidado. Mi mamá nos enseñó que se debe colocar en la punta en una superficie plana como apoyo y cortar con un cuchillo afilado al ras. Ella con su sabía experiencia, lo hace como más cómoda se sienta.
Una vez lista la taza de maíz picado, se procede a moler, en esta oportunidad tuvimos la dicha de contar con un molino eléctrico facilitado por una vieja amiga de mi madre. Este procedimiento es algo agotador cuando hay muchísimos jojotos, si es cantidad pequeña lo puedes hacer en la licuadora.
Ya el maíz molido, se le coloca el azúcar y sal esto es al gusto. Nos gustan más dulces que saladas.
Por último, en el budare precalentado vamos colocando pequeñas porciones de mezcla, la cocción es rápida, aproximadamente 2 minutos por cada lado.
En este día, pudimos disfrutar de hallaquitas, jojotos sancochados, cachapas y queso blanco llanero.
Peel the jojoto beans and wash with plenty of water, here each member of the family has a role to speed up the preparation. Then, carefully shell each jojoto. My mom taught us to place the tip on a flat surface as a support and cut with a sharp knife flush. She knows how to do it the way she feels most comfortable.
Once the cup of chopped corn is ready, we proceed to grind it, this time we were fortunate to have an electric grinder provided by an old friend of my mother. This procedure is somewhat exhausting when there are a lot of jojotos, if it is a small amount you can do it in the blender.
Once the corn is ground, add sugar and salt, this is to taste. We like them sweeter than salty.
Finally, in the preheated budare we place small portions of the mixture, cooking is quick, about 2 minutes on each side.
On this day, we were able to enjoy hallaquitas, jojotos sancochados, cachapas and llanero white cheese.
Todas las imágenes son de mi propiedad.
Utilice traductor DeepL versión gratuita
Imágenes, separadores, banner hechos en Canva
Contenido original de