Si tienes una fuerte resaca, estás en el lugar indicado porque juntos vamos a preparar una rica, sencilla y efectiva sopa de alas de pollo utilizando pocos ingredientes, y que lo más seguro tienes en casa. Así que con esa resaca, o ratón como le decimos aquí en Venezuela no necesitarás salir corriendo al supermercado. Entonces prepárate y busca lo que tengas a la mano para que disfrutes de esta fabulosa preparación.
Imagen de mi Autoría Editada en/Image of my Authorship Edited in Canva
If you have a bad hangover, you are in the right place because together we are going to prepare a delicious, simple and effective chicken wing soup using few ingredients, and that you most likely have at home. So with that hangover, or mouse as we say here in Venezuela, you won't need to run to the supermarket. So get ready and look for what you have on hand so you can enjoy this fabulous preparation.
Para esta práctica receta para 1 ó 2 personas vamos a necesitar:
- 1/4 kg de alas de pollo.
- 3/4 kg de papas (lo mejor). Pueden usar las verduras que deseen, incluso pueden incluir varias de ellas.
- Fideos.
- Cebollín, cilantro, ají dulce al gusto.
- Sal al gusto.
- 1 cebolla mediana.
- 1 cubito.
What I Need
For this practical recipe for 1 or 2 people we will need:
- 1/4 kg of chicken wings.
- 3/4 kg of potatoes (the best). You can use whatever vegetables you want, you can even include several of them.
- Noodles.
- Chives, cilantro, sweet pepper to taste.
- Salt to taste.
- 1 medium onion.
- 1 cube.
Preparation
Cortamos las puntitas de las alas de pollo y las colocamos en la olla. Acto seguido, picamos la cebolla, ajíes, cilantro, cebollín en trozos pequeños y los vertemos igualmente en la olla.
Step 1
Cut the tips of the chicken wings and place them in the pot. Then, chop the onion, peppers, cilantro, chives into small pieces and pour them into the pot as well.
Cortamos las papas en cuadros, y las dejamos reposar en un recipiente para su posterior uso.
Step 2
Cut the potatoes into squares, and let them rest in a container for later use.
Ponemos la olla al fuego con el contenido anterior, colocamos sal al gusto, un poquito de agua, revolvemos y tapamos para que todo valla soltando sus jugos.
Step 3
We put the pot on the fire with the previous content, add salt to taste, a little water, stir and cover so that everything releases its juices.
Cuando halla hervido un poco, vertemos las papas, revolvemos, colocamos agua suficiente y tapamos hasta que hierva.
Step 4
When it has boiled a little, we pour the potatoes, stir, put enough water and cover until it boils.
Al hervir y comprobar que las papas estén un poco flojas, vertemos los fideos previamente cortados, colocamos el cubito, revolvemos y tapamos. Esperamos ya que todo este listo.
Step 5
When boiling and checking that the potatoes are a little loose, we pour the previously cut noodles, place the cube, stir and cover. We hope that everything is ready.
Ya estamos listos, procedemos a emplatar y a degustar esta sencilla y rica sopa para decirle adiós a esa maluca resaca. Buen provecho y a disfrutar.
We are ready, we proceed to plate and taste this simple and rich soup to say goodbye to that bad hangover. Bon appetit and enjoy.
...Gracias Por Visitar...
...Thanks for visiting...
Sorry. English is not our native language. Therefore, a web translator is used for texts in English. (Spanishdict)