¡Hola, espero te encuentres de maravilla!
Hi, I hope you are feeling great!
Entender distintos idiomas y concocer su cultura tiene grandes beneficios y este fue uno de ellos. Desde hace un tiempo ví a las lenguas nativas como una herramienta que me conectaría con el pasado, con mi pasado aun desconocido para la humanidad.
Learning different languages and getting to know their cultures has great benefits, and this was one of them. For some time now, I have viewed native languages as a tool that would connect me to the past, to my past that is still unknown to humanity.
¡Hamuy!
Let's go!
En la actualidad tenemos límites geográficos, pero ¿estos eran iguales al de las culturas Pre hispánicas?. De hecho que no. En el pasado era común las guerras, haciendo que sus territorios aumenten o se unan a los dominios del vencedor...Lo cierto es que el Perú en el que vivo ahora somos una mezcla de culturas Pre hispánicas, Incas, españoles y mucho más, jaja.
We currently have geographical boundaries, but were these the same as those of Pre Hispanic cultures? Not really. In the past, wars were common, causing territories to expand or join the domains of the winner. The truth is that the Peru I live in now is a mixture of Pre Hispanic cultures, Incas, Spanish and much more.
Por otro lado, el tema de los apellidos es esa cosita que desde niña tuve curiosidad de entenderlo. Luego esa curiosidad se convirtió en...algo como tristeza y pena. Debido a las burlas de mis compañeros. También al entorno en el que me encontraba (pérdida de familiares). En ese tiempo, me sentía responsable de llevar estos apellidos y creía que terminaría como ellos.
On the other hand, the subject of surnames is something that I have been curious to understand since I was a child. Then that curiosity turned into... something like sadness and sorrow. Because of the bullying from my colleagues. Also because of the environment I was in (loss of family members). At that time, I felt responsible for carrying those surnames and believed that I would end up like them.
Además, en casa rara vez se hablaba Quechua, solo cuando llegaba visita. Recuerdo que cuando repetía lo que ellos hablaban, me decían ¿qué estás hablando?... Sí, el mundo estaba patas arriba o al menos mí mundo. De adulto, volví a buscar respuestas a mi apellido, jaja.
Also, Quechua was rarely spoken at home, only when visitors came. I remember that when I repeated what they were saying, they would ask me, “What are you talking about?”... Yes, the world was turned upside down, or at least my world was. As an adult, I went back to searching for answers about my last name, jaja.
Y esta vez la encontré ¡Yehhh!. Antes de esto, surgieron cambios importantes en mi vida (otro día te lo contaré). Tanto así que sin eso no estuviese escribiendo estas líneas ahora, jaja.
Cuando supe el real significado de mi apellido, quise que ese sentimiento de identificación con lo que eres, con los tuyos, con tus antepasados y con tu entorno, no se pierda. Mas bien, que cada persona logre esa conexión y saque esas herramientas para utilizarlos en este tiempo presente... De seguro parece algo loco, pero eso es lo que sentí y siento desde esa fecha.
And this time I found it. Yay! Before that, there were some big changes in my life (I'll tell you about them another day). So much so that without it, I wouldn't be writing these lines now, jaja.
When I learned the true meaning of my surname, I wanted that sense of identification with who you are, with your loved ones, with your ancestors, and with your community to never be lost. It's more about each person making that connection and pulling out those tools to use them in the present moment... It probably sounds a bit crazy, but that's how I felt and how I've felt ever since.
Creo que en el pasado (los orígenes de los apellidos), la gente se lo ganaba por sus habilidades. Es como si fuese una característica de ellos. Claro, si tus padres llevan tal apellido, es mas probable que crezcan en un entorno que te ayude a desarrollar esas habilidades "predisposición" y te desempeñes en una labor o varias labores/oficios específicos... Algo así.
I believe that in the past (the origins of last names), people earned them through their skills. It's as if it were a characteristic of theirs. Of sure, if your parents have that surname, you are more likely to grow up in an environment that helps you develop those “predisposition” skills and perform a specific job or several specific jobs/trades.
...Aún hay más de este tema, solo que se me acaban las fotos, jaja.
A todo esto, la Máscara de Diablito o Supay está inspirado en Ai apaec, quien es un ser de la Cultura Mochica (Perú). Hay varios hechos detrás y después de este ser y su relación con la Diablada (Danza de Bolivia).
Y ¿Qué tiene que ver esto con los apellidos?. Para entender el significado de mi apellido, mi amigo Rusbel Mollo utilizó el Pukina, Aymara, Quechua y los Totem (Cultura Quechua).
In addition to all this, the Mask of Diablito or Supay is inspired by Ai Apaec, who is a being from the Mochica culture (Peru). There are several facts behind and after this being and its relationship with the Diablada (Bolivian dance).
So what does this have to do with last names?. To understand the meaning of my surname, my friend Rusbel Mollo used Pukina, Aymara, Quechua, and Totem (Quechua culture).
Algo similar hice con Chiru Chiru. Y me alegró un montón saber que aún existen personas con esa escencia del pasado, pero que están en este tiempo presente. Es como si lo Pre hispánico estuviese más vivo que nunca... O ¿solo yo veo el mundo así?, jaja.
Es la 1° vez que Chiru Chiru está con Chiru Chiru, cómo sería si Guaman Poma estuviese con Guaman Poma o Rostworowski o Rostworowski...
I did something similar with Chiru Chiru. And I was very happy to know that there are still people with that essence of the past, but who are in the present. It's as if Pre Hispanic culture were more alive than ever... Or is it just me who sees the world this way? jaja.
It's the first time Chiru Chiru is with Chiru Chiru. What would it be like if Guaman Poma were with Guaman Poma, or Rostworowski with Rostworowski...
¡Y eso es todo!
¡Hasta la próxima!
See you next time!.
Contenido relacionado:
Patrones disponibles, aquí:
Payhip
Gumroad
Si quieres saber más, nos vemos en: